Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose
Vrije markt
Waar men geen marktgeld betaalt

Traduction de «men geen uitbreiding » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vrije markt | waar men geen marktgeld betaalt

marché franc


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de memorie van toelichting staat enerzijds dat men geen uitbreiding wenst van de criteria voor preventieve opsluiting, maar anderzijds stelt men dat de nieuwe procedure fundamenteel steunt op vrijheidsberoving zonder onderzoek.

D'un côté, on dit dans l'exposé des motifs qu'on ne veut pas élargir les critères de la détention préventive mais, de l'autre côté, on affirme que la nouvelle procédure repose fondamentalement sur la privation de liberté sans ouvrir une instruction.


Aangezien het toestaan van aluminiumlakken van riboflavinen en de uitbreiding van het gebruik van aluminiumlakken van cochinelle, karmijnzuur en karmijn bijwerkingen van die lijst betekenen die geen gevolgen kunnen hebben voor de gezondheid van de mens is het niet noodzakelijk om het advies van de EFSA in te winnen.

Dans la mesure où l'autorisation de l'utilisation de laques aluminiques de riboflavines et l'extension de l'utilisation de laques aluminiques de cochenille, d'acide carminique et de carmins constituent des mises à jour de cette liste qui ne sont pas susceptibles d'avoir un effet sur la santé humaine, il n'est pas nécessaire de recueillir l'avis de l'Autorité.


Gezien echter het strategische belang van de uitbreiding, vindt hij dat men geen crisissfeer mag creëren door de nadruk te leggen op bepaalde aspecten, zoals de kostprijs.

Eu égard toutefois à l'importance de l'élargissement sur le plan stratégique, il estime que l'on ne peut créer un climat de crise en insistant sur certains aspects, comme le coût.


Aangezien het bij de uitbreiding van het gebruik van cochenille, karmijnzuur, karmijn (E 120) tot kaas met rode pesto en van annatto, bixine, norbixine (E 160b) tot kaas met groene en rode pesto gaat om een bijwerking van die lijst die waarschijnlijk geen gevolgen kan hebben voor de gezondheid van de mens, behoeft het advies van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid niet te worden ingewonnen.

L'extension de l'utilisation de la cochenille, de l'acide carminique et des carmins (E 120) aux fromages au pesto rouge et du rocou, de la bixine et de la norbixine (E 160b) aux fromages au pesto rouge et vert constitue une mise à jour de la liste de l'Union qui n'est pas susceptible d'avoir un effet sur la santé humaine. Par conséquent, il n'est pas nécessaire de recueillir l'avis de l'Autorité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien het bij de uitbreiding van het gebruik van aspartaam (E 951), neotaam (E 961) en aspartaam-acesulfaamzout (E 962) tot alle andere soortgelijke smeerbare fruit- en groenteproducten met verlaagde energetische waarde gaat om een bijwerking van die lijst die geen gevolgen kan hebben voor de gezondheid van de mens, behoeft het advies van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid niet te worden ingewonnen.

L'extension de l'utilisation de l'aspartame (E 951), du néotame (E 961) et du sel d'aspartame-acésulfame (E 962) à toutes les autres pâtes à tartiner similaires à base de fruits ou de légumes à valeur énergétique réduite constituant une mise à jour de cette liste qui n'est pas susceptible d'avoir un effet sur la santé humaine, il n'est pas nécessaire de recueillir l'avis de l'EFSA.


Er werd derhalve een hybried systeem gecreëerd dat op geen enkele wijze beantwoordt aan de sociale realiteit, die, of men dit nu wil of niet, evolueert naar een uitbreiding van de individuele rechten, zowel in het stelsel van de werknemers als in dat van de zelfstandigen.

On a donc créé un système hybride qui ne correspond en aucune façon à la réalité, laquelle, qu'on le veuille ou non, évolue dans le sens d'une extension des droits individuels, tant dans le régime des travailleurs salariés que dans celui des travailleurs indépendants.


Rekening houdend met de resultaten van de hervormingen van de tien laatste jaren (de alleenzetelende rechter in correctionele zaken, de alleenzetelende raadsheer van de hoven van beroep, de uitbreiding van de kamers, enz.), vraagt een ander lid zich af of kaderuitbreidingen en vereenvoudigingen van procedure wel degelijk een belangrijke impact hebben op de gerechtelijke achterstand en of men van de magistraten geen resultaten zou moet ...[+++]

Compte tenu des résultats des réformes de ces dix dernières années (le juge unique dans les affaires correctionnelles, le conseiller unique des cours d'appel, l'extension des chambres, etc.), un autre membre se demande si les extensions de cadre et les simplifications de procédure ont bel et bien une incidence considérable sur l'arriéré judiciaire et s'il ne faudrait pas exiger des résultats de la part de la magistrature, lorsqu'une réforme déterminée a été réalisée.


Dit is geen correcte term wanneer men voor ogen houdt dat 700 Europese parlementsleden en, na de uitbreiding, meer dan 7 000 nationale parlementsleden de Europese bevolking vertegenwoordigen.

C'est un abus de langage quand on sait que la population européenne est actuellement représentée par 700 parlementaires européens et qu'après l'extension, elle le sera par plus de 7 000 parlementaires nationaux.


Aangezien het bij de uitbreiding van het gebruik van karamelkleurstoffen (E 150a-d) tot moutdranken gaat om een bijwerking van die lijst die geen gevolgen heeft voor de gezondheid van de mens, behoeft het advies van EFSA niet te worden ingewonnen.

Étant donné que l'extension de l'utilisation des colorants caramel (E 150a-d) aux boissons maltées constitue une mise à jour de cette liste qui n'est pas susceptible d'avoir un effet sur la santé humaine, il n'est pas nécessaire de recueillir l'avis de l'Autorité.


Aangezien het bij de uitbreiding van het gebruik van acesulfaam-K (E 950), cyclaamzuur en natrium- en calciumcyclamaat (E 952), sacharine en natrium-, kalium- en calciumsacharinaat (E 954), sucralose (E 955), neohesperidine-DC (E 959) en steviolglycosiden (E 960) tot alle andere soortgelijke smeerbare fruit- en groenteproducten met verlaagde energetische waarde gaat om een bijwerking van die lijst die geen gevolgen kan hebben voor de gezondheid van de mens, behoeft ...[+++]

L’extension de l’utilisation de l’acésulfame-K (E 950), de l’acide cyclamique et de ses sels de Na et de Ca (E 952), de la saccharine et de ses sels de Na, de K et de Ca (E 954), du sucralose (E 955), de la néohespéridine DC (E 959) et des glycosides de stéviol (E 960) à toutes les autres pâtes à tartiner similaires à base de fruits ou de légumes à valeur énergétique réduite constituant une mise à jour de cette liste qui n’est pas susceptible d’avoir un effet sur la santé humaine, il n’est pas nécessaire de recueillir l’avis de l’EFSA.




D'autres ont cherché : conversiehysterie     conversiereactie     hysterie     hysterische psychose     vrije markt     waar men geen marktgeld betaalt     men geen uitbreiding     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men geen uitbreiding' ->

Date index: 2023-07-20
w