Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voorstelling dat men van een risico heeft

Traduction de «men heeft besloten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de deskundigengroep heeft besloten om voor te stellen,bepalingen uit het Executieverdrag authentiek te interpreteren

une interprétation authentique


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


Bij de definitieve aanneming van de A-punten met betrekking tot wetgevingsbesluiten heeft de Raad besloten de volgende informatie in deze notulen op te nemen : (...)

A l'occasion de l'adoption définitive des points A relatifs à des actes législatifs, le Conseil est convenu de l'inscription au présent procès-verbal des élements suivants : (...)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Men heeft besloten dat de financiering van het fonds moet worden gedragen door de sector waarop de schuldbemiddeling betrekking heeft.

Il était même indispensable de le faire, faute de quoi les médiateurs de dettes ne pouvaient pas fonctionner de manière correcte. On a décidé de faire supporter le financement de ce fonds par le secteur concerné par la médiation de dettes.


Men heeft besloten het fiscaal voordeel te verminderen, dat het bezwaar had dat het groter was naarmate het inkomen hoger was.

On a décidé de réduire l'avantage fiscal qui présentait l'inconvénient d'être d'autant plus élevé que le revenu élevé.


Men heeft besloten het fiscaal voordeel te verminderen, dat het bezwaar had dat het groter was naarmate het inkomen hoger was.

On a décidé de réduire l'avantage fiscal qui présentait l'inconvénient d'être d'autant plus élevé que le revenu élevé.


Uit de parlementaire voorbereiding van de bestreden bepaling blijkt dat de ordonnantiegever rekening heeft gehouden met het feit dat de sancties waarin het Wetboek voorziet, samenhangen « met de overtreding [en] van zeer precieze milieunormen die meestal worden begaan door professionals na verschillende ingebrekestellingen en waarschuwingen » en dat hij daaruit heeft besloten dat « onder deze voorwaarden [...] men er niet van [kan] ...[+++]

Il ressort des travaux préparatoires de la disposition attaquée que le législateur ordonnanciel a pris en compte le fait que les sanctions prévues par le Code sont liées « à la violation de normes environnementales très précises et commises la plupart du temps par des professionnels, et ce après plusieurs mises en demeure et avertissements » et qu'il en a conclu que « dans ces conditions, on ne peut préjuger chez le contrevenant une méconnaissance de la règle de droit administratif environnemental » (Doc. parl., Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, 2013-2014, A-524/2, p. 18).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men ziet derhalve dat er al veel hervormingsactiviteit heeft plaatsgevonden, en de herziening van het Financieel Reglement, waartoe door de Raad unaniem werd besloten na een zeer intens proces, is in zeer korte tijd tot stand gebracht met de nodige inspraak van en overleg met belanghebbenden.

On peut donc constater qu'une grande partie de l'activité de réforme a été menée à bien et que la refonte du règlement financier, qui a fait l'objet d'une décision unanime au Conseil à la suite d'un processus de négociations très intense, a été réalisée dans des délais très brefs, dans une démarche de révision et de débat nécessaire de la part des parties intéressées.


3. De Commissie voor de rechten van de mens heeft tijdens zijn éénenvijftigste zittijd in maart 1995 besloten een intersessionele werkgroep op te richten met als enige doelstelling een ontwerpverklaring uit te werken over de rechten van de inheemse volken rekening houdende met de verschillende bijdragen daaromtrent, met inbegrip vanwege de subcommissie van de rechten van de mens.

3. Lors de sa cinquante et unième session, au mois de mars 1995, la Commission des droits de l'homme a décidé de créer un groupe de travail intersessionnel ayant comme objectif exclusif d'élaborer un projet de déclaration sur les droits des peuples autochtones en tenant compte des diverses contributions établies à ce sujet, y compris celles de la sous-commission des droits de l'homme.


Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft in zijn kamerarrest, gewezen op 6 december 2011 in de zaak De Donder en De Clippel v. België, besloten tot een schending van artikel 2 van het Verdrag met betrekking tot de dood van Tom De Clippel, maar niet tot een schending met betrekking tot de doeltreffendheid van het onderzoek.

Dans son arrêt de chambre, rendu le 6 décembre 2011 dans l’affaire De Donder et De Clippel c. Belgique, la Cour européenne des droits de l’homme a conclu qu’il y a eu violation de l’article 2 de la Convention concernant la mort de Tom De Clippel, mais qu'il n'y a pas eu de violation concernant l'effectivité de l'enquête.


Tijdens de regeringsvorming heeft men besloten om over de vijf jaar legislatuur besparingen ten belope van 1.050 miljoen euro in totaal uit te voeren op het budget van de Ontwikkelingssamenwerking: 150 miljoen euro in 2015, met elk jaar 30 miljoen euro extra om te komen tot een besparing van 270 miljoen euro in 2019.

Le gouvernement a décidé, lors de sa formation, de réaliser sur les cinq années de la législature des économies à la hauteur de 1.050 millions d'euros en total sur le budget de la coopération au développement: 150 millions d'euros en 2015, majorées chaque année de 30 millions d'euros pour arriver à une économie de 270 millions d'euros en 2019.


Daar heeft men besloten de totale schade vast te stellen en de slachtoffers op basis van een berekeningssleutel de keuze aan te bieden tussen een provisionele schadeloosstelling van 95% van de totaal geraamde schade, of 100%, maar dan met afstand van verdere vordering.

Il avait alors été décidé d’estimer le dommage total et de permettre aux victimes de choisir, sur base d’une formule de calcul, entre une indemnisation provisionnelle de 95% du dommage total estimé, ou de 100%, mais avec abandon de recours.


Aangezien men vond dat BAC buitensporige tarieven hanteerde, heeft men dus besloten een ??negatieve coëfficiënt van 0,55 procent toe te passen en het eenheidstarief voor het landen en opstijgen met 0,07 euro te verlagen.

Jugeant les tarifs de BAC excessifs, il avait ainsi été décidé d'appliquer un coefficient négatif de 0,55% et une réduction de 0,07 euro du tarif unitaire pour les atterrissages et les décollages d'avions.




D'autres ont cherché : men heeft besloten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men heeft besloten' ->

Date index: 2021-07-14
w