Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij dezelfde mens verschillend
Intra-individueel

Traduction de «men bovendien dezelfde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intra-individuel | à l'intérieur de l'individu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het wordt zelfs nog zinvoller wanneer men bovendien dezelfde kwaliteitseisen stelt aan de cellen als die welke in de wet voor beide soorten banken worden gesteld (waaronder de eisen van artikel 9 : inachtneming van de normen van de Hoge Gezondheidsraad en van Fact-Netcord, accreditering van de organisatie, .).

D'autant plus, si l'on retrouve les mêmes exigences de qualité des cellules telles que prévues dans la loi dans les deux types de banques (dont l'article 9: respect des standards d'hygiène du conseil supérieur d'hygiène et de ceux de la Fact Netcord, accréditation de cet organisme,..).


Bovendien zullen de ministerieel geïnterneerden, vanaf de inwerkingtreding van de Interneringswet 2014, en rekening houdend met hetgeen in B.4.2 is vermeld, op dezelfde manier worden behandeld als de gewone geïnterneerden, waardoor zij eveneens de mogelijkheid verkrijgen om uitvoeringsmodaliteiten van de internering en van de bijhorende voorwaarden te verkrijgen (titels IV en V van de Interneringswet 2014), zodat is voldaan aan de in artikel 5 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens besloten ...[+++]

Par ailleurs, les personnes internées sur la base d'une décision ministérielle seront, dès l'entrée en vigueur de la loi de 2014 sur l'internement, et compte tenu de ce qui est dit en B.4.2, traitées de la même manière que les internés ordinaires, ce qui signifie qu'elles pourront également obtenir des modalités d'exécution de l'internement et des conditions y afférentes (titres IV et V de la loi de 2014 sur l'internement), de sorte qu'il est satisfait aux exigences contenues dans l'article 5 de la Convention européenne des droits de ...[+++]


Dat is overigens ook het standpunt van het openbaar ministerie bij het Hof van Cassatie in zijn conclusies voorafgaand aan het arrest F.11.0069.F van het Hof van Cassatie van 27 april 2012. 5. De voorbereidende werkzaamheden van de wetten tot hervorming van de fiscale procedures van maart 1999 of een vergelijking met de bijzondere aanslagtermijnen inzake inkomstenbelastingen zijn van geen nut om de zeer talrijke controversen in de rechtspraak in verband met de verjaringstermijn van zeven jaar inzake btw te trancheren. Indien men, op het vlak van de btw, de rechtszekerheid , de toepasbaarheid van de termijn van zeven jaar en de strijd teg ...[+++]

Afin de garantir en TVA la sécurité juridique, l'applicabilité des délais de sept ans et la lutte contre la fraude fiscale, ne conviendrait-il pas de réécrire l'article 81bis, §1er, du Code de la TVA, en utilisant de surcroît sous les différentes dispositions les mêmes termes pour décrire les mêmes catégories d'infractions, et cette initiative ne devrait-elle pas être mise à profit pour apporter les précisions attendues en ce qui concerne les conditions d'application des dispositions en matière de prescriptions reprises sous le chapitre XIII du Code de la TVA (articles 81 à 83), y compris la condition relative à la notification des indic ...[+++]


Bovendien zijn de rechtbanken zo georganiseerd dat men soms uren moet wachten om enkele minuten een dossier te verdedigen, tenzij men dezelfde dag meerdere dossiers moet verdedigen voor dezelfde rechtbank.

L'organisation des tribunaux est en outre telle que, pour défendre un dossier quelques minutes, il faut attendre parfois plusieurs heures, sauf à avoir plusieurs dossiers le même jour devant le même tribunal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als men in artikel 8 dezelfde « vormen » beoogt, gaan er opnieuw vragen rijzen met betrekking tot de telefoontap, het beroepsgeheim, enz. Bovendien stemt het Nederlandse woord « stukken » niet overeen met het Franse woord « preuves », terwijl men blijkbaar alle bewijsmiddelen bedoelt.

En parlant des mêmes « formes » à l'article 8, l'on va à nouveau soulever des questions concernant les écoutes téléphoniques, le secret professionnel, etc. De plus, le terme néerlandais « stukken » ne correspond pas au français « preuves », alors que l'on vise apparemment tous les moyens de preuve.


Marginale toetsing wordt als volgt verwoord : « De kennelijke fout verwijst naar de techniek van de marginale controle, waardoor wordt uitgedrukt dat de rechter het aangeklaagde gedrag slechts foutief mag achten wanneer het niet alleen strijdt met zijn opvattingen over het gedrag van een normaal voorzichtige en redelijke mens (bestuurder ..) in dezelfde feitelijke omstandigheden geplaatst, maar bovendien ingaat tegen de desbetreffende opvattingen van elke normaal voorzichtige en redelijke mens» (Cornelis, L., Beginselen van het Belgisch buitencontractueel aansprakelijkheidsrecht, Maklu, Antwerpen, 1989, 168).

Cette application marginale se définit comme suit : « La faute manifeste renvoie à la technique du contrôle marginal, par quoi on entend que le juge ne peut qualifier de faute la conduite incriminée que si, non seulement, elle est contraire à sa propre conception de la conduite que doit suivre une personne (administrateur, ..) normalement prudente et raisonnable placée dans les mêmes circonstances de fait, mais, en outre, elle va à l'encontre de la conception qu'aurait en l'espèce toute personne normalement prudente et raisonnable (traduction) . » (Cornelis, L., Beginselen van het Belgisch buitencontractueel aansprakelijkheidsrecht, Maklu, Anvers, 1989, 168).


De rapporteur hoopt bovendien dat men enerzijds kan komen tot een verbetering en een verdere harmonisatie van de douaneprocedures binnen de EU en dat er anderzijds een systeem wordt opgezet van strafmaatregelen die dezelfde zijn in alle lidstaten.

Votre rapporteur espère également qu'il sera possible, d'une part, d'améliorer et d'étendre l'harmonisation des procédures douanières au sein de l'UE et, d'autre part, de mettre en place un mécanisme de sanctions pénales communes à l'ensemble des États membres.


Het is wellicht niet echt aangewezen om overal in de Europese Unie dezelfde voorrangsregels voor rotondes in te voeren, aangezien men in sommige landen links rijdt. Bovendien worden niet alle lidstaten (waaronder mijn eigen land) geconfronteerd met het probleem van sneeuw en ijs op daken van voertuigen. Desondanks ben ik van oordeel dat het merendeel van de voorgestelde maatregelen nuttig is.

Peut-être n’est-il pas essentiel d’imposer la même règle de priorité pour tous les ronds-points en Europe, puisqu’on roule à gauche dans certains pays; la glace et la neige sur les toits des véhicules ne constituent pas un problème dans tous les États membres (en tous cas pas dans le mien), mais dans l’ensemble je reconnais que la plupart des mesures avancées sont utiles.


Bovendien moet men inzien dat Polen een door en door katholiek land is en zijn inwoners derhalve hun katholieke overtuiging op precies dezelfde manier zullen uiten als moslims het islamitisch standpunt over homoseksualiteit uiten.

En outre, il faut comprendre que la Pologne est un pays profondément catholique et que, par conséquent, les citoyens de ce pays refléteront leur croyance catholique exactement de la même manière que les musulmans reflètent leur point de vue islamique sur l’homosexualité.


Nog minder valt de onderwaardering voor prestatie ter attentie van bejaarden en mindervaliden te begrijpen, waar men bovendien voor de behandeling slechts 20 minuten rekent tegenover anders 30 minuten, voor nochtans behandelingen van dezelfde pathologie.

La sous-évaluation des prestations destinées aux personnes âgées et handicapées est encore plus difficile à comprendre, d'autant que l'on compte 20 minutes seulement par traitement au lieu de 30, pour le traitement de la même pathologie.




D'autres ont cherché : bij dezelfde mens verschillend     intra-individueel     men bovendien dezelfde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men bovendien dezelfde' ->

Date index: 2023-11-16
w