Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratief beroep
Administratief medewerker bij een verzekeringskantoor
Administratief medewerker immobiliën
Administratief medewerker investeringen
Administratief medewerker vastgoed
Administratief medewerker verzekeringen
Administratief medewerkster immobiliën
Administratief medewerkster investeringen
Administratief medewerkster vastgoed
Administratief medewerkster verzekeringen
Administratief toezicht
Administratiepersoneel
Anoniem gemaakte melding
Geanonimiseerde melding
Inrichting voor melding en brandbestrijding
Leidinggevend administratief personeel
Melding buis op lanceerbalk
Melding torpedobuis op lanceerbalk
Overheidstoezicht
Veeg-melding
Voorbijgaande melding

Vertaling van "melding of administratief " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
administratief medewerker immobiliën | administratief medewerkster vastgoed | administratief medewerker vastgoed | administratief medewerkster immobiliën

assistante de gestion immobilière | assistant de gestion immobilière | assistant de gestion immobilière/assistante de gestion immobilière


administratief medewerker bij een verzekeringskantoor | administratief medewerker verzekeringen | administratief medewerker verzekeringen | administratief medewerkster verzekeringen

agent administratif d’assurances | agent administratif d’assurances/agente administrative d’assurances | agente administrative d’assurances


administratief medewerkster investeringen | administratief medewerker investeringen | administratief medewerker investeringen

assistant en investissements financiers | assistant en investissements financiers/assistante en investissements financiers | assistante en investissements financiers


veeg-melding | voorbijgaande melding

télésignalisation fugitive


melding buis op lanceerbalk | melding torpedobuis op lanceerbalk

information tube sous poutre


anoniem gemaakte melding | geanonimiseerde melding

compte rendu désidentifié


leidinggevend administratief personeel

cadre administratif


administratief beroep [ administratiepersoneel ]

profession administrative [ personnel administratif ]


inrichting voor melding en brandbestrijding

dispositif d'annonce et d'extinction


administratief toezicht [ overheidstoezicht ]

contrôle administratif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als de bevoegde overheid vaststelt dat bepaalde stukken van een analoog ingediende aanvraag, verzoek, melding of administratief beroep digitaal zijn opgesteld, dan kan zij de aanvrager, verzoeker, melder of beroepsindiener verzoeken deze stukken digitaal te bezorgen.

Lorsque l'autorité compétente constate que certains documents d'une demande, d'une notification ou d'un recours administratif introduits par voie analogique sont établis sous format numérique, elle peut demander au demandeur, déclarant ou auteur du recours de remettre ces documents sous forme numérique.


3. In geval van een gerechtelijke procedure of van een administratief beroep met schorsende werking wordt de in lid 1 of lid 2 bedoelde termijn waarna vastleggingen ambtshalve worden doorgehaald, gedurende die procedure of dat administratief beroep geschorst voor het bedrag van de betrokken concrete acties, mits de Commissie uiterlijk op 31 december van jaar N + 3 een met redenen omklede melding ontvangt van de lidstaat.

3. En cas de procédure judiciaire ou de recours administratif ayant un effet suspensif, le délai visé au paragraphe 1 ou 2, au terme duquel intervient le dégagement d'office, pour le montant correspondant aux opérations concernées, est interrompu pour la durée de ladite procédure ou dudit recours administratif, sous réserve que la Commission reçoive de l'État membre une notification motivée au plus tard le 31 décembre de l'année N + 3.


2.4.1. Beschrijving van de procedure (die schriftelijk aan het personeel van de beheersautoriteit en de intermediaire instanties moeten worden meegedeeld; datum en referentie) voor de melding en correctie van onregelmatigheden (inclusief fraude), alsook de vervolgmaatregelen en de vastlegging van geschrapte en geïnde bedragen, terug te vorderen bedragen, oninbare bedragen en bedragen die betrekking hebben op concrete acties die zijn geschorst door een gerechtelijke procedure of een administratief beroep met schorsende werking.

2.4.1. Description de la procédure (qui doit être remise par écrit au personnel de l'autorité de gestion et des organismes intermédiaires: date et référence) sur la communication et la correction des irrégularités (y compris les cas de fraude) et leur suivi et l'enregistrement des montants retirés et recouvrés, des montants à recouvrer, des montants irrécouvrables et des montants liés aux opérations suspendues par une procédure judiciaire ou un recours administratif ayant un effet suspensif.


7. In het zevenentwintigste lid behoort melding gemaakt te worden van het koninklijk besluit van 22 november 2006 `betreffende het telewerk en het satellietwerk in het federaal administratief openbaar ambt' zoals dat opschrift gewijzigd is bij het koninklijk besluit van 9 maart 2017.

7. A l'alinéa 27, il faut mentionner l'arrêté royal du 22 novembre 2006 `relatif au télétravail et au travail en bureau satellite dans la fonction publique fédérale administrative' avec son intitulé tel que modifié par l'arrêté royal du 9 mars 2017.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik meld u dat deze fusie echter niet kadert binnen de "redesign" van het federaal administratief landschap.

Je vous informe que cette fusion ne s'inscrit toutefois pas dans le cadre du "redesign" du paysage de l'administration fédérale.


In de meeste entiteiten van het federaal administratief openbaar ambt wordt het « intern meldings- en klachtrecht » geregeld in de lijn : de hiërarchie wordt verondersteld op het niveau van de directe leidinggevende, de stafdiensten of het Directiecomité — onder verantwoordelijkheid van de hoogste leidinggevende — aan het beheer van de interne meldingen van en de klachten over wanpraktijken vorm te geven.

Dans la plupart des entités de la fonction publique administrative fédérale, « le droit de divulgation et de plainte interne » est réglé en ligne : la hiérarchie est supposée appliquer, au niveau du dirigeant, des services d'encadrement ou du Comité de direction — sous la responsabilité du dirigeant — la gestion des divulgations et des plaintes internes concernant de mauvaises pratiques.


Dit is een melding die op de fiche voorkomt en nagegaan moet worden in het administratief dossier dat van de Dienst Vreemdelingenzaken komt.

Cette indication fait partie de la fiche et est à vérifier dans le dossier administratif venant de l'Office.


Op basis van deze melding wordt het administratief dossier van de betrokken vreemdeling door het bureau Opsporingen bij de Dienst Vreemdelingenzaken onderzocht en binnen de maand krijgen de gemeenten een antwoord of er bijkomende elementen zijn die wijzen op een potentieel schijnhuwelijk.

Sur la base de ce signalement, le dossier administratif de l’étranger concerné est examiné par le Bureau des Recherches de l’Office des Étrangers. Dans un délai d’un mois, les communes reçoivent une réponse pour les informer si d’autres éléments indiquent un mariage de complaisance potentiel.


3. In geval van een gerechtelijke procedure of van een administratief beroep met schorsende werking wordt de in lid 1 of lid 2 bedoelde termijn waarna vastleggingen ambtshalve worden doorgehaald, gedurende die procedure of dat administratief beroep geschorst voor het bedrag van de betrokken concrete acties, mits de Commissie uiterlijk op 31 december van jaar N + 3 een met redenen omklede melding ontvangt van de lidstaat.

3. En cas de procédure judiciaire ou de recours administratif ayant un effet suspensif, le délai visé au paragraphe 1 ou 2, au terme duquel intervient le dégagement d'office, pour le montant correspondant aux opérations concernées, est interrompu pour la durée de ladite procédure ou dudit recours administratif, sous réserve que la Commission reçoive de l'État membre une notification motivée au plus tard le 31 décembre de l'année N + 3.


In de meeste entiteiten van het federaal administratief openbaar ambt wordt het « intern meldings- en klachtrecht » geregeld in de lijn : de hiërarchie wordt verondersteld op het niveau van de directe leidinggevende, de stafdiensten of het Directiecomité — onder verantwoordelijkheid van de hoogste leidinggevende — aan het beheer van de interne meldingen van en de klachten over wanpraktijken vorm te geven.

Dans la plupart des entités de la fonction publique administrative fédérale, « le droit de divulgation et de plainte interne » est réglé en ligne : la hiérarchie est supposée appliquer, au niveau du dirigeant, des services d'encadrement ou du Comité de direction — sous la responsabilité du dirigeant — la gestion des divulgations et des plaintes internes concernant de mauvaises pratiques.


w