Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anoniem gemaakte melding
Antacida
Asfyxie door gas
Doodstraf NNO
Elektrocutie
Geanonimiseerde melding
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Naar behoren
Naar billijkheid
Neventerm
Ophanging
Relatie zoals geldt voor ouders
Routinematig
Steroïden of hormonen
Vergiftiging
Vitaminen
Vuurpeloton
Ziekte van moeder
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Traduction de «melding zoals » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | elektrocutie | elke terechtstelling uitgevoer ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ongunstig

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

ainsi qu'il appartiendra


anoniem gemaakte melding | geanonimiseerde melding

compte rendu désidentifié


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 | Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs | Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996


relatie zoals geldt voor ouders

relation de type parental




interest zoals in handelszaken verschuldigd

intérêt commercial


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien een werknemer een melding zoals bedoeld in artikel VII. 1-28 heeft gedaan, past de werkgever de richtsnoeren en procedures bedoeld in artikel VII. 1-26, § 2, 9° toe en neemt hij de volgende maatregelen:

Lorsqu'un travailleur a fait une notification telle que visée à l'article VII. 1-28, l'employeur applique les directives et les procédures visées à l'article VII. 1-26, § 2, 9°, et il prend les mesures suivantes :


Aangezien de wijze waarop die voorstellen geredigeerd zijn vergelijkbaar is met die van het decreet van 7 mei 2004 van de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaams Gewest « houdende wijziging van het decreet van 7 juli 1998 houdende instelling van de Vlaamse Ombudsdienst, wat betreft de bescherming van ambtenaren die melding maken van onregelmatigheden » en daarnaar voor het overige uitdrukkelijk wordt verwezen in de toelichting bij voorstel 217/1, kan ervan uitgegaan worden dat beoogd wordt een regeling in te voeren van omkering van de bewijslast omtrent de vraag of maatregelen die nadelig zijn voor de melder, ...[+++]

Comme ces propositions sont rédigées d'une manière comparable au décret du 7 mai 2004 de la Communauté et de la Région flamandes « modifiant le décret du 7 juillet 1998 instaurant le service de médiation flamand, en ce qui concerne la protection de fonctionnaires qui dénoncent des irrégularités » et qu'au demeurant les développements de la proposition 217/1 y renvoient expressément, on peut supposer qu'il s'agit de mettre en place un régime de renversement de la charge de la preuve sur la question de savoir si des mesures défavorables au fonctionnaire dénonciateur, comme par exemple une sanction disciplinaire, sont dues à la dénonciation ...[+++]


De Koning bepaalt de groepen gegevens die in de voorafgaande melding zoals bedoeld in artikel 150 moeten worden opgenomen.

Le Roi détermine les groupes de données qui doivent figurer dans la déclaration préalable visée à l’article 153.


De Koning bepaalt de groepen gegevens die in de voorafgaande melding zoals bedoeld in artikel 139 moeten worden opgenomen.

Le Roi détermine les groupes de données qui doivent figurer dans la déclaration préalable visée à l’article 139.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. 1.1, 1.1, § 2 van het Energiebesluit van 19 november 2010, zoals gewijzigd bij artikel 1 van dit besluit, artikel 9.1.4 van het Energiebesluit van 19 november 2010, zoals gewijzigd bij artikel 6 van dit besluit, bijlage V bij het Energiebesluit van 19 november 2010, zoals vervangen bij artikel 28 van dit besluit en bijlage VI bij het Energiebesluit van 19 november 2010, zoals vervangen bij artikel 30 van dit besluit, zijn voor het eerst van toepassing op dossiers waarvan de melding ...[+++]

L'article 1.1.1, § 2 de l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010, tel que modifié par l'article 1 du présent arrêté, l'article 9.1.4 de l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010, tel que modifié par l'article 6 du présent arrêté, l'annexe V à l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010, telle que remplacée par l'article 28 du présent arrêté et l'annexe VI à l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010, telle que remplacée par l'article 30 du présent arrêté, s'appliquent pour la première fois à des dossiers pour lesquels la notification ou la demande d'un permis d'urbanisme sont introduites à partir du 1 mars 2017.


"Art. 15 bis. De lengte van een aansluiting van een afnemer, zoals vermeld in de van kracht zijnde vervoersvergunning kan worden gewijzigd via een melding van de houder van de vervoersvergunning overeenkomstig artikel 27, voor zover deze melding een plan van de leiding zoals die is gebouwd ("as built" plan) en, indien van toepassing, het akkoord van de overheden of van de in artikel 8 bedoelde instanties die betrokken zijn bij deze melding, inhoudt.

« Art.15 bis. La longueur d'un raccordement d'un client, telle que mentionnée dans l'autorisation de transport en vigueur, peut être modifiée moyennant une déclaration du titulaire de l'autorisation de transport conformément à l'article 27, pour autant que cette déclaration soit accompagnée d'un plan de la canalisation telle que construite (plan « as built »), ainsi que, le cas échéant, de l'accord des autorités ou instances visées à l'article 8 concernées par ladite déclaration.


Zo’n meldings- en actieprocedure begint ermee dat iemand een hostingdienstverlener — bijvoorbeeld een sociaal netwerk, een platform voor e-commerce of een bedrijf dat websites host — een melding stuurt over illegale inhoud op internet (zoals racistisch materiaal, kinderpornografie of spam) en eindigt ermee dat de dienstverlener actie onderneemt tegen die illegale inhoud.

Une procédure de notification et d’action débute lorsqu'une personne informe un fournisseur de services d’hébergement, par exemple un réseau social, une plateforme de commerce électronique ou une entreprise hébergeant des sites internet, de la présence de contenus illégaux sur Internet (contenus racistes, contenus pédopornographiques, messages indésirables, etc.) et s'achève lorsque le fournisseur de services d’hébergement prend des mesures contre le contenu dénoncé.


(54) De termen « melden » en « melding » zijn ongelukkig gekozen, daar de eigenlijke fase van melding pas later aanvangt, zoals wordt bevestigd in het opschrift van het voorgestelde hoofdstuk V, door het inschakelen van de federale ombudsmannen (voorgestelde artikel 9).

(54) Le terme « dénonciation » paraît mal choisi, étant donné que la phase de dénonciation proprement dite ne commence, ainsi que le confirme l'intitulé du chapitre V proposé, qu'ultérieurement, par la saisine des médiateurs fédéraux (article 9 proposé).


Zelfs in afwezigheid van een specifieke herevaluatie maken de antipsychotica, zoals elk ander geregistreerd geneesmiddel, deel uit van een continu toezicht via de spontane farmacovigilantie (melding aan het BCGH door gezondheidswerkers) en via de melding door de houders van de vergunning voor het in de handel brengen van individuele rapporten van ernstige ongewenste effecten en van periodieke veiligheidsrapporten.

Même en l'absence de réévaluation spécifique, les antipsychotiques font l'objet, comme tout médicament autorisé, d'une surveillance continue via la pharmacovigilance spontanée (notification au CBPH par les professionnels de la santé) et via la notification par les détenteurs d'autorisations de mise sur le marché de rapports individuels d'effets indésirables graves et de rapports périodiques de sécurité.


a) Moet het nieuwe instrument een bepaling bevatten betreffende een specifieke niet tot vrijheidsbeneming strekkende controlemaatregel in afwachting van het proces, zoals het Europees bevel tot melding eventueel gecombineerd met een reisverbod, zoals hierboven beschreven?

a) Le nouvel instrument devrait-il contenir une disposition relative à une mesure de contrôle présentencielle spécifique non privative de liberté, telle que l'obligation européenne de se présenter régulièrement à une autorité désignée, éventuellement associée à une limitation de la liberté de circulation, telle que décrite plus haut?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'melding zoals' ->

Date index: 2024-09-10
w