Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Land waar men verblijfplaats heeft
Voorstelling dat men van een risico heeft

Traduction de «men heeft opgericht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque




frequentie waarmee men toegang heeft tot de ophalingspunten

fréquence d'accès au point de levée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het arrest van het Hof van Cassatie van 23 oktober 2000 (Pas, I, blz. 570) oordeelde dat de wet op de openbaarheid van de bestuurshandelingen niet van toepassing is bij het onderzoek van een bezwaar tegen een aanslagbiljet omdat de wet in dat geval het beroep niet toestaat voor de Raad van State, zoals gewoonlijk bij bestuurshandelingen, maar wel voor de burgerlijke rechtbanken die men heeft opgericht in het raam van de belastingsprocedure.

L'arrêt de la Cour de cassation du 23 octobre 2000 (Pas, I, p. 570) a considéré que la loi sur la publicité des actes administratifs n'était pas applicable lors de l'examen d'une réclamation à l'égard d'un avertissement-extrait de rôle parce que, dans ce cas-là, la loi n'autorise pas un recours au Conseil d'État comme c'est la règle classique pour un acte administratif, mais bien devant les juridictions civiles, celles que l'on a créées dans le cadre de la procédure fiscale.


Het arrest van het Hof van Cassatie van 23 oktober 2000 (Pas, I, blz. 570) oordeelde dat de wet op de openbaarheid van de bestuurshandelingen niet van toepassing is bij het onderzoek van een bezwaar tegen een aanslagbiljet omdat de wet in dat geval het beroep niet toestaat voor de Raad van State, zoals gewoonlijk bij bestuurshandelingen, maar wel voor de burgerlijke rechtbanken die men heeft opgericht in het raam van de belastingsprocedure.

L'arrêt de la Cour de cassation du 23 octobre 2000 (Pas, I, p. 570) a considéré que la loi sur la publicité des actes administratifs n'était pas applicable lors de l'examen d'une réclamation à l'égard d'un avertissement-extrait de rôle parce que, dans ce cas-là, la loi n'autorise pas un recours au Conseil d'État comme c'est la règle classique pour un acte administratif, mais bien devant les juridictions civiles, celles que l'on a créées dans le cadre de la procédure fiscale.


Wat betreft het feit dat men niet heeft gekozen voor een diploma van gespecialiseerde studies, verwijst de minister naar een evaluatie, na vier jaar, van de Hoge Raad voor de Justitie, op initiatief van het Centre interuniversitaire de droit judiciaire, en naar een artikel van Jean-François Van Drooghenbroeck, waarin de auteur heel terecht opmerkt dat de besprekingen een bepaalde wending hebben genomen wanneer men de Hoge Raad voor de Justitie heeft opgericht, en dat men toen een keuze gemaakt heeft die verschilde van die van de Octop ...[+++]

Quant au fait que l'on n'a pas poursuivi dans la voie d'un DES spécialisé, la ministre renvoie aux travaux menés à l'occasion d'une évaluation, après 4 ans, du Conseil supérieur de la Justice, à l'initiative du centre interuniversitaire de droit judiciaire, et à un article de Jean-François Van Drooghenbroeck, où l'auteur explique très justement que les discussions ont pris un tournant lorsqu'on a créé le Conseil supérieur de la Justice, et qu'un choix a alors été fait, qui différait de celui retenu lors des accords Octopus.


Aangezien men het idee heeft losgelaten het betreffende conflict te beschouwen als een bevoegdheidsconflict tussen de wetgevende en de rechterlijke macht, en men een ad hoc -college heeft opgericht om er kennis van te nemen, is het beter om de doorzichtigheid te waarborgen door de beslissing die het conflict beslecht, openbaar te maken.

Puisque l'on semble avoir abandonné l'idée de considérer le conflit en question comme un conflit de compétence entre pouvoir législatif et pouvoir judiciaire, et que l'on a créé un collège ad hoc pour en connaître, il est préférable de garantir la transparence, par la publicité de la décision qui tranchera le conflit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien men het idee heeft losgelaten het betreffende conflict te beschouwen als een bevoegdheidsconflict tussen de wetgevende en de rechterlijke macht, en men een ad hoc -college heeft opgericht om er kennis van te nemen, is het beter om de doorzichtigheid te waarborgen door de beslissing die het conflict beslecht, openbaar te maken.

Puisque l'on semble avoir abandonné l'idée de considérer le conflit en question comme un conflit de compétence entre pouvoir législatif et pouvoir judiciaire, et que l'on a créé un collège ad hoc pour en connaître, il est préférable de garantir la transparence, par la publicité de la décision qui tranchera le conflit.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 22 oktober 2014 in zake het openbaar ministerie tegen P.M. en L. D.V., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 4 november 2014, heeft de Correctionele Rechtbank Oost-Vlaanderen, afdeling Gent, de volgende prejudiciële vraag gesteld : ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 22 octobre 2014 en cause du ministère public contre P.M. et L. D.V., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 4 novembre 2014, le Tribunal correctionnel de Flandre orientale, division Gand, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 1382 du Code civil viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec les articles 23 et ...[+++]


De meeste van deze stations zijn met verschillende lijnen verbonden en/of bevinden zich in de nabijheid van toeristische plaatsen, wat een invloed heeft op de resultaten (aantrekking van menigte/toeristen en vandaar ook gauwdieven). c) Bij de spoorwegpolitie SPC beschikt men over een team "pickpockets". Dit team, opgericht midden jaren 90 (13 leden) gaat dagelijks de strijd aan met gauwdieven in de stations, op de trein, in de metro en de premetro.

La plupart sont des stations-carrefours au sein du réseau de métro et/ou sont situées à proximité de lieux touristiques, ce qui a une influence sur les résultats (attraction de foule/touristes et, par conséquent, d'auteurs de vols à la tire). c) La police des chemins de fer SPC dispose d'un team "pickpockets" créé au milieu des années 90 (13 personnes) qui luttent quotidiennement contre les vols à la tire dans les gares, les stations, le train, le métro et le pré-métro.


A. overwegende dat de OAS haar eigen regionaal mensenrechtensysteem in het leven heeft geroepen, met een Inter-Amerikaanse Commissie voor de rechten van de mens, die in 1959 werd opgericht, en een Inter-Amerikaans Hof voor de rechten van de mens, dat in 1979 is opgericht en recht spreekt op grond van het Amerikaans Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens, het zogenaamde Pact van San José, dat in 1978 in werking is getreden als aanvulling en correctie op de hape ...[+++]

A. considérant que l'OEA a mis en place son propre système régional en matière de droits de l'homme, doté d'une Commission interaméricaine des droits de l'homme (CIADH), qui a vu le jour en 1959, ainsi que d'une Cour interaméricaine des droits de l'homme, qui a été créée en 1979, et dont les jugements reposent sur la Convention américaine des droits de l'homme ou «Pacte de San José», qui est entré en vigueur en 1978, afin de venir compléter et corriger des systèmes juridiques nationaux chancelants;


A. overwegende dat de OAS haar eigen regionaal mensenrechtensysteem in het leven heeft geroepen, met een Inter-Amerikaanse Commissie voor de rechten van de mens, die in 1959 werd opgericht, en een Inter-Amerikaans Hof voor de rechten van de mens, dat in 1979 is opgericht en recht spreekt op grond van het Amerikaans Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens, het zogenaamde Pact van San José, dat in 1978 in werking is getreden als aanvulling en correctie op de haper ...[+++]

A. considérant que l'OEA a mis en place son propre système régional en matière de droits de l'homme, doté d'une Commission interaméricaine des droits de l'homme (CIADH), qui a vu le jour en 1959, ainsi que d'une Cour interaméricaine des droits de l'homme, qui a été créée en 1979, et dont les jugements reposent sur la Convention américaine des droits de l'homme ou "Pacte de San José", qui est entré en vigueur en 1978, afin de venir compléter et corriger des systèmes juridiques nationaux chancelants;


het aantekenen van een zo scherp mogelijk protest telkens wanneer personen die een beroep op het Europees Hof voor de Rechten van de Mens gedaan hebben, of hun familieleden, gefolterd worden, verdwijnen of gedood worden; onderstreept daarbij de verantwoordelijkheid van elk land dat het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens heeft ondertekend om de integriteit te verdedigen van het uit hoofde van dit verdrag opgerichte systeem voor de bes ...[+++]

protester avec la plus grande fermeté lorsque des requérants devant la Cour des droits de l'homme ou des membres de leurs familles sont victimes de tortures, de disparitions ou de meurtres; insister sur la responsabilité de chaque signataire de la Convention européenne des droits de l'homme dans la défense de l'intégrité du système de protection des droits de l'homme établi au titre de cette convention;




D'autres ont cherché : land waar men verblijfplaats heeft     men heeft opgericht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men heeft opgericht' ->

Date index: 2021-05-04
w