Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantasting van de rechten van de mens
Arbeidsongeschikt
Arbeidsongeschikte
Bescherming van de rechten van de mens
Bio-ethiekverdrag
Conventie van de rechten van de mens
Definitief arbeidsongeschikt
ECRM
EVRM
Europees Verdrag voor de rechten van de mens
Europese Conventie voor de rechten van de mens
Handvest van de rechten van de mens
Human-computer interaction
Interactie tussen mens en computer onderzoeken
Mens-computerinteractie
Mens-machine wisselwerking
Mensenrechten
Rechten van de mens
Relatie mens-techniek
Schending van de rechten van de mens
Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde
Verdrag inzake rechten van de mens
Verklaring van de rechten van de mens
Wisselwerking mens-werktuig
Wisselwerking werktuig-denktuig

Vertaling van "men arbeidsongeschikt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Handvest van de rechten van de mens [ Conventie van de rechten van de mens | verdrag inzake rechten van de mens | verklaring van de rechten van de mens ]

charte des droits de l'homme [ charte internationale des droits de l'homme | convention des droits de l'homme | déclaration des droits de l'homme ]


rechten van de mens [ aantasting van de rechten van de mens | bescherming van de rechten van de mens | mensenrechten | schending van de rechten van de mens ]

droits de l'homme [ atteinte aux droits de l'homme | protection des droits de l'homme | violation des droits de l'homme ]


bio-ethiekverdrag | Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde | Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van de mens met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van het menselijk wezen met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde

Convention d'Oviedo | Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine | Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine


Europees Verdrag voor de rechten van de mens [ ECRM | Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Europese Conventie voor de rechten van de mens | EVRM | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden ]

convention européenne des droits de l’homme [ CEDH [acronym] convention de sauvegarde des droits de l'Homme et des libertés fondamentales ]


mens-machine wisselwerking | relatie mens-techniek | wisselwerking mens-werktuig | wisselwerking werktuig-denktuig

interaction homme-machine


Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Europees Verdrag voor de rechten van de mens | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden | EVRM [Abbr.]

Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Convention européenne des droits de l'homme | CEDH [Abbr.]


arbeidsongeschikte

travailleur atteint d'une incapacité de travail


definitief arbeidsongeschikt

définitivement inapte au travail




gedrag en interactie tussen digitale apparaten en mensen onderzoeken | interactie tussen mens en computer onderzoeken | human-computer interaction | mens-computerinteractie

interfaces homme-machines | outil de contrôle et de communication | Interaction homme-machine | Interactions homme-machine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vereist is dat elke zelfstandige beroepsbezigheid volledig stopgezet wordt en men arbeidsongeschikt erkend is door de adviserend geneesheer van het ziekenfonds.

La condition est que l'indépendant ait cessé complètement toute activité professionnelle et que l'incapacité de travail soit reconnue par le médecin conseil de la mutualité.


Men kan dus niet wettelijk vermoed worden arbeidsongeschikt te zijn en tegelijkertijd het bewijs van het tegendeel leveren.

En d'autres termes, on ne peut être présumé légalement inapte au travail et en apporter simultanément la preuve contraire.


De pensioenleeftijd wordt immers gezien als de leeftijd waarop men wettelijk vermoed wordt arbeidsongeschikt te zijn door leeftijd, zijnde 60 jaar voor een vrouw en 65 jaar voor een man.

Est en effet considéré comme l'âge de la retraite celui auquel on est présumé légalement inapte au travail pour cause de vieillesse, à savoir 60 ans pour la femme et 65 ans pour l'homme.


2. Om arbeidsongeschikt erkend te worden in de ziekte- en invaliditeitsverzekering (primaire periode+invaliditeit) dient men te voldoen aan drie voorwaarden:

2. Pour être reconnu incapable de travailler dans le cadre de l’assurance maladie-invalidité (incapacité primaire + invalidité), il faut remplir trois conditions :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4° Het slachtoffer geweest zijn van een arbeidsongeval of beroepsziekte en die het bewijs kan leveren dat men permanent voor ten minste 66 % arbeidsongeschikt is, met name aan de hand van een attest van het Fonds voor arbeidsongevallen, van het Fonds voor de beroepsziekten, dan wel van de geneeskundige dienst die bevoegd is in het kader van de wet van 3 juli 1967 betreffende de preventie van of de schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het werk en voor beroepsziekten in de overheidssector;

4° Avoir été victime d'un accident de travail ou d'une maladie professionnelle pouvant certifier d'une incapacité de travail permanente d'au moins 66 % par une attestation du Fonds des accidents du Travail, du Fonds des maladies professionnelles ou du service médical compétent dans le cadre de la loi du 3 juillet 1967 sur la prévention ou la réparation des dommages résultant des accidents du travail, des accidents survenus sur le chemin du travail et des maladies professionnelles dans le secteur public;


Vereist is dat elke zelfstandige beroepsbezigheid volledig stopgezet wordt en men arbeidsongeschikt erkend is door de adviserend geneesheer van het ziekenfonds.

La condition est que l'indépendant ait cessé complètement toute activité professionnelle et que l'incapacité de travail soit reconnue par le médecin conseil de la mutualité.


a) Het arbeidsongeschikt worden van een lid van het stuurhutpersoneel, inclusief voorvallen vóór de start, indien men denkt dat deze tot arbeidsongeschiktheid na het opstijgen hadden kunnen leiden.

a) Incapacité de tout membre de l'équipage navigant technique, y compris celle qui survient avant le départ si on estime qu'elle aurait pu entraîner une incapacité après le décollage.


§ 3. a) Voor de gerechtigde die bij toepassing van artikel 103 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 uitkeringen geniet over halve dagen, wordt het in § 1 of § 2 bedoelde gederfde loon vermenigvuldigd met een breuk met als teller het aantal halve werkloosheidsuitkeringen toegekend tijdens de vier weken vóór de aanvang van de arbeidsongeschiktheid, en met als noemer 48; indien de gerechtigde bij de aanvang van zijn arbeidsongeschiktheid sedert minder dan vier weken deze hoedanigheid heeft, dient men in de teller rekening te houden met het aantal halve werkloosheidsuitkeringen die, indien de gerechtigde niet arbeidsongeschikt wa ...[+++]

§ 3. a) Pour le titulaire qui, en application de l'article 103 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991, est indemnisé par demi-journées, la rémunération perdue visée au § 1 ou au § 2, est multipliée par une fraction dont le numérateur est égal au nombre de demi-allocations de chômage accordées durant les quatre semaines précédant la survenance de l'incapacité de travail, et dont le dénominateur est 48; si lors de la survenance de son incapacité de travail, le titulaire possède cette qualité depuis moins de quatre semaines, il y a lieu de tenir compte, au numérateur, du nombre de demi-allocations de chômage qui, si le titulaire n'était pas ...[+++]


De wetgeving inzake jaarlijkse vakantie bepaalt dat als gelijkgestelde dagen worden beschouwd, de dagen waarop men arbeidsongeschikt is voor minstens 66% gedurende de 12 eerste maanden.

La législation relative aux vacances annuelles sti- pule que les journées d'incapacité de travail d'au moins 66% au cours des premiers mois sont assimi- lées à des jours de travail effectif.


2. Hoeveel dagen was men gemiddeld arbeidsongeschikt in 2007 en 2008?

2. Quelle a été, en nombre de jours, la durée moyenne de l'incapacité de travail en 2007 et en 2008?


w