Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "men mag onze " (Nederlands → Frans) :

Men mag er toch van uitgaan dat de taalwetten van dit land ook in onze verschillende ambassades rigoureus worden nageleefd, gezien het feit dat die als Belgische extraterritoriale gebieden worden beschouwd en dus ten volle onder de Belgische wetgeving ressorteren?

Les différentes ambassades du pays étant considérées comme de petites entités belges extraterritoriales et relevant donc pleinement de la législation belge, on peut considérer que les lois linguistiques y sont aussi rigoureusement respectées.


Onderzoek zou zich moeten toespitsen op drie domeinen : 1º een theoretische synthese moet nog gebeuren, ook op het vlak van de ontwikkelingsantropologie die nog in de kinderschoenen staat : van zodra de genderbenadering als vanzelfsprekend deel zal uitmaken van onze werkelijkheid, zal deze benadering zich noodzakelijkerwijze integreren in elke synthese van ontwikkelingsantropologie; 2º de bestaande studies van casussen zijn zeer talrijk en de eerste opdracht is hiervan kennis te nemen. Deze studies bestaan in verscheidene vormen : al ...[+++]

L'étude devrait se concentrer sur trois domaines : 1º une synthèse théorique doit encore être faite, y compris sur le plan de l'anthropologie de développement, qui en est encore au stade des balbutiements : dès que l'approche basée sur le sexe fera naturellement partie de notre réalité, elle s'intégrera forcément dans toute synthèse de l'anthropologie de développement; 2º les études existantes de cas sont très nombreuses et la première mission est d'en prendre connaissance : ces études existent sous diverses formes : initialement, on n'a étudié que des groupes de femmes, puis des femmes ont été étudiées dans le cadre global de leur collectivité; parfois, les résultats de ces études sont tellement alarmants qu'il faut passer immédiatement à ...[+++]


Ter gelegenheid van de bespreking met betrekking tot artikel 329bis maakten het belang van het kind en de door de rechter uitgeoefende marginale toetsing het voorwerp uit van de volgende opmerkingen : « Toetsing aan het belang van het kind moet ofwel altijd ofwel nooit mogelijk zijn. Bovendien moet de toetsingsmogelijkheid uiteraard gelijklopend zijn in artikel 329bis en artikel 332quinquies. Hoe dan ook is de toetsingsbevoegdheid best marginaal als men de biologische werkelijkheid vooropstelt. In zijn meest recente arrest ter zake heeft het Arbitragehof duidelijk geoordeeld dat een toetsing aan het belang van het minderjarige kind altij ...[+++]

A l'occasion de la discussion portant sur l'article 329bis, l'intérêt de l'enfant et le contrôle marginal exercé par le juge firent l'objet des observations suivantes : « La prise en compte de l'intérêt de l'enfant doit être toujours possible, ou ne jamais l'être. En outre, cette possibilité doit évidemment être identique dans les articles 329bis et 332quinquies. Quoi qu'il en soit, il est préférable que cette possibilité de prendre en compte l'intérêt de l'enfant soit marginale si l'on consacre la réalité biologique. Dans son arrêt le plus récent en la matière, la Cour d'arbitrage a clairement estimé que la prise en compte de l'intérêt de l'enfant mineur devrait être toujours possible (arrêt n° 66/2003), revenant ainsi sur la jurisprudence ...[+++]


Onder het mom van de strijd tegen georganiseerde misdaad en terrorisme probeert men onze burgerrechten in te perken, maar dat mag niet gebeuren.

Sous prétexte de lutter contre le crime organisé et le terrorisme, ces anciennes structures s’efforcent de restreindre nos droits civiques.


Anders kan de hoofddoelstelling niet worden verwezenlijkt. Men mag niet vergeten dat de EU zich reeds verplicht heeft het in het proces van Cardiff opgenomen beginsel te respecteren: bij alle beleid dient rekening gehouden te worden met milieuoverwegingen. We hebben bovendien verplichtingen uit hoofde van onze eigen strategie voor duurzame ontwikkeling.

L’Union européenne s’est naturellement déjà engagée avec le processus de Cardiff - c’est-à-dire le principe d’intégration des exigences environnementales dans tous les domaines politiques clés - et avec sa propre stratégie de développement durable.


Auschwitz mag nooit vergeten worden en we mogen onder geen beding toelaten dat men probeert onze gedeelde geschiedenis zodanig te herschrijven dat de constante, methodische en met voorbedachten rade uitgevoerde moord op miljoenen onschuldige mensen onvermeld blijft of goedgepraat wordt.

Nous ne devons jamais oublier Auschwitz et nous ne pouvons tolérer les tentatives visant à réécrire notre histoire commune de façon à ce que le massacre continu, méthodique et prémédité de millions d’innocents passe inaperçu ou soit minimisé.


Er liggen nog steeds brokstukken in Wit-Rusland. Het doel van de aanwezigheid en het optreden van de Europese Unie op mondiaal niveau bestaat onder meer uit de ondersteuning van democratiseringsprocessen en de bescherming van de rechten van de mens. Het mag duidelijk zijn dat dit doel belangrijker wordt en onze bezorgdheid groeit naarmate het een direct buurland betreft, met andere woorden, naarmate het een land is aan onze buitengrenzen.

Il reste certains fragments, au Belarus par exemple, et si l’un des objectifs de l’action et de la présence de l’Union européenne dans le monde est de soutenir la démocratisation et défendre les droits de l’homme, cet objectif et cette préoccupation devient clairement encore plus important lorsque cela concerne un voisin immédiat, en d’autres termes, notre propre frontière.


Men mag immers niet blind zijn voor de complexe structuur van onze gerechtelijke instellingen, noch voor het grote aantal van de rechtsmachten, elk van verschillende grootte en elk met een zekere autonomie.

On ne peut ignorer, en effet, la structure complexe de nos institutions judiciaires, ni le grand nombre de juridictions, chacune de grandeur différente et ayant une certaine autonomie.


Eigenlijk mag men van Parlementsleden toch wel verwachten dat zij een democratisch, met meerderheid genomen besluit, zoals dat over het rooster van onze vergaderingen, zouden respecteren, ook wanneer het niet in hun kraam te pas komt.

On devrait en fait pouvoir attendre de députés qu’ils respectent une décision prise démocratiquement par la majorité comme celle qui concerne notre calendrier de sessions, même si celle-ci ne les arrange pas.


Het gunstige oordeel over paars in het algemeen en de liberale inbreng daarin mag met diverse middelen worden aangevallen, maar men mag onze ideologie en onze politieke leiders niet onderschatten.

On peut essayer de dénigrer le jugement favorable dont bénéficie en général la coalition violette et la contribution libérale à ce succès, mais il ne faut sous-estimer ni notre idéologie ni nos dirigeants politiques.




Anderen hebben gezocht naar : in onze     kennis te nemen     worden overgegaan     uitmaken van onze     kind     onze     maar     probeert men onze     hoofde van onze     mogen     men probeert onze     mens     wordt en onze     structuur van onze     rooster van onze     men mag onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men mag onze' ->

Date index: 2023-07-26
w