Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mei heeft reeds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die rechtzetting neemt evenwel niet weg dat artikel 9bis van het Decreet Natuurbehoud, ingevoegd bij artikel 80 van het decreet van 9 mei 2014, reeds rechtsgevolgen heeft gehad.

Cette rectification n'empêche toutefois pas que l'article 9bis du décret sur la conservation de la nature, inséré par l'article 80 du décret du 9 mai 2014, a déjà eu des effets juridiques.


De magistratenvereniging Union professionnelle de la Magistrature heeft reeds meermaals de gelegenheid gekregen persoonlijk hun verwachtingen aan de minister toe te lichten, recent nog op de vergadering van 17 mei 2016.

L'association de magistrats "Union professionnelle de la Magistrature" a plusieurs fois eu l'occasion de préciser ses attentes au ministre, ce qu'elle a encore fait lors de la réunion du 17 mai 2016.


Het Hof van Justitie van de EU heeft reeds in mei 2011 verklaard dat een dergelijk nationaliteitsvereiste in strijd is met het beginsel van vrijheid van vestiging en dat de activiteiten van notarissen geen werkzaamheden ter uitoefening van het openbaar gezag zijn en dus niet vallen onder de uitzonderingsregeling van artikel 51 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.

La Cour avait déjà déclaré, en mai 2011, que ces conditions de nationalité sont contraires au principe de la liberté d’établissement et que les activités des notaires ne relèvent pas de l'exception prévue à l’article 51 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne concernant les activités participant à l'exercice de l'autorité publique.


Art. 4. Artikel 7, § 2, tweede lid, van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, zoals dat van kracht is voorafgaand aan de inwerkingtreding van deze wet, blijft van toepassing op de installaties die het voorwerp uitmaken van een in artikel 6 van de voornoemde wet van 29 april 1999 bedoelde domeinconcessie, waarvan de financial close tussen 1 mei 2016 en 31 december 2016 plaatsvindt, indien de houder van de domeinconcessie reeds, voorafgaand aan de inwerkingtreding van deze wet, de controle heeft aangevraagd bij de ...[+++]

Art. 4. L'article 7, § 2, alinéa 2, de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, tel qu'en vigueur avant l'entrée en vigueur de la présente loi, demeure d'application aux installations faisant l'objet d'une concession domaniale visée à l'article 6 de la loi du 29 avril 1999 précitée, dont le financial close a lieu entre le 1 mai 2016 et le 31 décembre 2016, si le titulaire de la concession domaniale a déjà, préalablement à l'entrée en vigueur de la présente loi, sollicité auprès de la commission le contrôle du coût total à prendre en considération dans le cadre de l'achat, la livraison et la pose du c ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Proximus heeft bevestigd dat zij ondertussen reeds de volgende maatregelen genomen hebben voor de noodcentrales: - controle op gelijkaardige situaties rond andere noodcentrales (20 mei 2016); - definitieve correctie van de situatie voor Namen en Aarlen (25 mei 2016).

Proximus a confirmé qu'elle a déjà pris entre-temps les mesures suivantes au niveau des centres d'appels urgents: - contrôle sur des situations analogues auprès d'autres centres d'appels urgents (20 mai 2016); - correction définitive de la situation pour Namur et Arlon (25 mai 2016).


Volgens de CEO's van Argenta en Crelan, in een vraaggesprek met de Heren Heller en Versele in "Trends" van 14 mei 2015, heeft de federale regering reeds laten verstaan dat ze desalniettemin oren heeft naar de verzuchtingen van de spaarbanken.

MM. Heller et Versele, respectivement CEO d'Argenta et de Crelan, ont indiqué dans une interview publiée dans le "Trends" du 14 mai 2015 que le gouvernement fédéral avait déjà laissé entendre qu'il était néanmoins sensible aux préoccupations des banques d'épargne.


In mei heeft de Raad nog een oriënterend debat gehouden over de vergroening van het GLB, en reeds in juni over aangelegenheden in verband met plattelandsontwikkeling.

En mai, le Conseil a tenu un autre débat d'orientation sur la démarche visant à rendre la PAC plus écologique et, au mois de juin encore, sur la problématique du développement rural.


De Commissie heeft reeds voorstellen gedaan om dergelijke beperkingen als sleutelelement van het visserijbeheer toe te passen: eerst in het kader van het herstelplan voor kabeljauw en heek van een jaar geleden en vervolgens als onderdeel van de meerjarige beheersplannen in het kader van de in mei van dit jaar ingediende voorstellen voor de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid.

La Commission a déjà proposé des mesures visant à faire des limitations d'efforts de pêche l'élément clé de la gestion des pêcheries: tout d'abord, dans le contexte du plan de reconstitution du cabillaud et du merlu présenté il y a un an et dans le cadre des plans de gestion pluriannuels figurant dans ses propositions en vue de la réforme de la politique commune de la pêche, publiées en mai dernier.


- De Commissie heeft in haar document van 18 mei 1993 reeds duidelijk gemaakt dat zij opnieuw haar intrek wenst te nemen in het toekomstige gebouw van de Instelling.

La Commission a déjà indiqué dans son document du 18 mai 1993 sa volonté de réintégrer le bâtiment futur de l'institution.


De Commissie heeft reeds beslist dat het consolideringsfonds van het Land Mecklenburg-Voorpommeren (Konsolidierungsfonds des Landes Mecklenburg Vorpommern)in aanmerking komt voor steunverlening, nadat zij begin april al had ingestemd met het consolideringsfonds voor ondernemingen uit de industriesector in de oostelijke districten van Berlijn (Konsolidierungsfonds für Unternehmen der gewerblichen Wirtschaft in den östlichen Bezirken Berlins) en begin mei met het consolideringsfonds van de Vrijstaat Sachsen (Konsolidierungsfonds des Freistaates Sachsen).

La Commission vient de décider que le "fonds de consolidation du Land de Mecklembourg-Poméranie occidentale" est compatible avec les dispositions relatives aux aides d'État; elle avait déjà approuvé le "fonds de consolidation pour les entreprises du secteur privé dans les districts de Berlin-Est" et le "fonds de consolidation de l'État libre de Saxe" début avril, ainsi que le "fonds de consolidation du Land de Saxe-Anhalt" début mai.




D'autres ont cherché : mei heeft reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei heeft reeds' ->

Date index: 2024-04-18
w