Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interinstitutioneel Akkoord

Vertaling van "mei jongstleden over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 7 november 2002 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering van het solidariteitsfonds van de Europese Unie ter aanvulling van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure

accord interinstitutionnel | accord interinstitutionnel du 7 novembre 2002 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur le financement du Fonds de solidarité de l'Union européenne complétant l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire


international verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen over het vervoer van goederen over zee,ondertekend te Brussel op 27 mei 1967

convention internationale de Bruxelles,du 27 mai 1967,pour l'unification de certaines règles en matière de transport de bagages de passagers par mer


Gezamenlijk Communiqué van 3 mei 1998 van de ministers en de presidenten van de Centrale Banken van de lidstaten die overgaan op de euro als gemeenschappelijke munt, de Commissie en het Europees Monetair Instituut, over de vaststelling van de onherroepelijke omrekeningskoersen voor de euro

Communiqué commun du 3 mai 1998 des ministres et des gouverneurs des banques centrales des Etats membres adoptant l'euro en tant que monnaie unique, de la Commission et de l'Institut monétaire européen sur la fixation des taux de conversion irrévocables de l'euro
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Europees Parlement heeft de motie van 12 mei jongstleden over de toekenning van het statuut van markteconomie aan China met grote meerderheid aangenomen.

Le Parlement européen a adopté sa motion du 12 mai dernier sur l'octroi du statut d'économie de marché à la Chine à une large majorité.


Op 2 mei jongstleden werden er buiten de kerncentrale van Sellafield vijf mannen aangehouden op grond van de wet op het terrorisme, en de Ierse regering heeft nog niet verklaard of de Britse regering haar deelgenoot heeft gemaakt van alle informatie over de veiligheidsaspecten van dit incident.

Le 2 mai dernier cinq hommes ont été arrêtés en vertu de la loi anti-terrorisme près du site nucléaire de Sellafield, et le gouvernement irlandais n’a pas encore révélé si le gouvernement britannique lui avait communiqué toutes les informations relatives à la sécurité à propos de cet incident.


- Alvorens tot de stemming over te gaan, deel ik u mede dat de Conferentie van voorzitters op haar vergadering van 12 mei jongstleden heeft besloten om overeenkomstig artikel 134 van het Reglement op 23 juni 2010 van 15.00 tot 17.00 uur een buitengewone plenaire vergadering bijeen te roepen.

– Avant de passer aux votes, je dois vous informer que, lors de sa réunion du 12 mai dernier, la Conférence des présidents à décidé, conformément à l’article 134 du règlement, de convoquer une séance plénière extraordinaire le mercredi 23 juin 2010, de 15 heures à 17 heures.


Op 16 mei jongstleden heeft de Commissie het convergentieverslag inzake de criteria voor deelname van Malta en Cyprus aan de eenheidsmunt aangenomen, en op 25 mei is aan het Europees Parlement gevraagd om zich uit te spreken over het ontwerpbesluit van de Raad inzake het aannemen van de eenheidsmunt door Cyprus en Malta op 1 januari 2008.

En effet, le 16 mai 2007, la Commission a adopté son rapport de convergence sur les critères relatifs à la capacité de Malte et Chypre à adopter la monnaie unique. Le 25 mai, le Parlement européen a été invité à donner son avis sur la proposition de décision du Conseil sur l’adoption par Chypre et Malte de la monnaie unique au 1er janvier 2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 16 mei jongstleden heeft de Commissie het convergentieverslag inzake de criteria voor deelname van Malta en Cyprus aan de eenheidsmunt aangenomen, en op 25 mei is aan het Europees Parlement gevraagd om zich uit te spreken over het ontwerpbesluit van de Raad inzake het aannemen van de eenheidsmunt door Cyprus en Malta op 1 januari 2008.

En effet, le 16 mai 2007, la Commission a adopté son rapport de convergence sur les critères relatifs à la capacité de Malte et Chypre à adopter la monnaie unique. Le 25 mai, le Parlement européen a été invité à donner son avis sur la proposition de décision du Conseil sur l’adoption par Chypre et Malte de la monnaie unique au 1er janvier 2008.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, voor de vergadering van vandaag stond oorspronkelijk ook een debat over het roaming-verslag op het programma. Het Europees Parlement heeft namelijk tijdens de triloog van 2 mei jongstleden - met instemming, overigens, van alle fracties en van alle bij de triloog betrokken landen - een pakket compromissen aan de Raad gepresenteerd.

- (DE) Monsieur le Président, il était en fait prévu d’inclure dans la séance d’aujourd’hui un débat concernant le rapport sur l’itinérance, le Parlement européen ayant présenté au Conseil, lors du trilogue du 2 mai, un paquet de compromis. J’ajouterai qu’il l’a fait avec l’accord de tous les groupes ici représentés et de tous les pays impliqués dans le trilogue.


Op 26 mei jongstleden hebt u geantwoord op de vraag om uitleg nr. 3-824 van mijn collega, senator Sabine de Bethune, over de subsidiëring van huizen voor buitenlandse studenten (Handelingen 3-113 van 26 mei 2005, blz. 73).

Le 26 mai dernier, vous avez répondu à ma collègue, la sénatrice Sabine de Béthune, à une demande d'explication nº 3-824 sur le subventionnement des maisons d'accueil pour étudiants étrangers (Annales 3-113 du 26 mai 2005, p. 73).


Onze assemblee heeft op 2 mei jongstleden al een debat over dit onderwerp gehouden naar aanleiding van de stemming over het Unesco-verdrag betreffende de bescherming en de bevordering van de diversiteit van cultuuruitingen.

Notre assemblée a déjà eu un débat sur le sujet le 2 mai dernier, lors du vote de la convention Unesco sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles, accord qui a été voté à l'unanimité.


- Het antwoord op mijn vraag van 14 mei jongstleden over de medische aansprakelijkheid heeft de aandacht getrokken van professor Fagnart, die de leiding heeft over een interuniversitaire werkgroep dat het probleem van de vergoeding van medische fouten heeft onderzocht.

- La réponse à ma question du 14 mai dernier à propos de la responsabilité médicale a retenu l'attention du professeur Fagnart, responsable d'un groupe interuniversitaire qui s'est penché sur le problème de la réparation des erreurs médicales.


Tijdens het Kamerdebat over deze wet op 30 mei jongstleden in de plenaire vergadering, heb ik mij ertoe verbonden de evaluatieperiode met een jaar in te korten.

Pendant le débat en séance plénière de la Chambre, le 30 mai dernier, je me suis engagée à raccourcir la période d'évaluation d'une année.




Anderen hebben gezocht naar : interinstitutioneel akkoord     mei jongstleden over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei jongstleden over' ->

Date index: 2023-01-03
w