Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Computer-ondersteund onderwijs
Computerondersteund onderwijs
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose

Traduction de «men daar alleen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
computerondersteund onderwijs | computer-ondersteund onderwijs | COO,computergestuurd onderwijs:indien de leerstof niet in de computer aanwezig is,spreekt men van computer managed instruction(CMI).De computer wordt alleen gebruikt om op grond van de uitslag van tests aan de leerlingen richtlijnen te geven voor de volgorde of herhaling van de eenheden.Indien de leerstof wel in het geheugen van de computer is opgeslagen,spreekt men van computer assisted instruction(CAI).In dit geval kan de student leren aan een leerstation dat met de computer verbonden is.Leerstations met een ingebouwde microcomputer kunnen zelfstandig een les presenteren ...[+++]

enseignement assisté par ordinateur | EAO,d'une façon générale,l'étudiant utilise l'ordinateur en mode conversationnel,un programme particulier l'informant,le cas échéant,des erreurs qu'il commet [Abbr.]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdr ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien de Club van Parijs beslist dit in haar bepalingen op te nemen, kan men daar alleen maar blij om zijn.

Si le Club de Paris décide d'intégrer cela dans le cadre de ses dispositifs, on ne peut que s'en réjouir.


Gelet op de structurele problemen van ontoereikende groei en van vergrijzing, mag men niet alleen aan het macro-economisch evenwicht op korte termijn denken, ook al heeft de financiële crisis daar specifiek toe genoopt.

Vu les problèmes structurels de croissance insuffisante, de vieillissement de la population, on ne peut pas penser uniquement à l'équilibre macro-économique à court terme, même si la crise financière a obligé d'y penser tout particulièrement.


Men hoeft alleen maar het voorbeeld van de hoven van beroep aan te halen : daar is de personeelsformatie achtereenvolgens versterkt door vier wetten die de voornoemde wet van 3 april 1953 tot vaststelling van hun personeelsformatie gewijzigd hebben : de wetten van 26 juni 1974, 28 juni 1984, 23 juni 1989 en 28 december 1990.

Par contre, pour ne citer que l'exemple des cours d'appel, les effectifs de ces cours ont été augmentés successivement par quatre lois modifiant la loi précitée du 3 avril 1953 fixant leurs cadres : les lois des 26 juin 1974, 28 juin 1984, 23 juin 1989 et 28 décembre 1990.


Gelet op de structurele problemen van ontoereikende groei en van vergrijzing, mag men niet alleen aan het macro-economisch evenwicht op korte termijn denken, ook al heeft de financiële crisis daar specifiek toe genoopt.

Vu les problèmes structurels de croissance insuffisante, de vieillissement de la population, on ne peut pas penser uniquement à l'équilibre macro-économique à court terme, même si la crise financière a obligé d'y penser tout particulièrement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij kan alleen maar vaststellen dat men daar reeds volop mee bezig is (sport, toerisme, .).

Il ne peut que constater que la manoeuvre est en cours (sport, tourisme, .).


13. benadrukt dat het niet voldoende is als men informatie als zodanig publiceert en dat men daar alleen zinvol gebruik van kan maken als de gegevens op een rationele wijze worden georganiseerd, ingedeeld en gepresenteerd;

13. souligne qu'il ne suffit pas de publier l'information à l'état brut mais que celle-ci doit être organisée, classée et présentée de manière rationnelle afin de présenter un intérêt pratique;


13. benadrukt dat het niet voldoende is als men informatie als zodanig publiceert en dat men daar alleen zinvol gebruik van kan maken als de gegevens op een rationele wijze worden georganiseerd, ingedeeld en gepresenteerd;

13. souligne qu'il ne suffit pas de publier l'information à l'état brut mais que celle-ci doit être organisée, classée et présentée de manière rationnelle afin de présenter un intérêt pratique;


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik zou alleen willen zeggen dat het Europees Parlement eens te meer blijk heeft gegeven van zijn volwassenheid en gevoel voor verantwoordelijkheid, en ik zou tegen de Raad, die hier niet aanwezig is, willen zeggen dat men daar een voorbeeld aan kan nemen: wij hebben een tekst geproduceerd die unanieme bijval heeft gekregen van praktisch de gehele commissie en dat is iets waar wij trost op kunnen zijn.

– (FR) Monsieur le Président, je voudrais simplement dire que le Parlement européen a encore fait la preuve de sa maturité, de son sens des responsabilités et je m'adresse au Conseil, qui est absent, pour lui dire qu'il faudrait prendre exemple sur nous: nous sommes vraiment arrivés à un texte qui fait pratiquement l'unanimité de notre commission en tout cas, et nous pouvons en être fiers.


Als men het werk van zo’n ethic officer aandachtig bekijkt, kan men daar niet alleen beheersresultaten uithalen maar kan men ook van buitenaf de betrouwbaarheidsgraad van een onderneming meten.

L’analyse du travail de ce responsable permet non seulement d’identifier les résultats de gestion, mais aussi, à l’extérieur, de déterminer le degré de fiabilité de l’entreprise.


Daar wil ik kort op inhaken. Als men in alle lidstaten belasting achteraf invoert, zorgt men niet alleen voor actievere aanvullende pensioenverzekering, maar vervult men ook een fundamentele voorwaarde voor geldbesparende, grensoverschrijdende inschrijvingen.

Quelques arguments à ce sujet. Imposer une taxation différée dans tous les États membres rend non seulement le régime de retraite complémentaire plus actif, mais cela constitue le préalable fondamental d’une affiliation transfrontalière économique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men daar alleen' ->

Date index: 2022-12-17
w