Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "men er rekening mee dient " (Nederlands → Frans) :

De minister wijst erop dat men er rekening mee dient te houden dat de Kamercommissie voor de Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt zich op dit ogenblik beraadt over dezelfde problematiek naar aanleiding van een eigen voorstel van een volksvertegenwoordiger, maar er niet uit is geraakt.

Le ministre souligne qu'on doit tenir compte du fait que la commission de l'Intérieur, des Affaires générales et de la Fonction publique de la Chambre est en train d'examiner la même problématique à la suite d'une proposition déposée par un député, mais qu'elle n'est pas parvenue à déboucher sur une solution.


Bovendien moeten men er rekening mee houden dat de informaticastrategie voor een groot deel specifiek is voor elke dienst omdat ze gelinkt is aan de opdracht van elke dienst.

En outre, il faut tenir compte du fait que la stratégie informatique est en grande partie spécifique à chaque service car elle est liée à la mission de chacun d'entre eux.


Wat de uitvoering ervan betreft kan men er rekening mee houden dat het CGVS voor zeer veel situaties van personen met bijzondere noden of kwetsbare groepen een bijzonder beleid of bijzondere maatregelen uitgewerkt heeft (bijvoorbeeld voor niet-begeleide minderjarigen, het beleid met betrekking tot gender gerelateerde vervolging, etc.).

En ce qui concerne son exécution, il faut tenir compte du fait que le CGRA a déjà élaboré des mesures ou une politique particulières à l'intention de nombreuses personnes qui ont des besoins particuliers ou envers les groupes vulnérables (p.ex. les mineurs non accompagnés, la politique relative aux persécutions liées au genre, etc.).


Ook in dit verband dient men er rekening mee te houden dat het niet uitreiken van het BTW-identificatienummer in gevallen waarin een daadwerkelijke economische activiteit wordt ontwikkeld om juridische redenen voorlopig uitgesloten blijft.

Il faut également tenir compte à ce propos que la non délivrance d’un numéro d’identification à la TVA dans des cas où une activité économique réelle est développée reste provisoirement exclue pour des raisons juridiques.


Voor een correcte interpretatie van de tabellen dient men er rekening mee te houden dat de vooruitgangsstaat van een zaak onder meer afhankelijk is van de duur sinds de binnenkomst van de zaak op het parket.

Pour pouvoir correctement interpréter les tableaux, il convient de tenir compte du fait que l'état d'avancement d'une affaire dépend notamment de la durée qui s'est écoulée depuis son entrée au parquet.


Voor een correcte interpretatie van tabel 2 dient men er rekening mee te houden dat de vooruitgangsstaat van de zaak waarin de verdachte betrokken was onder meer afhankelijk is van de duur sinds de binnenkomst van de zaak op het parket.

Pour pouvoir correctement interpréter le tableau 2, il convient de tenir compte du fait que l'état d'avancement de l'affaire dans laquelle était impliqué l'inculpé dépend notamment de la durée qui s'est écoulée depuis l'entrée de l'affaire au parquet.


De investeringen van de ondernemingen zouden stijgen met 4 % in 2016 (zonder rekening te houden met in 2015 doorgevoerde uitzonderlijke en eenmalige operaties, en 0,2 % als men daar wel rekening mee houdt) daarbij ondersteund door een toename van de rendabiliteit (de resultaten van de enquête van het VBO zouden dus bevestigd zijn) en een oplopende industriële capaciteitsbezettingsgraad.

Les investissements des entreprises augmenteraient de 4 % en 2016 (abstraction faite d'opérations ponctuelles et exceptionnelles en 2015, 0,2 % en les prenant en compte) suite à l'accroissement de la rentabilité (les résultats de l'enquête de la FEB se confirmeraient donc) et des niveaux du taux d'utilisation des capacités de production dans l'industrie.


1. Men dient er rekening mee te houden dat 170.000 het totaal aantal deelnemers ieder jaar aan experimenten op de menselijke persoon in België is.

1. Il faut tenir compte du fait que le nombre de personnes participant chaque année à des expérimentations sur la personne humaine en Belgique s'élève à 170.000.


Men dient er bovendien rekening mee te houden dat de gegevens in tabel 2 een momentopname zijn en dat de vooruitgangsstaat van deze zaken intussen reeds kan geëvolueerd zijn.

Il convient, en outre, de tenir compte du fait que les données du tableau 2 reflètent la situation à un moment donné et que l'état d'avancement de ces affaires peut déjà avoir évolué entre-temps.


Voor zover deze nog niet onderworpen zijn aan een evaluatie zoals voorzien door deze richtlijnen, dient men er rekening mee te houden dat gezien de historiek van deze categorie van geneesmiddelen, een overgangsfase is voorzien in artikel 14 van koninklijk besluit van 23 juni 1999.

S'il est vrai qu'ils n'ont pas encore fait l'objet d'une évaluation telle que prévue par ces directives, il faut noter qu'étant donné l'historique concernant cette catégorie de médicaments, une phase de transition a été prévue par l'article 14 de l'arrête royal du 23 juin 1999.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men er rekening mee dient' ->

Date index: 2022-03-06
w