Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "men is daarbij heel creatief " (Nederlands → Frans) :

Als men de mensenhandel daadwerkelijk wil aanpakken en er sprake is van concrete dossiers die bij het gerecht in behandeling zijn en waarvan de gegevens bekend zijn ­ er zouden in Bulgarije tussen 500 en 3 000 visa zijn verleend aan mensen van heel verdachte afkomst ­ dan moet worden ingegrepen, aldus het lid. Zeker als daarbij een ambassadeur betrokken is die nog steeds als ambassadeur actief ...[+++]

Le membre estime que, si l'on veut s'attaquer efficacement à la traite des êtres humains et qu'il existe des dossiers concrets que la justice examine et dont les données sont connues ­ quelque 500 à 3 000 visas auraient été délivrés en Belgique à des personnes d'origine très douteuse ­ l'on est obligé d'intervenir, surtout quand on sait que, dans l'affaire en question est impliqué, un ambassadeur qui est toujours actif en tant que tel et qui a été muté au moment précis où le dossier entrait dans l'actualité.


Men wil zich vooral richten op elektronica uit de nabije omgeving; in heel wat toestellen zitten immers producten uit onstabiele en conflictgebieden, maar mobiele telefoons lijken daarbij koploper te zijn.

La volonté est de travailler sur des appareils de première proximité car il y a énormément d'appareils dans lesquels il y a des produits qui viennent de zones instables et de zones de conflit, mais il semble que la téléphonie mobile en est la première.


Het is evenwel zo dat voor heel wat van de fundamentele rechten het niet eenvoudig is uit te maken welke van de twee bepalingen, die van de Grondwet of die van het Europees Verdrag of van de procollen daarbij, het individu de beste bescherming biedt, als men de specifieke beperkende clausules bij die bepalingen vergelijkt.

Or, pour bon nombre de droits fondamentaux, il est malaisé de discerner quelle est, de la disposition de la Constitution ou de la disposition de la Convention européenne ou de ses protocoles, celle qui assure la situation la plus favorable aux individus lorsqu'on confronte les clauses restrictives particulières dont ces dispositions sont assorties.


Men wil zich vooral richten op elektronica uit de nabije omgeving; in heel wat toestellen zitten immers producten uit onstabiele en conflictgebieden, maar mobiele telefoons lijken daarbij koploper te zijn.

La volonté est de travailler sur des appareils de première proximité car il y a énormément d'appareils dans lesquels il y a des produits qui viennent de zones instables et de zones de conflit, mais il semble que la téléphonie mobile en est la première.


De DVZ volgt daarbij de vaste rechtspraak van het Hof van Cassatie en van het Europees Hof voor de rechten van de mens te Straatsburg, die heel duidelijk is en zegt dat een repatriëring een vrijstelling is waardoor een zaak voor de raadkamer zonder voorwerp wordt.

Dans ce domaine, l'Office des étrangers suit la jurisprudence constante de la Cour de cassation et de la Cour européenne des droits de l'homme de Strasbourg, laquelle précise très clairement qu'un rapatriement constitue une dispense rendant une affaire devant la chambre du conseil sans objet.


Men is daarbij heel creatief en er komen steeds nieuwe producten bij. Ten tweede is het zo dat veel van deze producten op over-the-counter-markten worden verhandeld.

Deuxièmement, la plupart d’entre eux sont négociés sur des marchés de gré à gré qui, par leur nature même, sont moins bien contrôlés que les marchés réglementés par les instances réglementaires et les superviseurs.


Men is daarbij heel creatief en er komen steeds nieuwe producten bij. Ten tweede is het zo dat veel van deze producten op over-the-counter -markten worden verhandeld.

Deuxièmement, la plupart d’entre eux sont négociés sur des marchés de gré à gré qui, par leur nature même, sont moins bien contrôlés que les marchés réglementés par les instances réglementaires et les superviseurs.


We weten maar al te goed dat men in de financiële engineering heel creatief is als het gaat om het verzinnen van nieuwe financiële producten om bepaalde natuurlijke personen in staat te stellen de belasting te ontduiken; vandaar het voorstel van het Parlement en de Commissie om een comitologieprocedure in te voeren die de definitie van spaarproducten aanpast aan de huidige praktijk in de financiële engineering.

Nous savons que l’ingénierie financière a une imagination considérable, dès lors qu’il s’agit d’inventer des produits financiers nouveaux pour permettre à certaines personnes physiques d’échapper à l’impôt, d’où la proposition du Parlement et de la Commission de mettre en place une procédure de comitologie qui adapte la définition des produits d’épargne à ce qu’est aujourd’hui la réalité de l’ingénierie financière.


Men vertrouwt daarbij niet op de exclusieve rol van de overheid of op de zelfreguleringmechanismen van de markt, maar op een drievoudige solidariteit: een individuele solidariteit via de verspreiding van positieve waarden onder de mensen, een solidariteit van sociale groepen die zichzelf in sociale netwerken hebben georganiseerd en een institutionele solidariteit met een klein aantal, essentiële en universeel aanvaarde regels voor een overheid die in staat is heel het poten ...[+++]

Le bien-être de tous ne peut ni être laissé exclusivement aux institutions publiques ni être confié aux mécanismes d’autorégulation du marché, mais dépend au contraire d’une triple solidarité: la solidarité individuelle, qui diffuse des valeurs positives parmi les citoyens; la solidarité entre les divers groupes de la société qui s’organisent en réseaux sociaux; et la solidarité institutionnelle, avec des règles essentielles et universellement acceptées, fixées par un État capable de tirer la quintessence de l’énergie de sa société.


Men wil hiermee een Dublin-systeem opleggen voor illegale immigranten. Daarbij wil men te werk gaan naar voorbeeld van het asielverdrag, ofschoon de toepassing daarvan, zoals wij allen weten, heel veel problemen opwerpt en inefficiënt is.

Le projet entreprend d’imposer, pour les immigrés clandestins, un système de Dublin, sur le modèle de la Convention relative aux demandeurs d’asile, convention dont l’application, nous le savons bien, s’est avérée très problématique autant qu’inefficace.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men is daarbij heel creatief' ->

Date index: 2023-09-18
w