Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Land waar men verblijfplaats heeft
Voorstelling dat men van een risico heeft

Traduction de «men gepoogd heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
frequentie waarmee men toegang heeft tot de ophalingspunten

fréquence d'accès au point de levée




voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien, aangezien men gepoogd heeft te vermijden dat men de toepassing van de conventionele bepalingen zou kunnen uitstellen door zich te beroepen op bepalingen die de grond van het recht van bewaring betreffen, zou het in artikel 34 ingelaste principe zich moeten uitbreiden tot iedere bepaling die op het recht van bewaring betrekking heeft, ongeacht de bron ervan.

D'ailleurs, étant donné qu'on a essayé d'éviter que l'on puisse ajourner l'application des dispositions conventionnelles en invoquant des dispositions qui touchent le fond du droit de garde, le principe incorporé à l'article 34 devrait s'étendre à toute disposition portant sur le droit de garde, quelle qu'en soit la source.


Bovendien, aangezien men gepoogd heeft te vermijden dat men de toepassing van de conventionele bepalingen zou kunnen uitstellen door zich te beroepen op bepalingen die de grond van het recht van bewaring betreffen, zou het in artikel 34 ingelaste principe zich moeten uitbreiden tot iedere bepaling die op het recht van bewaring betrekking heeft, ongeacht de bron ervan.

D'ailleurs, étant donné qu'on a essayé d'éviter que l'on puisse ajourner l'application des dispositions conventionnelles en invoquant des dispositions qui touchent le fond du droit de garde, le principe incorporé à l'article 34 devrait s'étendre à toute disposition portant sur le droit de garde, quelle qu'en soit la source.


De minister antwoordt dat men gepoogd heeft een einde te maken aan een bepaalde praktijk.

La ministre répond que l'on a tenté de mettre un terme à une filière.


Op nationaal niveau heeft men met wisselend succes door middel van allerlei maatregelen gepoogd de deelname van vrouwen te vergroten.

Au niveau national, un large éventail de mesures ont été mises en oeuvre pour essayer d'augmenter la représentation des femmes, avec plus ou moins de succès.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien men aan de hand van gerechtelijke dossiers vruchteloos gepoogd heeft proxenetisme in die hotelletjes aan te tonen, onder meer omdat de kamers absoluut niet overdreven duur waren, heeft men de administratieve sluiting van de twee hotels overwogen.

Face à l'absence de résultats des dossiers judiciaires visant à démontrer le proxénétisme hôtelier, notamment du fait que les prix demandés pour l'occupation des chambres n'étaient nullement excessifs, une fermeture administrative de ces deux hôtels de passe a été envisagée.


Een lid erkent dat het eerste probleem dat door de vorige spreker is aangehaald, juist is maar dat men niet uit het oog mag verliezen dat, na de oprichting van het Arbitragehof, men nooit gepoogd heeft de procedures aan te passen, zoals bepaald in de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.

Un membre convient que le premier problème soulevé par le préopinant est exact, mais il souligne qu'il ne faut pas perdre de vue qu'on n'a jamais tenté, après la création de la Cour d'arbitrage, d'adapter les procédures, visées à la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles.


« Schendt artikel 1253ter/5, in fine, van het Gerechtelijk Wetboek, dat de feitelijk samenwonenden duidelijk van het toepassingsgebied ervan uitsluit, niet met name de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere, supranationale wetsbepalingen zoals het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het, in het geval dat een feitelijk samenwonende zich tegenover de andere schuldig zou hebben gemaakt aan een feit als bedoeld in de artikelen 375, 398 tot 400, 402, 403 of 405 van het Strafwetboek, of heeft gepoogd een feit ...[+++]

« L'article 1253ter/5, in fine, du Code judiciaire, lequel exclut clairement de son champ d'application les concubins de fait, ne viole-t-il pas notamment les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec d'autres dispositions légales supranationales telle la Convention européenne des droits de l'homme, en ce qu'il exclut, dans l'hypothèse où un concubin de fait se rendrait coupable, à l'égard de son conjoint, d'un fait visé à l'article 375, 398 à 400, 402, 403 ou 405 du Code pénal ou a tenté de commettre un fait visé à l'article 375, 393, 394 ou 397 du même Code, ou s'il existe des indications sérieuses de tels comportement ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 13 januari 2016 in zake F.D. tegen M.V., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 3 februari 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 1253ter/5, in fine, van het Gerechtelijk Wetboek, dat de feitelijk samenwonenden duidelijk van het toepassingsgebied ervan uitsluit, niet met name de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere, supranationale wetsbepalingen zoals het Europees Verdrag voor de recht ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 13 janvier 2016 en cause de F.D. contre M.V., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 3 février 2016, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 1253ter/5, in fine, du Code judiciaire, lequel exclut clairement de son champ d'application les concubins de fait, ne viole-t-il pas notamment les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec d'autres dispositions légales supranationales telle la Convention européenne des droits de l'homme, en ce qu'il exclut, dan ...[+++]


Men zou kunnen denken dat bij sommige wetsuitleggingen het EHJ heeft gepoogd om de voorrang van de artikelen 43 en 49 boven alle andere denkbare handelingen te vestigen.

On peut penser que, dans certaines interprétations, la Cour de justice veut instaurer une prééminence des articles 43 et 49 sur toute autre considération.


3. Vanuit deze vaststelling vertrekkend heeft de nationale Commissie voor de hervorming van de wetgeving inzake jeugdbescherming geoordeeld dat de situatie van deze minderjarige niet kan geregeld worden zoals momenteel overeenkomstig artikel 43 van de wet betreffende de jeugdbescherming: - enerzijds omdat de procedure voor een burgerlijke rechter andere doelstellingen nastreeft dan de strafvordering uitgeoefend voor de jeugdrechtbank; - anderzijds omdat men in de huidige praktijk gevallen vastgesteld heeft waar wordt gepoogd de beslissingen van ...[+++]

3. Partant de cette constatation, la commission nationale pour la réforme de la législation relative à la protection de la jeunesse a dès lors estimé que la situation de ce mineur ne peut être réglée telle qu'elle l'est actuellement par l'article 43 de la loi relative à la protection de la jeunesse: - d'une part, parce que la procédure devant un magistrat civil poursuit des objectifs différents de l'action publique exercée devant le tribunal de la jeunesse; - d'autre part, parce qu'on a constaté des dérives dans la pratique actuelle, pour tenter d'opposer des décisions du juge de paix à celles du juge de la jeunesse; - et qu'enfin se p ...[+++]




D'autres ont cherché : land waar men verblijfplaats heeft     men gepoogd heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men gepoogd heeft' ->

Date index: 2024-07-01
w