Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BISN
BTT
DADSU
DSIF
DSU
Memorandum inzake Geschillenbeslechting
Memorandum inzake geschillenbeslechting
OBG

Traduction de «memorandum betreffende echte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Memorandum inzake Geschillenbeslechting | Memorandum van overeenstemming inzake de beslechting van geschillen | Memorandum van overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen | DSU [Abbr.]

Mémorandum d'accord sur le règlement des différends | Mémorandum d'accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différends | MRD [Abbr.]


Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen(1) | Memorandum inzake geschillenbeslechting(2) [ DSU | OBG ]

Mémorandum d'accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différends [ DSU ]


Memorandum van overeenstemming inzake verbintenissen betreffende financiële diensten

Mémorandum d'accord sur les engagements relatifs aux services financiers


Memorandum van overeenstemming betreffende kennisgeving, overleg, beslechting van geschillen en toezicht

Mémorandum d'accord concernant les notifications, les consultations, le règlement des différends et la surveillance


Besluit inzake de toepassing en toetsing van het Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen [ DADSU | BTT ]

Décision sur l'application et le réexamen du Mémorandum d'accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différends [ DADSU ]


Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen [ DSIF | BISN ]

Décision sur le mémorandum d'accord proposé concernant un système d'information sur les normes OMC-ISO [ DSIF ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het “Memorandum betreffende echte autonomie voor het Tibetaanse volk” is een weergave van de Tibetaanse verzuchtingen.

Le « Memorandum pour une autonomie pour le peuple tibétain » est une émanation des attentes tibétaines.


3. Kan voor de Belgische diplomatie het 'Memorandum betreffende echte autonomie voor het Tibetaanse volk' als uitgangspunt dienen voor een duurzame en vreedzame oplossing?

3. La diplomatie belge considère-t-elle le « Mémorandum sur une autonomie réelle pour le peuple tibétain » comme la base d'une solution durable et pacifique ?


9. vraagt de wederopstarting van een eerlijke en resultaatgerichte dialoog tussen de Chinese regering en de vertegenwoordigers van de Dalai Lama die gebaseerd is op het "Memorandum betreffende echte autonomie voor het Tibetaanse volk" en die moet leiden tot een positieve, substantiële en betekenisvolle verandering in Tibet, in overeenstemming met de beginselen die zijn neergelegd in de grondwet en de wetten van de Volksrepubliek China;

9. demande la réouverture d'un dialogue sincère et orienté vers des résultats concrets entre le gouvernement chinois et les représentants du dalaï-lama, basé sur le mémorandum sur une autonomie réelle pour le peuple tibétain et conduisant à des changements positifs, substantiels et significatifs au Tibet, en accord avec les principes soulignés dans la Constitution et les lois de la République populaire de Chine;


G. overwegende dat in het memorandum betreffende echte autonomie voor het Tibetaanse volk de principes van de Chinese grondwet en de territoriale integriteit van de Volksrepubliek China worden geëerbiedigd, maar dat dit memorandum door de Chinese regering is verworpen als een poging tot "semionafhankelijkheid" en "vermomde onafhankelijkheid",

G. considérant que le Mémorandum sur une autonomie réelle pour le peuple tibétain respecte les principes de la Constitution chinoise et de l'intégrité territoriale de la République populaire de Chine, mais qu'il a été rejeté par le gouvernement chinois qui y voit une tentative de "semi indépendance" ou d'"indépendance déguisée",


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat in het memorandum betreffende echte autonomie voor het Tibetaanse volk, dat op verzoek van de Chinese regering is opgesteld en door gezanten van de Dalai Lama op de achtste gespreksronde in november 2008 in Beijing is gepresenteerd, de principes van de Chinese grondwet en de territoriale integriteit van de Volksrepubliek China worden geëerbiedigd, maar dat dit memorandum door de Chinese regering is verworpen als een poging tot "semionafhankelijkheid" en "vermomde onafhankelijkheid",

F. considérant que le "Mémorandum sur une autonomie réelle pour le peuple tibétain", produit à la demande du gouvernement chinois et présenté en novembre 2008 à Pékin par les émissaires du Dalaï-Lama, lors du huitième cycle de discussions, respecte les principes de la constitution chinoise et de l'intégrité territoriale de la République populaire de Chine, mais qu'il a été rejeté par le gouvernement chinois qui y voit une tentative de " semi indépendance" et d'"indépendance déguisée",


C. overwegende dat in het Memorandum betreffende echte autonomie voor het Tibetaanse volk, dat op verzoek van de Chinese regering is opgesteld en door gezanten van de Dalai Lama op de achtste gespreksronde in november 2008 in Beijing is gepresenteerd, de beginselen die ten grondslag liggen aan de Chinese grondwet en de territoriale integriteit van de Volksrepubliek China worden geëerbiedigd, maar dat dit memorandum door de Chinese regering is verworpen als een poging tot "semi-onafhankelijkheid" en "verdekte onafhankelijkheid",

C. considérant que le Mémorandum sur une autonomie réelle pour le peuple tibétain, produit à la demande du gouvernement chinois et présenté en novembre 2008 à Pékin par les émissaires du Dalaï-Lama, lors de la huitième session de négociations, respecte les principes de la constitution chinoise et de l'intégrité territoriale de la République populaire de Chine, mais qu'il a été rejeté par le gouvernement chinois, qui y voit une tentative de "semi indépendance" et d'"indépendance déguisée",


C. overwegende dat de beginselen die aan de basis liggen van de Chinese grondwet en de territoriale integriteit van de Volksrepubliek China in het Memorandum betreffende echte autonomie voor het Tibetaanse volk, dat op verzoek van de Chinese regering is opgesteld en op de achtste gespreksronde in november 2008 in Peking door gezanten van de Dalai Lama is gepresenteerd, worden geëerbiedigd, maar dat de Chinese regering dit memorandum heeft verworpen als een poging tot ‘semionafhankelijkheid’ en ‘vermomde onafhankelijkheid’,

C. considérant que le Mémorandum sur une autonomie réelle pour le peuple tibétain, produit à la demande du gouvernement chinois et présenté en novembre 2008 à Pékin par les émissaires du Dalaï-Lama, lors de la huitième session de négociations, respecte les principes de la constitution chinoise et de l'intégrité territoriale de la République populaire de Chine, mais qu'il a été rejeté par le gouvernement chinois, qui y voit une tentative de "semi indépendance" et d'"indépendance déguisée",




D'autres ont cherché : memorandum betreffende echte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'memorandum betreffende echte' ->

Date index: 2023-11-12
w