Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose

Traduction de «men dient zich immers rekenschap » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou de ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Men dient zich immers rekenschap te geven van het feit dat, door de mondiale economie, tal van arbeidsplaatsen in de grote industriële takken, zoals bijvoorbeeld in de automobielsector, verdwijnen.

Il faut en effet se rendre compte que la mondialisation de l'économie entraîne la disparition d'un nombre important d'emplois dans les grands secteurs industriels, notamment dans le secteur automobile.


Men dient zich immers rekenschap te geven van het feit dat, door de mondiale economie, tal van arbeidsplaatsen in de grote industriële takken, zoals bijvoorbeeld in de automobielsector, verdwijnen.

Il faut en effet se rendre compte que la mondialisation de l'économie entraîne la disparition d'un nombre important d'emplois dans les grands secteurs industriels, notamment dans le secteur automobile.


Men dient zich immers te schikken naar de internationale normen die terzake gelden.

En effet, il convient de se conformer aux normes internationales en vigueur dans ce domaine.


Men dient zich immers te schikken naar de internationale normen die terzake gelden.

En effet, il convient de se conformer aux normes internationales en vigueur dans ce domaine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men dient zich immers goed te realiseren dat een opduikende tegenstrijdigheid van belangen, of een feitelijkheid die vragen deed rijzen over de onpartijdigheid van de curator, en dewelke niet aan de voorzitter van de rechtbank was meegedeeld, door diezelfde voorzitter en de rechters van de rechtbank, inbegrepen de consulaire rechters niet in dank werden afgenomen wanneer ze daarmee onaangekondigd werden geconfronteerd.

Il faut en effet bien se rendre compte qu'au cas où un conflit d'intérêts ou des faits susceptibles de mettre en cause l'impartialité du curateur n'auraient pas été communiqués au président du tribunal, celui-ci et les juges du tribunal, y compris les juges consulaires, ne seraient pas très heureux d'y être confrontés à l'improviste.


Men dient zich derhalve af te vragen welke impact de ingebouwde veroudering op de duurzame ontwikkeling van onze planeet heeft.

Il convient par conséquent de se poser la question de l'impact de l'obsolescence programmée sur le développement durable de notre planète.


Men kan zich immers afvragen of het nodig en relevant is dat al die gegevens worden geregistreerd met het oog op de bijsturing van het beleid, maar dat is destijds zo beslist.

On peut en effet s'interroger quant à l'utilité et à la pertinence de l'enregistrement de toutes ces données en vue d'adapter la politique, mais il en avait été décidé ainsi à l'époque.


Men dient er immers aan te herinneren dat deze machine normaal wordt gebruikt voor de inspectie van de lasnaden of voor de opsporing van bekledingsdefecten.

Il faut en effet rappeler que cette machine est normalement utilisée pour l'inspection des soudures ou pour la détection de défauts sous-revêtements.


Ook al geeft de Franse Gendarmerie nu duidelijk aan dat dat proces toelaat om aanzienlijk te besparen op de licentiekosten, moet men zich er rekenschap van geven dat deze migratieoperatie in 2004 is begonnen, en pas tien jaar later, in de loop van 2014, is voltooid.

Si la Gendarmerie française affirme que ce processus permet maintenant des économies substantielles sur le coût des licences, il faut savoir que cette opération de migration a commencé en 2004, pour arriver à son terme dix ans plus tard, courant 2014.


Men dient immers geen officiële aanvraag in te dienen, het is goedkoper en handiger.

Ils ne doivent pas introduire de demande officielle, ça leur coûte moins cher et c'est plus pratique.




D'autres ont cherché : conversiehysterie     conversiereactie     hysterie     hysterische psychose     men dient zich immers rekenschap     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men dient zich immers rekenschap' ->

Date index: 2021-11-27
w