Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anoniem gemaakte melding
Bevriezing
De juiste maat porties maken
Fysisch procédé
Geanonimiseerde melding
Hydreren
Hydrogeneren van steenkool
Koeling
Koeltechniek
Mal voor thermovormen maken
Mal voor vacuümvormen maken
Matrijs voor thermovormen maken
Matrijs voor vacuümvormen maken
Melding buis op lanceerbalk
Melding torpedobuis op lanceerbalk
Oplossing
Papierpulp maken
Papierslurrie maken
Papierslurry maken
Papiersuspensie maken
Porties van normaal formaat maken
Rekening en verantwoording
Sluitend maken van de rekeningen
Sluiting van de rekeningen
Standaard formaat porties maken
Steenkoolvergassing
Stolling
Veeg-melding
Verdamping
Verwerking van steenkool
Vloeibaar maken
Vloeibaar maken van steenkool
Voldoen aan standaard formaat porties
Voorbijgaande melding

Vertaling van "melding zal maken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
anoniem gemaakte melding | geanonimiseerde melding

compte rendu désidentifié


veeg-melding | voorbijgaande melding

télésignalisation fugitive


melding buis op lanceerbalk | melding torpedobuis op lanceerbalk

information tube sous poutre


matrijs voor thermovormen maken | matrijs voor vacuümvormen maken | mal voor thermovormen maken | mal voor vacuümvormen maken

créer un moule sous vide


papierslurrie maken | papiersuspensie maken | papierpulp maken | papierslurry maken

fabriquer de la pâte liquide


de juiste maat porties maken | standaard formaat porties maken | porties van normaal formaat maken | voldoen aan standaard formaat porties

fournir des portions standard adéquates | se conformer aux portions standard | correspondre aux portions standard | respecter les portions standard


sluiting van de rekeningen [ rekening en verantwoording | sluitend maken van de rekeningen ]

clôture des comptes [ apurement des comptes | reddition des comptes ]


verwerking van steenkool [ hydrogeneren van steenkool | steenkoolvergassing | vloeibaar maken van steenkool ]

traitement du charbon [ gazéification du charbon | hydrogénation du charbon | liquéfaction du charbon ]


fysisch procédé [ bevriezing | hydreren | koeling | koeltechniek | oplossing | stolling | verdamping | vloeibaar maken ]

procédé physique [ dissolution | évaporation | hydrogénation | liquéfaction | réfrigération | refroidissement | solidification | technique du froid | vaporisation ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Voor alle door u genoemde maatregelen werden er op 26 november 2015 instructies aan de sociale verzekeringsfondsen voor zelfstandigen gegeven: 1) uitstel van betaling voor de bijdrage van het vierde kwartaal 2015 (betaling vóór 15 december 2016), 2) de sociale verzekeringsfondsen moeten de betreffende zelfstandigen erop wijzen dat zij door de hervorming van de bijdrageberekening onder bepaalde voorwaarden de mogelijkheid hebben om een vermindering van hun voorlopige bijdragen (berekend op het inkomen van drie jaar terug) aan te vragen, 3) ten slotte zullen de sociale verzekeringsfondsen aan betrokkenen melding moeten maken van het fei ...[+++]

1. Pour toutes les mesures citées par vous, des instructions ont été données aux caisses d'assurances sociales pour travailleurs indépendants le 26 novembre 2015: 1) report de paiement pour la cotisation du quatrième trimestre 2015 (paiement avant le 15 décembre 2016), 2) les caisses d'assurances sociales doivent attirer l'attention des indépendants concernés sur le fait qu'à cause de la réforme du calcul des cotisations, ils ont, sous certaines conditions, la possibilité de demander une réduction de leurs cotisations provisoires (calculées sur le revenu de 3 années auparavant), 3) enfin, les caisses d'assurances sociales devront faire mention aux ...[+++]


Ten slotte zullen de sociale verzekeringsfondsen aan betrokkenen melding moeten maken van het feit dat zij steeds een aanvraag tot vrijstelling kunnen indienen bij de Commissie voor vrijstelling van bijdragen (die dan gegroepeerd zal worden met gelijkaardige dossiers met het oog op een versnelde en uniforme behandeling door de Commissie).

Enfin, les caisses d'assurances sociales devront faire mention aux intéressés du fait qu'ils peuvent toujours introduire une demande de dispense auprès de la Commission des dispenses de cotisations (qui sera regroupée avec des dossiers semblables en vue d'un traitement accéléré et uniforme par la Commission).


Indien een persoon in onwettig verblijf zou terugkeren via een ander vervoermiddel, en een grenscontrole op het Belgische grondgebied niet mogelijk is, zal er worden gevraagd aan de persoon in onwettig verblijf om hiervan melding te maken via het Belgische consulaat of de ambassade bij terugkeer (dit is ook in het eigenbelang van de vreemdeling om een inreisverbod op termijn te vermijden).

Si une personne en séjour illégal devrait retourner par le biais d'un autre moyen de transport et que le contrôle à la frontière sur le territoire belge n'est pas possible, il sera demandé à cette personne de le signaler au consulat ou l'ambassade à l'arrivée (c'est dans l'intérêt de cette personne sous peine de se voir signifié, à terme, une interdiction d'entrée).


- stelt de werkgever een jaarlijks opleidingsplan op waarvan de inhoud melding zal maken van de bijkomende opleidingsinspanning om het objectief van groei met 0,1 pct. zoals voorzien in § 1 te bereiken met aanduiding van de betrokken populatie;

- l'employeur élaborera un plan de formation annuel dont le contenu mentionnera l'effort de formation complémentaire afin d'atteindre l'objectif de croissance de 0,1 p.c. comme prévu au § 1 en indiquant la population concernée;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien nodig dient de Commissie melding te maken van de herprogrammering die de nieuwe wetgevingsvoorstellen noodzakelijk maken.

Chaque fois que c'est nécessaire, la Commission devrait mentionner la reprogrammation induite par les nouvelles propositions législatives.


De sociale verzekeringsfondsen voor zelfstandigen kregen volgende instructies: - uitstel van betaling verlenen voor de bijdrage van het vierde kwartaal 2015 (betaling vóór 15 december 2016); - de sociale verzekeringsfondsen moeten de betreffende zelfstandigen erop wijzen dat zij door de hervorming van de bijdrageberekening onder bepaalde voorwaarden de mogelijkheid hebben om een vermindering van hun voorlopige bijdragen (berekend op het inkomen van drie jaar terug) aan te vragen; - melding maken aan de betrokkenen dat zij steeds een aanvraag tot vrijstelling kunnen indienen bij de Commissie voo ...[+++]

Les caisses d'assurances sociales pour indépendants ont reçu les instructions suivantes: - accorder un délai supplémentaire pour le paiement de la cotisation du quatrième trimestre 2015 (paiement avant le 15 décembre 2016); - attirer l'attention des indépendants concernés sur le fait qu'ils ont la possibilité, sous certaines conditions, de demander une réduction de leurs cotisations provisoires (calculées sur le revenu de la troisième année qui précède); - communiquer aux intéressés qu'ils peuvent toujours introduire une demande de dispense auprès de la Commission des dispenses de cotisations (cette demande sera jointe aux dossiers sim ...[+++]


Deze wetgeving verplicht beroepsbeoefenaren in de luchtvaartsector melding te maken van voorvallen (3) in hun dagelijkse activiteiten via een door hun organisatie opgezet systeem (4).

En vertu de ladite législation, les professionnels de l’aviation ont l’obligation de notifier les évènements (3) survenus au cours de leur activité quotidienne à travers le système mis en place par leur organisation (4).


Recente mediaberichten maken melding van twee vergissingen in gevangenissen, met name in die van Hasselt en in die van Vorst, waardoor twee terreurverdachten op vrije voeten kwamen, in het eerste geval voor enkele dagen, in het tweede kennelijk tot de feitenrechter een uitspraak zal wijzen.

La presse relayait récemment deux erreurs commises, l'une à la prison d'Hasselt, l'autre à la prison de Forest, qui ont eu pour conséquence de libérer deux terroristes présumés, l'un pendant quelques jours, l'autre visiblement jusqu'à ce qu'il soit jugé par le juge de fond.


De exacte formulering van het product dient aan de bevoegde instantie te worden verstrekt, alsmede exemplaren van de veiligheidsinformatiebladen voor elk ingrediënt die melding moeten maken van de indeling of het ontbreken daarvan voor elk ingrediënt, en een verklaring dat aan dit criterium is voldaan.

La formulation exacte du produit doit être communiquée à l'organisme compétent avec, pour chaque ingrédient, un exemplaire de la fiche de données de sécurité des matériaux, indiquant la classification ou non de cet ingrédient par rapport au critère, ainsi qu'une déclaration de conformité à ce critère.


Zoals gezegd in het commentaar op Protocol nr. 2 (zie de nummers 112 en 116), is bij de onderhandelingen over het Verdrag van Lugano overeengekomen dat de bepalingen van het Verdrag van Brussel begrepen moeten worden zoals het Hof van Justitie deze heeft uitgelegd en dat het rapport melding zal maken van de diverse arresten van het Hof.

Comme nous l'avons exposé dans le commentaire du protocole n° 2 (voir les points 112 et 116), lors des négociations de la convention de Lugano, il a été convenu que les dispositions de la convention de Bruxelles devaient être comprises telles qu'interprétées par la Cour de justice et que le rapport mentionnerait les différents arrêts rendus par la Cour.


w