1. a) Zou het niet meer aangewezen zijn wanneer alle talen van de betrokken landen binnen de betrokken diensten kunnen gehanteer
d worden? b) Indien men hiervoor opteert, moet het bedrijf dat op deze aanbesteding reageert niet de mogelijkheid krijgen om de volledige procedure te laten verlopen in de taal van het land waarin dit bedrijf gevestigd is? 2. a) Dreigt het feit dat voor het Schengenverdrag voor het Engels wordt gekozen geen precedent te scheppen om deze taal ook in andere Europese instellingen als enige intern gebruikte taal te kiezen? b) Is het beperken van het aantal talen die voor de interne werking van Europese instellingen
...[+++]in aanmerking komen geen inbreuk op het principe dat alle officiële talen van de Europese Unie binnen de Europese instellingen aan bod moeten kunnen komen?
2. a) Le fait que l'on choisisse l'anglais pour le Traité de Schengen ne risque-t-il pas de faire jurisprudence, de sorte que l'on choisira également cette langue dans d'autres institutions européennes comme seule langue d'usage interne? b) La limitation du nombre de langues entrant en considération aux fins de servir au fonctionnement interne des institutions internes n'est-elle pas attentoire au principe en vertu duquel toutes les langues officielles de l'Union européenne doivent pouvoir être employées dans les institutions européennes?