Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meisjes die hij hier heeft zien lopen » (Néerlandais → Français) :

Andere zestienjarige meisjes die hij hier heeft zien lopen, hebben nooit geld verdiend, ze hebben alleen Europa en een stuk van de wereld gezien.

D'autres filles de seize ans qu'il a vu courir ici n'ont jamais gagné d'argent, elles ont seulement vu l'Europe et une partie du monde.


Andere zestienjarige meisjes die hij hier heeft zien lopen, hebben nooit geld verdiend, ze hebben alleen Europa en een stuk van de wereld gezien.

D'autres filles de seize ans qu'il a vu courir ici n'ont jamais gagné d'argent, elles ont seulement vu l'Europe et une partie du monde.


Het resultaat, 629 stemmen vóór en slechts 6 tegen, laat zien wat een goed werk hij hier heeft verricht.

Le résultat, 629 voix pour et seulement 6 contre, montre l’excellent travail qu’il a accompli.


Aan de jonge meisjes die hier worden « geworven », zegt men : « De Heer heeft voor jou een blanke gekozen en hij zal je man worden ».

Aux jeunes filles « recrutées » ici, on leur dit « le Seigneur a choisi pour toi un blanc qui va devenir ton mari ».


Aan de jonge meisjes die hier worden « geworven », zegt men : « De Heer heeft voor jou een blanke gekozen en hij zal je man worden ».

Aux jeunes filles « recrutées » ici, on leur dit « le Seigneur a choisi pour toi un blanc qui va devenir ton mari ».


Dan het verslag over de richtsnoeren voor de uitgaven van de andere instellingen dat de heer Dombrovskis ons vandaag voorlegt. Allereerst zou ik de rapporteur willen bedanken voor het uitstekende werk dat hij hier laat zien en voor zijn hoge werktempo, dat ertoe geleid heeft dat wij nu al, in de zitting van maart, over deze richtsnoeren kunnen discussiëren en stemmen.

En ce qui concerne le rapport d’orientation des dépenses des autres institutions que nous présente aujourd’hui M. Dombrovskis, je tiens avant tout à le remercier pour l’excellent travail qu’il nous propose et pour la célérité avec laquelle il nous permet de débattre et de voter dès cette session de mars sur ces orientations.


Ik dank in het bijzonder de heer Cashman voor zijn zeer opmerkelijke bijdrage, ik weet dat hij veel contact heeft gehad met mevrouw Bachelot, die zich excuseert, omdat ze hier vanavond niet aanwezig kan zijn, en die heeft gezegd dat we moeten doen alsof we allen door de ziekte zijn getroffen en dat we moeten samenwerken met de gemeenschappe ...[+++]

Je remercie tout particulièrement M. Cashman de son témoignage très fort, je sais qu’il est très souvent en contact avec M Bachelot, qui s’excuse de ne pas être là ce soir et qui a dit qu’il fallait effectivement agir comme si nous étions tous concernés et travailler avec les communautés les plus à risque.


Ook het winnen van kiezers mag niet ons doel zijn. De heer Schulz heeft ons hier zojuist een onvervalst staaltje van laten zien, maar ik zie dat hij de zaal al heeft verlaten.

Nous ne pouvons pas non plus avoir pour objectif de nous livrer à une propagande électorale sans vergogne comme vient de le faire Monsieur Schulz, mais je vois qu'il a déjà quitté la salle.


Het doet me deugd dat hij, die ook een loopbaan als onderzoeker achter de rug heeft, hier in het Parlement heeft laten zien hoe belangrijk het is om tot de essentie van vraagstukken door te dringen door middel van een professionele, objectieve en politieke benadering.

Je me réjouis qu’il ait démontré au Parlement, ayant exercé une fonction de chercheur au cours de sa carrière, l’importance d’adopter une approche politique professionnelle et objective pour toucher au cœur des dossiers.


Het is duidelijk dat het hier gaat om een procedure die het gevolg is van de moeilijkheden van het bedrijf en die niet uitgaat van de werknemers zelf. Welnu, zou u me kunnen zeggen of de werknemers die die aanvraag hebben ondertekend, het risico lopen het recht op een wettelijke opzeggingsvergoeding en stempelgeld te verliezen, aangezien uit het document zou kunnen worden opgemaakt dat de werknemer niet werd ontslagen, maar dat hij zelf zijn ontslag heeft ...[+++]

Sachant qu'il s'agit ici d'une procédure initiée par les difficultés de l'entreprise et non de la volonté des travailleurs, pourriez-vous me dire si le fait pour des travailleurs d'avoir signé cette demande ne risque pas de leur faire perdre des droits au préavis légal et au chômage, le document pouvant laisser croire que c'est le travailleur qui donne son préavis plutôt qu'il accepte de le recevoir ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meisjes die hij hier heeft zien lopen' ->

Date index: 2021-01-18
w