Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «men de eigen klanten ertoe aanmoedigt » (Néerlandais → Français) :

U zult het er met mij over eens zijn dat het toch vragen oproept wanneer men de eigen klanten ertoe aanmoedigt zich tot de concurrentie te wenden.

Vous conviendrez avec moi, qu'encourager ses propres clients à se diriger vers la concurrence pose question.


Men denke bijvoorbeeld aan een leverancier van onderdelen (de "cedent") die schuldvorderingen heeft jegens zijn eigen klanten, in dit geval autoconstructeurs (de "gecedeerde schuldenaars").

Aussi peut-on imaginer l'exemple d'un fournisseur de pièces détachées (le "cédant") qui détient des créances contre ses propres clients, des constructeurs d'automobile (les "débiteurs cédés").


De vorige spreekster is van oordeel dat het vooral belangrijk is dat men de individuele burger ertoe aanzet zijn eigen verantwoordelijkheid te nemen.

La préopinante estime qu'il faut surtout inciter le citoyen à prendre ses responsabilités.


De vorige spreekster is van oordeel dat het vooral belangrijk is dat men de individuele burger ertoe aanzet zijn eigen verantwoordelijkheid te nemen.

La préopinante estime qu'il faut surtout inciter le citoyen à prendre ses responsabilités.


De heer Crombez dient amendement nr. 9 in (stuk Senaat, nr. 4-1727/2) dat ertoe strekt de financiële instellingen ertoe te verplichten om in al hun communicatie met mogelijke klanten te vermelden hoeveel % van hun passiefzijde van de balans op 30 september van het vorige jaar niet bestaat uit eigen vermogen of deposito's die gegarandeerd worden door het Beschermingsfonds voor de deposito's en de financiële instrumenten ingesteld do ...[+++]

Il dépose également l'amendement nº 9 (do c. Sénat, nº 4-1727/2), qui vise à obliger les établissements financiers à indiquer, dans toutes leurs communications avec des clients potentiels, le pourcentage du passif de leur bilan qui, au 30 septembre de l'année précédente, n'est pas composé de fonds propres ou de dépôts garantis par le Fonds de protection des dépôts et des instruments financiers, créé par la loi du 17 décembre 1998, et à utiliser à cet effet un système de codes de couleur dont le Roi fixe les modalités.


De heer Crombez dient amendement nr. 9 in (stuk Senaat, nr. 4-1727/2) dat ertoe strekt de financiële instellingen ertoe te verplichten om in al hun communicatie met mogelijke klanten te vermelden hoeveel % van hun passiefzijde van de balans op 30 september van het vorige jaar niet bestaat uit eigen vermogen of deposito's die gegarandeerd worden door het Beschermingsfonds voor de deposito's en de financiële instrumenten ingesteld do ...[+++]

Il dépose également l'amendement nº 9 (do c. Sénat, nº 4-1727/2), qui vise à obliger les établissements financiers à indiquer, dans toutes leurs communications avec des clients potentiels, le pourcentage du passif de leur bilan qui, au 30 septembre de l'année précédente, n'est pas composé de fonds propres ou de dépôts garantis par le Fonds de protection des dépôts et des instruments financiers, créé par la loi du 17 décembre 1998, et à utiliser à cet effet un système de codes de couleur dont le Roi fixe les modalités.


Met de introductie van de « aftrek voor enige woning » wou men de fiscale behandeling van de hypothecaire leningen vereenvoudigen en jongeren ertoe aanzetten hun eigen huis te kopen.

L'instauration de la « déduction pour habitation unique » avait pour but de simplifier le régime fiscal des emprunts hypothécaires et d'inciter les jeunes à acquérir leur propre maison.


Aanvankelijk werd dit land telkens weer geprezen als modelland, als schoolvoorbeeld voor nieuwe lidstaten van de Unie, hoewel men destijds een volledig averechts beleid door de vingers gezien en in de hand gewerkt heeft dat ertoe heeft geleid dat in de vastgoedsector een enorme zeepbel is ontstaan, dat het bankwezen een eigen leven is gaan leiden en dat men op belastinggebied te weinig heeft gedaan om een dumpingbeleid te voorkomen.

Tout d’abord, ce pays avait toujours été considéré comme une «vitrine» et un modèle pour les nouveaux membres de l’Union, même si à cette époque de très mauvaises politiques étaient permises et encouragées et si elles ont créé d’énormes bulles dans le secteur foncier, dont il a fallu s’occuper, alors que le secteur bancaire était autorisé à n’obéir qu’à sa propre loi et que l’on a pas fait en sorte d’éviter un dumping concurrentiel dans le domaine de la taxation.


Bovendien is men verplicht om klanten of consumenten op de hoogte te stellen van de eigen kwalificaties.

La directive oblige également les professionnels à informer les clients ou les consommateurs de leurs qualifications.


23. wijst erop dat versterking van de democratie en de rechtstaat en de eerbiediging van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden tot de eigen doelstellingen van het buitenlands beleid van de Unie behoren en dat het dan ook juist en consequent is om een ambitieus mensenrechtenbeleid te voeren, dat van naleving van de clausule over mensenrechten en democratie in de overeenkomsten uitgaat, en van een gestructureerde en gedegen politieke dialoog over dit onderwerp ; herinnert er ook aan dat de Arabische ...[+++]

23. rappelle que le renforcement de la démocratie et de l'État de droit ainsi que le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales comptent parmi les objectifs propres de la politique étrangère de l'Union et qu'il est à ce titre juste et cohérent de vouloir mener une politique des droits de l'homme ambitieuse basée sur le respect de la clause droits de l'homme et démocratie des accords, et sur un dialogue politique structuré et approfondi dans ce domaine; rappelle parallèlement que les pays arabes ont ratifié le Pacte international relatif aux droits civils et politiques et, à ce titre, se sont engagés à faire respecter ce ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men de eigen klanten ertoe aanmoedigt' ->

Date index: 2025-04-04
w