Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "men bijvoorbeeld vermoedt " (Nederlands → Frans) :

Deze tweede hypothese betreft bijvoorbeeld de vraag tot aanhouding, in opdracht van een magistraat, van een Belg die een misdaad heeft gepleegd en waarvan men bijvoorbeeld vermoedt dat hij zich in Mexico bevindt, of de signalering van een in België gevonden lijk waarvan men vermoedt dat het zou kunnen gaan om een persoon die in Azië vermist is.

Cette seconde hypothèse vise par exemple la demande d'arrestation, par un magistrat, d'un Belge qui a commis un crime et se trouverait au Mexique, ou le signalement d'un cadavre trouvé en Belgique dont on suppose qu'il pourrait s'agir d'une personne disparue en Asie.


In hoeveel Afrikaanse landen, bijvoorbeeld, vermoedt men niet dat er misdaden tegen de menselijkheid gepleegd zijn; Soedan, Congo, Ivoorkust, Liberia, Sierra Leone, enz. De meeste ervan zullen waarschijnlijk ooit aanhangig gemaakt worden bij het Internationaal Strafhof of bij ad hoc-rechtbanken.

Il suffit de penser au nombre de pays africains par rapport auxquels on a évoqué le fait que des crimes contre l'humanité aient pu être commis: Soudan, Congo, Côte d'Ivoire, Libéria, Sierra Leone, etc. La plupart de ces cas seront probablement un jour instruits par la CPI ou des tribunaux ad hoc.


In hoeveel Afrikaanse landen, bijvoorbeeld, vermoedt men niet dat er misdaden tegen de menselijkheid gepleegd zijn; Soedan, Congo, Ivoorkust, Liberia, Sierra Leone, enz. De meeste ervan zullen waarschijnlijk ooit aanhangig gemaakt worden bij het Internationaal Strafhof of bij ad hoc-rechtbanken.

Il suffit de penser au nombre de pays africains par rapport auxquels on a évoqué le fait que des crimes contre l'humanité aient pu être commis: Soudan, Congo, Côte d'Ivoire, Libéria, Sierra Leone, etc. La plupart de ces cas seront probablement un jour instruits par la CPI ou des tribunaux ad hoc.


Dialoog met het gezin is dus belangrijk : een bemiddelaar zou bijvoorbeeld in een vroeg stadium contact kunnen nemen met risicogezinnen (bijvoorbeeld gezinnen waarvan men vermoedt dat de dochters niet langer maagd zijn).

Le dialogue avec les familles est donc important: un négociateur pourrait, à un stade précoce, nouer un contact avec des familles à risque (filles soupçonnées de ne pas être vierges, par exemple).


Bijvoorbeeld : een auto wordt gedemonteerd, omdat men vermoedt dat het een bomauto is of dat er verboden goederen in verborgen zijn (drugs bijvoorbeeld).

Par exemple : une voiture est démontée parce que l'on soupçonne qu'il s'agit d'une voiture piégée ou qu'elle transporte des substances interdites (par ex. des stupéfiants).


Bijvoorbeeld : een auto wordt gedemonteerd, omdat men vermoedt dat het een bomauto is of dat er verboden goederen in verborgen zijn (drugs bijvoorbeeld).

Par exemple : une voiture est démontée parce que l'on soupçonne qu'il s'agit d'une voiture piégée ou qu'elle transporte des substances interdites (par ex. des stupéfiants).


Op 29 juni 2005antwoordde u op mijn mondelinge vraag nr. 7481 dat briefwisseling die op het werkadres toekomt en waarvan men vermoedt dat de inhoud privé is, bijvoorbeeld op basis van de afzender, niet mag worden geopend (Integraal Verslag, Kamer, 2004-2005, commissie Binnenlandse Zaken, 29 juni 2005, COM668, blz. 17).

Le 29 juin 2005, vous avez répondu à ma question orale n° 7481 que des lettres qui sont envoyées à l'adresse du lieu de travail et dont on peut supposer qu'elles sont de nature privée, par exemple en fonction de l'expéditeur, ne peuvent pas être ouvertes (Compte rendu intégral, Chambre, 2004-2005, commission de l'Intérieur, 29 juin 2005, COM668, p. 17).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men bijvoorbeeld vermoedt' ->

Date index: 2024-07-28
w