Met belangstelling noteert hij dat men duidelijk herinnerd heeft aan de opdrachten van de gemeenschappen tegenover de jongeren (artikel 9 van het samenwerkingsakkoord tussen de federale overheid, de Duitstalige Gemeenschap, de Franse Gemeenschap en de Vlaamse Gemeenschap betreffende het gesloten centrum voor de voorlopige plaatsing van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd).
Il note avec intérêt que l'on a pris soin de rappeler clairement les missions des communautés à l'égard des jeunes (article 9 de l'accord de coopération entre l'autorité fédérale, la Communauté germanophone, la Communauté française et la Communauté flamande relatif au centre fermé pour le placement provisoire de mineurs ayant commis un fait qualifié d'infraction).