Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «men denke even » (Néerlandais → Français) :

Men denke even aan het misbruik van machtspositie van de farmaceutische industrie tegenover de aids-problemen in Afrika.

Que l'on songe à l'abus de position dominante de l'industrie pharmaceutique face aux problèmes du sida en Afrique.


In de parlementaire voorbereiding wordt immers aangegeven : « Het wetsontwerp gaat een stap verder en onderwerpt de verzekeringsondernemingen vooreerst aan de algemene verplichting om zich op loyale, billijke en professionele wijze in te zetten voor de belangen van hun cliënten en om aan cliënten enkel informatie te verstrekken die correct, duidelijk en niet misleidend is. Deze wijziging is in overeenstemming met de algemene beginselen vervat in artikel 15 van het voorstel 2012/0175 van de Europese Commissie van 3 juli 2012 voor een richtlijn betreffende verzekeringsbemiddeling en zal in werking treden op 1 januari 2014. Bovendien zullen ...[+++]

Les travaux préparatoires indiquent, en effet : « Le projet de loi fait un pas en avant en soumettant les entreprises d'assurances tout d'abord à l'obligation générale d'agir d'une manière honnête, équitable et professionnelle servant au mieux les intérêts de leurs clients et de ne fournir aux clients que des informations correctes, claires et non trompeuses. Cette modification est conforme aux principes généraux énoncés à l'article 15 de la proposition de directive sur l'intermédiation en assurance que la Commission européenne a émise le 3 juillet 2012 sous la référence 2012/0175, et entrera en vigueur le 1 janvier 2014. Les autres règles de conduite (plus spécifiques) définies aux articles 27 à 28bis de la loi, ainsi que leurs disposition ...[+++]


Men denke hier in het bijzonder aan de gemiddelde waarde van de producten die de verkoper te koop stelt, evenals het gemiddeld bedrag van de aankopen die gewoonlijk contant worden betaald bij deze verkoper.

On songe notamment à la valeur moyenne des produits offerts en vente par le vendeur ainsi qu’au montant moyen des achats réglés habituellement au comptant chez celui-ci.


Ik denk dat we behoefte hebben aan een permanente dialoog tussen de Europese Unie en de Samenwerkingsraad van de Golf teneinde voortgang te boeken bij de bevordering van de rechten en vrijheden van de mens en de rechten van minderheden, evenals bij de strijd tegen alle vormen van discriminatie, onder andere op grond van geslacht of religie.

Je pense que nous avons besoin d’un dialogue permanent entre l’Union européenne et le Conseil de coopération du Golfe afin de progresser dans la promotion des droits et des libertés de l’être humain, ainsi que des minorités, et dans la lutte contre toutes les discriminations, y compris celles fondées sur le genre ou sur la religion.


Ik denk dat, als men even kijkt naar de uitgebreide agenda, het wel duidelijk wordt dat de Commissie nauwgezet optreedt in dit soort gevallen.

Je pense que lorsqu'on regarde de près l'agenda, il est clair que la Commission procèdera avec rigueur dans tous ces cas.


En dan denk ik natuurlijk meteen aan de nationale munteenheid die zo’n belangrijk symbool vormt voor de soevereiniteit en het aanzien van een land. In een situatie zoals nu, waarin de euro, de munteenheid van het gelukzalige Europa, steeds verder inzakt, is voor elk land het behoud van een nationale munteenheid even belangrijk als het behoud van de nationale sportploegen waarop men zo trots is, maar dan zonder doping.

Aujourd'hui où l'euro, la monnaie des euro-béats, s'effondre, il est urgent que chaque nation puisse conserver une monnaie nationale, tout comme elle conserve ses équipes sportives nationales, dont elles sont si fières, sans dopage.


Mijnheer de afgevaardigde, ongeacht de interpretaties die men achteraf aan de feiten kan geven - het is overigens gemakkelijk a posteriori te oordelen wanneer men werkeloos toeziet - denk ik dat wij de negatieve gevolgen van de militaire actie van de NAVO in Kosovo moeten relativeren. Hiertoe volstaat het even terug te blikken op de ontwikkelingen in Bosnië-Herzegovina en de straffeloosheid die uit de daar gecreëerde situatie en de voortzetting van deze straffeloosheid is gegroeid.

Monsieur le Député, indépendamment de la lecture que nous pouvons faire a posteriori - il est facile de se livrer à des lectures a posteriori, s'il n'y avait pas eu d'actions -, je pense que compte tenu de ce qui s'est passé en Bosnie-Herzégovine, ainsi que de l'impunité de ce qui s'y est passé et du prolongement de cette impunité, nous pouvons nous livrer à une lecture moins catastrophique de l'action militaire de l'OTAN au Kosovo.




D'autres ont cherché : men denke even     verzekeringsdiensten men     verzekeringsdiensten men denke     wordt immers aangegeven     men denke     koop stelt evenals     mens     denk     strijd tegen     men even     dan denk     nationale munteenheid even     toeziet denk     feiten kan geven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men denke even' ->

Date index: 2024-11-15
w