Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «men moet beseffen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een schijnredenering houden waarbij men als bewijsgrond aanvoert datgene wat bewezen moet worden

faire une pétition de principe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Men moet beseffen dat men aldus een wel zeer asymmetrische constructie schept.

Il faut bien se rendre compte que l'on crée de la sorte une construction très asymétrique.


Men moet beseffen dat er ook evaluatoren zullen zijn bij de schoonmaakploegen en dat men van die mensen moeilijk kan eisen dat ze een functionele kennis van de andere taal hebben.

Il faut réaliser qu'il y aura aussi des évaluateurs au sein des équipes de nettoyage et que l'on peut difficilement exiger de ces personnes qu'elles aient une connaissance fonctionnelle de l'autre langue.


Men moet beseffen dat men in Afrika waarschijnlijk heel wat slordigheid tolereert, veel meer dan in Europa getolereerd wordt.

Il faut se rendre compte qu'en Afrique, l'on tolère sans doute pas mal de négligences et beaucoup plus que l'on ne le tolère en Europe.


Het commissielid meent dat men zich vragen moet stellen over alles wat sinds jaren gedaan is om de mensen van het roken af te houden en dat men moet beseffen dat er meer jongeren en vrouwen dan vroeger roken.

Le commissaire pense qu'il faudrait s'interroger sur tout ce qui a été fait depuis des années pour essayer de dissuader les gens de fumer et se rendre compte que finalement, aujourd'hui, il y a plus de jeunes et de femmes qui fument qu'avant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het commissielid meent dat men zich vragen moet stellen over alles wat sinds jaren gedaan is om de mensen van het roken af te houden en dat men moet beseffen dat er meer jongeren en vrouwen dan vroeger roken.

Le commissaire pense qu'il faudrait s'interroger sur tout ce qui a été fait depuis des années pour essayer de dissuader les gens de fumer et se rendre compte que finalement, aujourd'hui, il y a plus de jeunes et de femmes qui fument qu'avant.


Men moet echter beseffen dat, gezien het aantal distributieplatforms voor dit type product en het vaak internationale karakter van de markt, het onmogelijk is om dit type toepassing strikt te controleren.

Cependant, il faut être conscient que compte tenu du nombre de plateformes de distribution de ce type de produits et du caractère le plus souvent international du marché, il est impossible de contrôler de manière absolue ce type d'application.


Zoals reeds vermeld in de hierboven uiteengezette beleidscontext, beseffen de EU en de lidstaten, alsmede de geassocieerde landen heel goed [49] dat er iets moet worden gedaan aan de ondervertegenwoordiging van vrouwen in OO, wil men tot een optimale benutting komen van de mensen die op onderzoekgebied werkzaam zijn.

Comme déjà mentionné dans le contexte politique décrit ci-dessus, l'UE et les États membres [49], de même que les pays associés, sont tout à fait conscients de la nécessité de résoudre le problème de la sous-représentation des femmes dans les activités de RD si l'on veut arriver à une utilisation optimale des ressources humaines consacrées à la recherche.


Dus ik maak nogmaals duidelijk dat de Europese Raad zijn verantwoordelijkheden moet nemen, dat de urgentie moet worden erkend en dat men moet beseffen dat Europa schade ondervindt zolang de Europese instellingen niet correct kunnen werken.

Je me répète donc une fois de plus: le Conseil européen doit assumer ses responsabilités; il doit reconnaître qu’il y a urgence et prendre conscience que le mauvais fonctionnement des institutions européennes aura un coût réel pour l’Europe.


Men moet beseffen dat de orgaanhandel het gevolg is van een combinatie van armoede en wanhoop, de wens geld te verdienen, de corruptie en gewetenloosheid van criminelen, de mondialisering van de economie en de exploitatie van mensen.

Il faut admettre que le trafic d'organes résulte d'une combinaison de pauvreté et de désespérance, d'un désir de s'en tirer, ainsi que de la corruption et de l'absence de scrupules d'intermédiaires, de la mondialisation de l'économie et de l'exploitation de l'homme par l'homme.


Men moet beseffen dat de doelstelling van de Unie om een uitgebreide onderhandelingsronde te houden aan twee dingen moet worden aangepast: aan de Amerikaanse ingebouwde agenda per sector en aan het Amerikaanse beleid om de invoerrechten te verlagen, en aan het voorzichtiger uitgangspunt van de ontwikkelingslanden.

Il faut garder à l’esprit que l’objectif de l’Union européenne d’un cycle élargi doit tenir compte à la fois de l’ordre du jour sectoriel et intrinsèque des États-Unis et de leur ligne visant à abaisser les droits de douane, et du point de vue plus réservé des pays en développement.




D'autres ont cherché : men moet beseffen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men moet beseffen' ->

Date index: 2024-11-10
w