Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Land waar men verblijfplaats heeft
Voorstelling dat men van een risico heeft

Vertaling van "men heeft geprobeerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque




frequentie waarmee men toegang heeft tot de ophalingspunten

fréquence d'accès au point de levée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Men heeft geprobeerd de wet van 1965 op de minderjarige toe te passen, maar de getroffen maatregelen blijken vruchteloos.

On a essayé d'appliquer la loi de 1965 au mineur concerné mais les mesures prises se révèlent infructueuses.


De problemen zijn in vele gevallen niet nieuw, maar vraagstukken die men al eerder tevergeefs heeft geprobeerd op te lossen.

Dans bien des cas, les problèmes que nous devons éliminer sont déjà anciens, mais ont résisté jusqu'ici à toute tentative de solution.


Er werd reeds voldoende gesproken over het permanent forum van de politieke partijen en men heeft geprobeerd om alle actoren te betrekken, maar tot dusver zonder resultaat.

L'on a déjà assez parlé du forum permanent des partis politiques et l'on a déjà essayé d'y associer tous les acteurs, mais sans résultat jusqu'ici.


Daarom is de ondertekening van het akkoord van Marrakech (1994) een catastrofe, waar men heeft geprobeerd leefmilieu- en sociale maatregelen mee in te bouwen in een handelsakkoord.

Aussi la signature de l'accord de Marrakech (1994) est- elle une catastrophe, dans la mesure où l'on a tenté d'intégrer des mesures environnementales et sociales dans un accord commercial.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de WIV-ISP studie werd dit ook geprobeerd. Men heeft nagekeken of er een associatie is tussen het nieuw voorkomen van kinderleukemie in functie van de afstand, de dominante windrichting en de gemodelleerde uitstoot van Ar-41.

C'est ce qu'a tenté de faire l'étude du WIV-ISP: examiner l'existence d'un lien entre la survenue de leucémies pédiatriques et plusieurs facteurs: la distance, les vents dominants et les émissions d'Ar-41 (modélisées).


In de nacht van vrijdag 18 februari op zaterdag 19 februari heeft men op minder dan twee uur tijd drie keer geprobeerd om in te breken in een straal van 200 meter in Estaimbourg, een deelgemeente van Estaimpuis, waarvan ik burgemeester ben.

La nuit du vendredi 18 au 19 février 2016, trois tentatives de cambriolages se sont déroulées en moins de deux heures dans un rayon de 200 mètres à Estaimbourg, un des villages de l'entité d'Estaimpuis où je suis bourgmestre.


In de afgelopen twintig jaar heeft men veel nagedacht en geprobeerd, met het resultaat dat er uiteindelijk helemaal niets tot stand is gekomen, omdat men alles of niets wilde.

Au cours des vingt dernières années, on a beaucoup réfléchi et essayé, avec pour résultat final que rien n'a été réalisé, parce que l'on voulait tout ou rien.


– (PT) Wij varen niet mee in het schuitje van al diegenen die proberen hun verantwoordelijkheid te ontlopen voor de wijze waarop de onderhandelingen met de Wereldhandelsorganisatie, de WTO, zijn gevoerd en de doelstellingen die men daarmee hoopte te bereiken. Men heeft geprobeerd ons een meedogenloze liberalisering van de wereldhandel op te leggen en dat heeft ernstige economische en sociale gevolgen gehad.

- (PT) Nous ne suivons pas ceux qui tentent de se dérober à leurs responsabilités concernant les objectifs des négociations à l’Organisation mondiale du commerce (OMC) et la manière dont ils ont mené ces négociations, et qui, après avoir tenté d’imposer la libéralisation aveugle et brutale du commerce mondial - laquelle a des conséquences économiques et sociales désastreuses -, tentent à présent de se dédouaner en accusant la Chine de tous les malheurs du monde.


Men heeft geprobeerd hen ertoe aan te zetten een andere baan te zoeken en zo voor hun kinderen te zorgen.

On a essayé de les persuader de trouver un autre type de travail et de faire en sorte que leurs enfants soient pris en charge.


- Deze zaak reikt verder dan de tegenstelling tussen meerderheid en oppositie. Het gaat om een ernstig probleem en men heeft geprobeerd om disfuncties bloot te leggen.

- Cette question va au-delà du clivage majorité-opposition ; il s'agit d'un problème grave et l'on a cherché à identifier des dysfonctionnements.




Anderen hebben gezocht naar : land waar men verblijfplaats heeft     men heeft geprobeerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men heeft geprobeerd' ->

Date index: 2021-08-08
w