Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "men melding maakt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
men maakt onderscheid tussen voorwaartse en achterwaartse winning

on distingue l'exploitation chassante et l'exploitation rabattante
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Regelmatig verschijnen berichten waarbij men melding maakt van vertrekkende treinen waarbij de treindeur(en) open staan tijdens de rit. Dit creëert ontegensprekelijk onveilige situaties.

Il est régulièrement fait état dans des articles de presse de trains quittant la gare avec une ou plusieurs portes ouverte(s), ce qui crée incontestablement des situations dangereuses.


Nu dient men zich te wenden tot de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente waar men huwde (die melding maakt van de huwelijksovereenkomsten in de huwelijksakten) of tot de houder van de registers van koophandel (artikel 12 Wetboek Koophandel) wanneer één van beide echtgenoten zelfstandige is.

Aujourd'hui, il faut s'adresser à l'officier de l'état civil de la commune où le mariage a été célébré (qui indique les contrats de mariage dans les actes de mariage) ou au détenteur des registres du commerce (article 12 du Code de commerce) lorsque l'un des deux époux a la qualité de commerçant.


Nu dient men zich te wenden tot de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente waar men huwde (die melding maakt van de huwelijksovereenkomsten in de huwelijksakten) of tot de houder van de registers van koophandel (artikel 12 Wetboek Koophandel) wanneer één van beide echtgenoten zelfstandige is.

Aujourd'hui, il faut s'adresser à l'officier de l'état civil de la commune où le mariage a été célébré (qui indique les contrats de mariage dans les actes de mariage) ou au détenteur des registres du commerce (article 12 du Code de commerce) lorsque l'un des deux époux a la qualité de commerçant.


Zo blijkt er discordantie te bestaan tussen de Nederlandse en de Franse tekst van artikel 2, § 2. Waar de Franse tekst melding maakt van « l'envoi». , heeft men het in de Nederlandse tekst over de « ingebrekestelling ».

Il note ainsi une discordance entre le texte français et le texte néerlandais de l'article 2, § 2: tandis qu'il est question de « l'envoi » dans le texte français, le terme « ingebrekestelling » est utilisé dans le texte néerlandais.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men kan het echter afleiden uit artikel 37, dat melding maakt van het verbod om kinderen te onderwerpen aan foltering of aan wrede, onmenselijke of onterende straffen of behandelingen.

On peut cependant le déduire de l'article 37, qui contient l'interdiction de soumettre les enfants à la torture et à des peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants.


Men kan het echter afleiden uit artikel 37, dat melding maakt van het verbod om kinderen te onderwerpen aan foltering of aan wrede, onmenselijke of onterende straffen of behandelingen.

On peut cependant le déduire de l'article 37, qui contient l'interdiction de soumettre les enfants à la torture et à des peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants.


I. overwegende dat een voorlopig rapport van het Deense Helsinki Comité voor Mensenrechten inzake de rechtszaken Lutsenko en Korniychuk melding maakt van ernstige schendingen van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens,

I. considérant qu'un rapport préliminaire du comité Helsinki pour les droits de l'homme au Danemark consacré aux procès Loutsenko et Korniychuk énumère des violations massives de la Convention européenne des droits de l'homme,


I. overwegende dat een voorlopig rapport van het Deense Helsinki Comité voor Mensenrechten inzake de rechtszaken Lutsenko en Korniychuk melding maakt van ernstige schendingen van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens,

I. considérant qu'un rapport préliminaire du comité Helsinki pour les droits de l'homme au Danemark consacré aux procès Loutsenko et Korniychuk énumère des violations massives de la Convention européenne des droits de l'homme,


C. overwegende dat het Europese Hof voor de rechten van de mens in Straatsburg talrijke klachten heeft ontvangen van Russische burgers, en in zijn uitspraken melding maakt van gevallen van ernstige schendingen van de mensenrechten en van willekeur in het optreden van de Russische overheidsinstanties,

C. considérant que de nombreuses plaintes ont été déposées par des citoyens russes à la Cour européenne des droits de l'homme à Strasbourg, dont les arrêts donnent la preuve qu'un grand nombre de cas font apparaître de graves violations des droits de l'homme ainsi que des agissements arbitraires de la part des autorités d'État russes,


C. overwegende dat het Europese Hof voor de rechten van de mens in Straatsburg talrijke klachten heeft ontvangen van Russische burgers, en in zijn arresten melding maakt van gevallen van ernstige schendingen van de mensenrechten en van willekeur in het optreden van de Russische overheidsinstanties,

C. considérant que de nombreuses plaintes ont été déposées par des citoyens russes à la Cour européenne des droits de l'homme à Strasbourg, dont les arrêts donnent la preuve qu'un grand nombre de cas font apparaître de graves violations des droits de l'homme ainsi que des agissements arbitraires de la part des autorités d'État russes,




Anderen hebben gezocht naar : men melding maakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men melding maakt' ->

Date index: 2023-01-29
w