Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mei 2015 wordt aan mevrouw nelly scheerlinck " (Nederlands → Frans) :

- Opruststelling Bij koninklijk besluit van 10 mei 2015 wordt aan mevrouw Nelly Scheerlinck, rijksambtenaar in de klasse A2 met de titel van attaché, eervol ontslag uit haar functies verleend met ingang van 1 september 2015.

- Pension de retraite Par arrêté royal du 10 mai 2015, démission honorable de ses fonctions est accordée à partir du 1 septembre 2015 à Madame Nelly Scheerlinck, agent de l'Etat dans la classe A2 avec le titre d'attaché.


De hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid heeft op 29 mei 2015 voorgesteld om mevrouw Natalina CEA met ingang van 1 juli 2015 tot en met 30 juni 2016 tot hoofd van EU BAM Rafah te benoemen.

Le 29 mai 2015, le haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité a proposé de nommer Mme Natalina CEA chef de la mission de l'EU BAM Rafah pour la période allant du 1er juillet 2015 au 30 juin 2016.


Beheerscomité van de sociale zekerheid Ontslag en benoeming van een effectief lid Bij koninklijk besluit van 7 juni 2015, dat uitwerking heeft met ingang van 4 mei 2015 : - wordt aan mevrouw Bernadette ADNET eervol ontslag verleend uit haar mandaat van effectief lid van het Beheerscomité van de sociale zekerheid, in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van een representatieve werkgeversorganisatie; - wordt ...[+++]

Comité de gestion de la sécurité sociale Démission et nomination d'un membre effectif Par arrêté royal du 7 juin 2015, qui produit ses effets au 4 mai 2015 : - est accordée à Mme Bernadette ADNET, démission honorable de son mandat de membre effectif du Comité de gestion de la sécurité sociale, au titre de représentant d'une organisation représentative des employeurs; - est nommée, à titre de membre effectif du même Comité de gestion de la sécurité sociale, Mme Alice DEFAUW, en remplacement de Mme Bernadette ADNET, dont elle achèvera le mandat. ...[+++]


De beslissing van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle nr. EB.0009536 van 26 mei 2015 waarbij mevrouw GERIN Brigitte erkend wordt als deskundige in de fysische controle van klasse II wordt opgeheven.

La décision de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire n° EB.0009536 du 26 mai 2015, par laquelle Madame GERIN Brigitte est agréée en qualité d'expert en contrôle physique de classe II est abrogée.


Artikel 1. In artikel 1, 2de streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 mei 2015 tot benoeming van de leden van de Raad van beroep voor het niet-confessioneel vrij onderwijs voor sociale promotie, worden de woorden "Mevrouw Joëlle GIJSEN" vervangen door de woorden "Mevrouw Valérie DE NAYER".

Article 1er. Dans l'article 1er, 2 tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 mai 2015 portant nomination des membres de la Chambre de recours de l'enseignement libre non confessionnel de promotion sociale, les mots « Mme Joëlle GIJSEN » sont remplacés par les mots « Mme Valérie DE NAYER ».


Art. 2. In artikel 3 van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 27 juni 2013 houdende benoeming van de leden van de Brusselse Franstalige Adviesraad voor Bijstand aan personen en Gezondheid, gewijzigd bij besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 23 mei 2015, wordt Mevrouw Joëlle JOSSE, plaatsvervangende lid van de afdeling "Huisvesting", ter vertegenwoordiging van de deskundigen, vervangen door Mevrouw Amandine PRADE ;

Art. 2. A l'article 3 de l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 27 juin 2013 portant nomination des membres du Conseil consultatif francophone de l'Aide aux Personnes et de la Santé, modifié par l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 23 mai 2015, Madame Joëlle JOSSE, membre suppléante de la section « Hébergement » représentant les experts, est remplacée par Madame Amandine PRADE ;


4 MEI 2015. - Ministerieel besluit houdende aanwijzing van de vertegenwoordigers van de directeur van de Stafdienst Personeel en Organisatie en van de directeur-generaal van het Directoraat- generaal Penitentiaire Inrichtingen van de Federale Overheidsdienst Justitie in het evaluatiecomité voor de assessoren in strafuitvoeringszaken De Minister van Justitie, Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 196quater, ingevoegd bij de wet van 17 mei 2006 houdende oprichting van strafuitvoeringsrechtbanken; Gelet op het koninklijk besluit van 17 augustus 2008 tot vaststelling van de nadere regels voor de evaluatie van assessoren in strafuitvoeringszaken, de evalua ...[+++]

4 MAI 2015. - Arrêté ministériel portant désignation des représentants du directeur du Service d'encadrement Personnel et Organisation et du directeur général de la Direction générale des Etablissements pénitentiaires du service public fédéral Justice au sein du comité d'évaluation des assesseurs en application des peines Le Ministre de la Justice, Vu le Code Judiciaire, l'article 196quater, insérés par la loi du 17 mai 2006 instaurant des tribunaux de l'application des peines ; Vu l'arrêté royal du 17 août 2008 déterminant les modalités d'évaluation de ...[+++]


4 MEI 2015. - Ministerieel besluit houdende aanwijzing van de vertegenwoordigers van de directeur van de Stafdienst Personeel en Organisatie en van de directeur-generaal van het Directoraat- generaal Penitentiaire Inrichtingen van de Federale Overheidsdienst Justitie in het selectiecomité voor de assessoren in strafuitvoeringszaken De Minister van Justitie, Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 196bis, ingevoegd bij de wet van 17 mei 2006 houdende oprichting van strafuitvoeringsrechtbanken; Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 2006 tot vaststelling van de nadere regels voor de examens met het oog op de werving van effectieve en plaatsvervange ...[+++]

4 MAI 2015. - Arrêté ministériel portant désignation des représentants du directeur du Service d'encadrement Personnel et Organisation et du directeur général de la Direction générale des Etablissements pénitentiaires du service public fédéral Justice au sein du comité de sélection des assesseurs en application des peines Le Ministre de la Justice, Vu le Code Judiciaire, l' article 196bis, insérés par la loi du 17 mai 2006 instaurant des tribunaux de l'application des peines ; Vu l'arrêté royal du 2 octobre 2006 déterminant les modalités d'examen en vue ...[+++]


Ik verwijs naar mijn antwoord zoals gegeven in de commissie voor de Sociale Zaken van 6 mei 2015 op de mondelinge vragen nr. 3729 van mevrouw Fonck, nr. 3745 van mevrouw Demir, nr. 3803 van mevrouw Kitir en nr. 4007 van de heer Hedebouw (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV 54 COM 164, blz. 12)

Je me réfère à ma réponse telle que donnée dans la commission des Affaires sociales du 6 mai 2015 aux questions orales n° 3729 de madame Fonck, n° 3745 de madame Demir, n° 3803 de madame Kitir et n° 4007 de monsieur Hedebouw (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV 54 COM 164, p. 12)


Ik verwijs naar mijn antwoord zoals gegeven in de commissie voor de Sociale Zaken van 6 mei 2015 op de mondelinge vraag nr. 3878 van mevrouw Kitir (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Sociale Zaken, 6 mei 2015, CRIV 54 COM 164, blz. 4)

Je me réfère à ma réponse telle que donnée dans la commission des Affaires sociales du 6 mai 2015 à la question orale n° 3878 de madame Kitir (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission des Affaires sociales, 6 mai 2015, CRIV 54 COM 164, p. 4)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 2015 wordt aan mevrouw nelly scheerlinck' ->

Date index: 2024-02-08
w