Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "men dat europa eigenlijk heel " (Nederlands → Frans) :

Wanneer men hem door een oliebril bekijkt, merkt men dat Europa eigenlijk heel klein is, dat zelfs de Verenigde Staten verschrompelen en dat andere landen, zoals Saoedi-Arabië, Iran, Irak of Koeweit, reuzen worden op onze planeet.

Si on regarde à travers le filtre du pétrole, on s'aperçoit que finalement l'Europe est très petite, que même les États-Unis se rabougrissent tandis que d'autres pays deviennent gigantesques sur la planète comme l'Arabie Saoudite, l'Iran, l'Irak ou le Kuwait.


Wanneer men hem door een oliebril bekijkt, merkt men dat Europa eigenlijk heel klein is, dat zelfs de Verenigde Staten verschrompelen en dat andere landen, zoals Saoedi-Arabië, Iran, Irak of Koeweit, reuzen worden op onze planeet.

Si on regarde à travers le filtre du pétrole, on s'aperçoit que finalement l'Europe est très petite, que même les États-Unis se rabougrissent tandis que d'autres pays deviennent gigantesques sur la planète comme l'Arabie Saoudite, l'Iran, l'Irak ou le Kuwait.


Naast de prioriteit die het binnenlands beleid van de meeste lidstaten hieraan toekent, kan het de deelname van heel Europa aan de EOR bevorderen, zodat men optimaal van de voordelen kan profiteren.

Combinée à la priorité donnée dans la plupart des politiques nationales des États membres, cette orientation de la politique de cohésion peut aider l’ensemble de l’Europe à participer à l’Espace européen de la recherche et à en retirer tous les avantages.


Als commissaris voor Humanitaire Hulp en Crisisbeheersing heeft Christos Stylianides een dubbel mandaat: het verlenen van bijstand om humanitaire crises in de hele wereld te verlichten en het bevorderen van samenwerking tussen instanties voor civiele bescherming in heel Europa als reactie op natuurlijke of door de mens veroorzaakte rampen in Europa en daarbuiten

La mission de Christos Stylianides, commissaire pour l’aide humanitaire et la gestion des crises, est double: apporter une assistance afin d’atténuer les crises humanitaires dans le monde et favoriser la coopération entre les autorités de la protection civile en Europe pour réagir aux catastrophes naturelles et humaines en Europe et au-delà


Men moet beseffen dat men in Afrika waarschijnlijk heel wat slordigheid tolereert, veel meer dan in Europa getolereerd wordt.

Il faut se rendre compte qu'en Afrique, l'on tolère sans doute pas mal de négligences et beaucoup plus que l'on ne le tolère en Europe.


Men moet beseffen dat men in Afrika waarschijnlijk heel wat slordigheid tolereert, veel meer dan in Europa getolereerd wordt.

Il faut se rendre compte qu'en Afrique, l'on tolère sans doute pas mal de négligences et beaucoup plus que l'on ne le tolère en Europe.


In dit verband mag men op zijn minst niet voorbijgaan, noch aan de weigeringsgronden die steunen op de bescherming van de grondrechten of op de humanitaire clausules of non-discriminatiebepalingen die voorkomen in talrijke uitleveringsverdragen (12) , noch aan de verplichtingen van de lidstaten van de Raad van Europa als partijen bij het Europees Verdrag voor de bescherming van de rechten van de mens en heel in het bijzonder aan de lering uit de Soering-jurisprudentie (13) van het Europees Hof ...[+++]

À ce propos, il convient à tout le moins de ne perdre de vue ni les motifs de refus fondés sur la protection des droits fondamentaux ou clauses humanitaires ou de non discrimination qui figurent dans de nombreux accords d'extradition (12) ni les obligations des États membres du Conseil de l'Europe en tant que parties à la Convention européenne des droits de l'homme et tout particulièrement les enseignements de la jurisprudence Soering (13) de la Cour européenne des droits de l'homme.


Water is essentieel voor de mens, de natuur en de economie. In de voorbije drie decennia heeft de EU actie ondernomen om ervoor te zorgen dat het water in heel Europa van hoge kwaliteit is.

L’eau est essentielle à la vie humaine, à la nature et à l’économie. Au cours des trois dernières décennies, l’UE a pris des mesures pour lui garantir un niveau élevé de qualité dans toute l’Europe.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, wanneer zo’n klein groepje zo laat op de avond nog bijeenkomt en men elkaars argumenten eigenlijk al heel goed kent, dan zouden we volgens mij ook wel eens kunnen proberen om de Commissie, die inderdaad al in beweging is gekomen, aan te moedigen om er nog een schepje bovenop te doen.

- (DE) Monsieur le président, quand un si petit nombre de personnes se réunit si tard le soir et que chacun connaît déjà en réalité très bien les arguments des autres, je pense que l’un d’entre nous peut prendre la liberté de hasarder un encouragement.


2. Tegen de achtergrond van de bezuinigingen bij de overheid en de uitdagingen die voortvloeien uit het globaliseringsproces, de demografische ontwikkelingen, en technische innovatie wordt in heel Europa steeds meer nadruk gelegd op grotere doelmatigheid in de onderwijs- en opleidingssector. Hoewel dit wenselijk is, gaat men er daarbij nog maar al te vaak van uit dat doelmatigheid en rechtvaardigheid twee elkaar uitsluitende doelstellingen zijn.

2. Dans toute l’Europe, dans le contexte des restrictions des dépenses publiques et des défis posés par la mondialisation, l'évolution démographique et l'innovation technologique, une attention accrue est accordée au renforcement de l’efficacité dans le secteur de l'éducation et de la formation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men dat europa eigenlijk heel' ->

Date index: 2020-12-10
w