Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «men jaren nadien » (Néerlandais → Français) :

Spreker vergelijkt deze constructie met de constructie van de KS waar men jaren nadien heeft vastgesteld dat de fondsen voor heel wat anders werden gebruikt dan voor hetgeen ze bestemd waren.

L'intervenant compare ce montage à celui échafaudé dans le cadre des charbonnages de Campine, où l'on a constaté, des années plus tard, que les fonds avaient été utilisés à une fin tout autre que celle pour laquelle ils étaient prévus.


Spreker vergelijkt deze constructie met de constructie van de KS waar men jaren nadien heeft vastgesteld dat de fondsen voor heel wat anders werden gebruikt dan voor hetgeen ze bestemd waren.

L'intervenant compare ce montage à celui échafaudé dans le cadre des charbonnages de Campine, où l'on a constaté, des années plus tard, que les fonds avaient été utilisés à une fin tout autre que celle pour laquelle ils étaient prévus.


In zijn uiteenzetting preciseert de minister van Plaatselijke Besturen en de Stad immers : « Vanaf 2014 zullen de aan het Gemeentefonds toegekende kredieten worden aangevuld met een gemeentelijk deel van de ontvangsten verbonden met de jaarlijkse belasting, door het Waalse Gewest, van windmolens en masten, pylonen of antennen bestemd voor de uitvoering, rechtstreeks met het publiek, van een mobiele telecommunicatieverrichting door de operator van een openbaar telecommunicatienet. Ter herinnering : overeenkomstig het beginsel van de fiscale autonomie die aan de gemeenten is toegekend bij artikel 170, § 4, van de Grondwet, dat bepaalt dat ...[+++]

Dans son exposé, le ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville précise, en effet : « A partir de 2014, l'enveloppe octroyée au Fonds des communes sera complétée d'une part communale de la recette liée à la taxation annuelle, par la Région wallonne, des éoliennes et des mâts, pylônes ou antennes affectés à la réalisation, directement avec le public, d'une opération mobile de télécommunications par l'opérateur d'un réseau public de télécommunications. Pour rappel, conformément au principe de l'autonomie fiscale reconnue aux communes par l'article 170, § 4 de la Constitution, qui dispose que ' l'agglomération, la fédération des communes et ...[+++]


­ Wat het Participatiefonds betreft, stelt men vast dat gedurende de eerste drie jaren waarin deze maatregel toepassing kreeg (1984-1986), de leningen werden toegestaan volgens vrij soepele selectiecriteria, die nadien zowel aangescherpt werden als strikter zijn geworden.

­ En ce qui concerne le Fonds de participation, on constate que, pendant les trois premières années de vie de la mesure, de 1984 à 1986, les prêts furent accordés en fonction de critères de sélection relativement larges qui furent ensuite à la fois affinés et rendus plus stricts.


­ Wat het Participatiefonds betreft, stelt men vast dat gedurende de eerste drie jaren waarin deze maatregel toepassing kreeg (1984-1986), de leningen werden toegestaan volgens vrij soepele selectiecriteria, die nadien zowel aangescherpt werden als strikter zijn geworden.

­ En ce qui concerne le Fonds de participation, on constate que, pendant les trois premières années de vie de la mesure, de 1984 à 1986, les prêts furent accordés en fonction de critères de sélection relativement larges qui furent ensuite à la fois affinés et rendus plus stricts.


Idealiter zouden alle investeringen (De Lijn, NMBS en stad) op elkaar afgestemd moeten worden, anders riskeert men werken te zullen uitvoeren die nadien worden tenietgedaan of in ernstige mate beschadigd door de uitvoering van projecten die pas jaren later worden ontwikkeld.

Idéalement, tous les investissements (de De Lijn, de la SNCB et de la ville) devraient être coordonnés. Sans cela, on risque de procéder à des travaux qui devraient ensuite être détruits ou sérieusement endommagés par l'exécution de projets qui ne seraient menés à bien que des années plus tard.


Indien de lokale personeelsdienst of de bijzonder rekenplichtige een deel van het weddenbestand verwerpt, zou men immers verwachten dat de CDVU en het SSGPI onmiddellijk de nodige correcties aanbrengen in plaats van een verkeerde betaling uit te voeren of regularisaties in de maanden of - in veel gevallen - jaren nadien toe te passen.

En effet, si le service local du personnel ou le comptable spécial s'opposent à une partie du fichier des salaires, il serait normal que cela soit directement pris en compte par le SCDF et le SSGPI au lieu de laisser libre cours à un paiement erroné ou d'appliquer des régularisations se rapportant sur les mois suivants ou souvent les années suivantes.


Indien de lokale personeelsdienst of de bijzonder rekenplichtige een deel van het weddenbestand verwerpt, zou men immers verwachten dat de CDVU en het SSGPI onmiddellijk de nodige correcties aanbrengen in plaats van een verkeerde betaling uit te voeren of regularisaties in de maanden of - in veel gevallen - jaren nadien toe te passen.

En effet, si le service local du personnel ou le comptable spécial s'opposent à une partie du fichier des salaires, il serait normal que cela soit directement pris en compte par le SCDF et le SSGPI au lieu de laisser libre cours à un paiement erroné ou d'appliquer des régularisations se rapportant sur les mois suivants ou souvent les années suivantes.




D'autres ont cherché : waar men jaren nadien     windmolens en masten     loop der jaren     bepaald of nadien     eerste drie jaren     nadien     elkaar afgestemd moeten     pas jaren     uitvoeren die nadien     gevallen jaren     jaren nadien     men jaren nadien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men jaren nadien' ->

Date index: 2021-01-09
w