Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "men het in academische kringen tegenwoordig echter " (Nederlands → Frans) :

Als men het in academische kringen tegenwoordig echter érgens over eens is, is het wel dat de huidige financiële crisis zonder de euro voor Europa veel zwaardere gevolgen zou hebben gehad.

Toutefois, s'il existe un consensus aujourd'hui dans le monde universitaire, c'est bien celui selon lequel, sans l'euro, la crise financière aurait été bien pire pour l'Europe.


Men geeft tegenwoordig echter toe dat homokoppels net zoveel problemen en scheidingen kennen als andere koppels.

On reconnaît aujourd'hui que les mariages homosexuels sont, autant que d'autres, sujets au risque de problèmes et de divorce.


Men moet echter verdergaan op de weg van de EPO's, men moet rekening houden met die opmerkingen en wel in grotere transparantie, waarbij de parlementaire kringen en het maatschappelijk middenveld van de diverse regio's betrokken worden.

Mais s'il faut poursuivre dans la voie des APE, il faut tenir compte de ces remarques et ceci, dans une transparence accrue qui associe les milieux parlementaires et la société civile des différentes régions.


Het is echter een feit dat in academische kringen in Europa en elders ook een discussie aan de gang is over de doeltreffendheid van de doodstraf op het vlak van de preventieve werking ervan en de bescherming van onschuldige wezens.

Il est vrai que dans les cercles académiques, en Europe et ailleurs, le débat est actuellement en cours quant à l’efficacité de cette peine au niveau préventif et au niveau de la protection des êtres humains.


Vroeger was alles wat er in de Sovjetunie gebeurde voor ons een bron van ideologische druk; tegenwoordig gaat het echter in hoofdzaak om handel tegen de achtergrond van de absolute vrijheid van de mens.

Auparavant, nous ressentions tous les événements en Union soviétique comme une pression idéologique, tandis que nous parlons désormais commerce dans des conditions d’absolue liberté individuelle.


Tegenwoordig beseft men echter dat deze drie soorten kapitaal slechts deels het economische groeiproces bepalen, omdat ze geen rekening houden met de manier waarop interactie plaatsvindt tussen de economische actoren en waarop zij zichzelf organiseren om groei en ontwikkeling tot stand te brengen.

Il est aujourd'hui reconnu que ces trois types de capital ne déterminent qu'en partie le processus de la croissance économique du fait qu'ils embrassent la façon dont les acteurs économiques interagissent et s'organisent afin d'engendrer de la croissance et du développement.


Ik ken zelf geschiedenisleraren, elektriciens, mensen die hier geschoold aankomen maar geen geschoold werk vinden, omdat zij klaarblijkelijk terechtkomen in allesbehalve geschoolde kringen. Als men zegt dat het erom gaat uit de ontwikkelingslanden geschoolde mensen te halen - mensen die echter hun eigen land zouden kunnen helpen bij het wegwerken van hun ontwikkelingsachterstand - geeft men ...[+++]

Je connais le cas de professeurs d’histoire et d’électriciens: des personnes qualifiées qui sont venues ici, mais qui ne peuvent pas trouver de place de travailleur qualifié, parce qu’elles finissent évidemment par être mélangées aux personnes qui n’ont pas la moindre qualification. À mon sens, dire que le problème est que nous privons les pays en développement de personnes qui pourraient aider ces pays à sortir de leur état de sous-développement est un message erroné que l’Union européenne ne doit pas envoyer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men het in academische kringen tegenwoordig echter' ->

Date index: 2024-08-26
w