Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Recht om te weten van welke ouders men afstamt
Recht om te weten van wie men afstamt
Recht zijn of haar ouders te kennen
».

Vertaling van "men mag weten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
recht om te weten van welke ouders men afstamt | recht om te weten van wie men afstamt | recht zijn of haar ouders te kennen

droit de connaître ses origines
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Men mag weten wie een wapen koopt en waarom hij dat doet (jacht, verzamelaar, kunstliefhebber, sport). Maar men mag de handel in wapens niet verbieden.

On peut s'arranger pour savoir qui achète une arme et dans quel but il le fait (chasse, collection, passion pour l'art, sport), mais on ne peut pas interdire le commerce des armes.


Men mag weten wie een wapen koopt en waarom hij dat doet (jacht, verzamelaar, kunstliefhebber, sport). Maar men mag de handel in wapens niet verbieden.

On peut s'arranger pour savoir qui achète une arme et dans quel but il le fait (chasse, collection, passion pour l'art, sport), mais on ne peut pas interdire le commerce des armes.


Men moet precies weten wat het begrip gelijke uitoefening van de rechten en vrijheden inhoudt en men mag geen eventueel bevoegdheidsprobleem creëren ten opzichte van de andere bepalingen van de Grondwet.

Il faut savoir exactement ce que recouvre la notion d'égal exercice des droits et libertés et ne pas créer d'éventuel problème de compétence par rapport aux dispositions de la Constitution.


Men mag geen embryo's aanmaken zonder te weten wat er later mee zal gebeuren.

Il faut éviter d'avoir généré des embryons et de ne pas savoir ce qu'ils vont devenir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men mag evenwel de ratio legis van de door de wet van 18 juli 1991 in het Gerechtelijk Wetboek ingevoegde bepalingen betreffende de opleiding en de werving van magistraten niet uit het oog verliezen, te weten de aanwerving van bekwame magistraten op grond van strenge objectieve selectiecriteria.

L'on ne peut toutefois pas perdre de vue la ratio legis des dispositions relatives à la formation et au recrutement des magistrats, qui furent insérées dans le Code judiciaire par la loi du 18 juillet 1991, selon laquelle il fallait recruter des magistrats compétents sur la base de critères de sélection sévères et objectifs.


Weliswaar kunnen de voorbeelden in een vragenlijst waarmee werd beoogd gegevens voor een onderzoek te verzamelen, niet worden gebruikt om hypotheses ten aanzien van de conclusies van het onderzoek op te stellen, maar men mag niet uit het oog verliezen dat de Commissie niet van tevoren, d.w.z. voordat de controle ter plaatse heeft plaatsgevonden, kan weten welke productsoorten de betrokken ondernemingen op het moment dat de vragenlijst ...[+++]

Bien que les exemples mentionnés dans un questionnaire destiné au recueil de données aux fins d’une enquête ne puissent servir à présumer les conclusions de l’enquête, il convient de remarquer qu’au moment de la rédaction du questionnaire, c’est-à-dire avant son enquête sur place, la Commission ne saurait avoir eu connaissance des types de produit fabriqués et vendus sur le marché intérieur et exportés par les sociétés concernées.


Naar mijn mening moet het zeer duidelijk zijn dat als wij van een bepaalde stof weten dat die gevaarlijk is, die in geen geval in het grondwater mag worden geloosd, omdat water onder andere een zeer belangrijke bron voor de gezondheid van de mens is.

À mon avis, le fait que, quand nous savons qu’une substance est dangereuse, il ne faut en aucun cas la rejeter dans les eaux souterraines devrait tomber sous le sens parce que l’eau est - entre autres - une source de santé très importante pour l’être humain.


In de nieuwe bepaling werden de bewoordingen « hij van wie men redelijkerwijze mag aannemen dat hij wist of diende te weten dat hij dieren verhandelde [.] » van de wet van 6 augustus 1993 vervangen door « hij van wie men redelijkerwijze kan aannemen dat hij weet of moet weten dat hij dieren verhandelt [.] ».

Dans la nouvelle disposition, les mots « celui dont on peut raisonnablement considérer qu'il savait ou devait savoir qu'il commercialisait des animaux [.] », qui figuraient dans la loi du 6 août 1993, ont été remplacés par les mots « celui dont on peut raisonnablement admettre qu'il sait ou devrait savoir qu'il commercialise des animaux [.] ».


1. In dat kader wil ik weten of de regering specifieke acties zal ondernemen en de nodige maatregelen zal treffen om de boeren financieel tegemoet te komen. Als men de analyses van de in deze sector gespecialiseerde bankiers mag geloven, heeft de situatie er immers in geen 25 jaar zo somber uitgezien.

1. Dans ce cadre, ma question est de savoir si le Gouvernement compte entreprendre des actions spécifiques et prendre les dispositions nécessaires pour soulager la situation financières des agriculteurs qui, selon les commentaires de banquiers spécialisés dans ce secteur, est la plus noire depuis au moins vingt-cinq ans?


Volgens de pers heeft het Europese Geneesmiddelenagentschap te Londen op 19 april 1996 laten weten dat gelatine van Britse runderen niet meer mag worden verwerkt door de farmaceutische industrie om besmetting van de mens met het agens dat de dolle-koeienziekte veroorzaakt, te voorkomen.

La presse rapporte aussi que l'Agence européenne du médicament a fait savoir le 19 avril 1996 à Londres que la gélatine issue des bovins britanniques ne devait pas être utilisée dans l'industrie pharmaceutique, et ceci afin de prévenir les risques de transmission à l'homme de l'agent responsable de la maladie des vaches folles.




Anderen hebben gezocht naar : men mag weten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men mag weten' ->

Date index: 2024-04-20
w