Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

Traduction de «mekaar zullen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

efforts que les participants s'engagent à faire


minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik heb alle vertrouwen, net zoals u, in onze Belgische wetenschappers dat zij met hun grondige aanpak en kritische zin op internationale congressen hun resultaten met mekaar zullen vergelijken.

J'ai toute confiance, comme vous, en nos chercheurs belges, qui compareront avec rigueur et sens critiques leurs résultats lors de congrès internationaux.


In eerste instantie hoop ik dat de Gewesten een akkoord over de verdeling onder mekaar zullen vinden.

En première instance, j’espère que les régions trouveront un accord entre elles pour la répartition.


De Israëlische delegatie hoopt dat hun verklaringen aanleiding zullen geven tot vragen en bedenkingen zodat de standpunten zullen rijpen en meer tot mekaar kunnen worden gebracht.

La délégation israélienne espère que ses explications soulèveront des questions et des observations, ce qui permettra aux points de vue de se développer et d'être davantage harmonisés.


Opdat dit systeem goed zou functioneren, is het duidelijk dat de Lid-Staten vertrouwen in mekaar moeten krijgen : zij zullen namelijk collectief verantwoordelijk zijn voor de totale te herverdelen belastingopbrengsten.

Il est évident que, pour que ce système puisse fonctionner correctement, les États membres doivent se faire confiance : ils seront, en effet, responsables collectivement pour ce qui est de l'ensemble des recettes fiscales à réattribuer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 8. § 1. De Brusselse Minister bevoegd voor Tewerkstelling, de Vlaamse Minister bevoegd voor Professionele Vorming en de Vlaamse Minister bevoegd voor Onderwijs zullen erover waken dat de begeleidingstrajecten en opleidingstrajecten van de Brusselse werkzoekenden, in het bijzonder van de Brusselse vroegtijdige en/of ongekwalificeerde schoolverlaters, zo naadloos mogelijk op mekaar aansluiten.

Art. 8. § 1. Le Ministre bruxellois ayant l'Emploi dans ses attributions, le Ministre flamand ayant la Formation professionnelle dans ses attributions et le Ministre flamand ayant l'Enseignement dans ses attributions veilleront à ce que les parcours d'accompagnement et les parcours de formation des demandeurs d'emploi bruxellois, en particulier les jeunes bruxellois en décrochage scolaire et/ou infraqualifiés dans les écoles néerlandophones en alternance, se relayent de façon la plus parfaite possible.


5.7. De overheden zullen mekaar volledig inlichten over de te respecteren beperkende regels of procedures met betrekking tot het gebruik van de gegevens zoals bv. het advies van de commissie voor de bescherming van de persoonlijke levensfeer.

5.7. Les autorités se communiqueront toutes les informations nécessaires relatives aux règles ou aux procédures restrictives à respecter en ce qui concerne l'utilisation des données, comme par exemple l'avis de la commission pour la protection de la vie privée.


De departementen en besturen zullen documenten met mekaar en met de buitenwereld (het Internet) kunnen uitwisselen.

Les départements et administrations pourront échanger des documents entre eux et avec le monde extérieur (l'Internet).


Veel zal uiteraard afhangen van het overleg dat de leden van het openbaar ministerie al dan niet met mekaar zullen plegen.

Il est évident que beaucoup dépendra de la concertation que les membres du ministère public auront ou n'auront pas entre eux.


Dat betekent dat, na de commerciële start van de Belgische GSM-dienst, de Franse GSM-abonnees van de " Région Nord-Pas-de-Calais " en de Belgische abonnees zonder problemen met mekaar zullen kunnen spreken, voor zover de radiobedekking op dat moment zal verzekerd zijn door de twee Franse operatoren, en mits bilaterale akkoorden met die operatoren.

Cela signifie qu'après le lancement commercial du service GSM belge, les abonnés GSM français de la Région Nord-Pas-de-Calais et belges pourront communiquer sans problème pour autant que la couverture radio soit assurée à ce moment par les deux opérateurs français et moyennant des accords bilatéraux avec ces opérateurs.


Hoe hebben die onverantwoordelijke parlementairen dat voor mekaar gekregen, hoe hebben ze zoiets op papier durven te zetten, zullen ze zeggen.

Ils se demanderont comment ces parlementaires irresponsables ont osé coucher une telle chose sur papier.




D'autres ont cherché : mekaar zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mekaar zullen' ->

Date index: 2021-03-26
w