Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "men moet er zich echter rekenschap " (Nederlands → Frans) :

Men moet er zich echter rekenschap van geven dat een perequatie vrij duur is en dat de minister van Begroting erop gewezen heeft dat de begrotingsdiscipline gehandhaafd moet blijven.

Il faut cependant se rendre compte qu'une péréquation est assez coûteuse et le ministre du Budget a souligné qu'il faut respecter la discipline budgétaire.


Men moet er zich echter rekenschap van geven dat een perequatie vrij duur is en dat de minister van Begroting erop gewezen heeft dat de begrotingsdiscipline gehandhaafd moet blijven.

Il faut cependant se rendre compte qu'une péréquation est assez coûteuse et le ministre du Budget a souligné qu'il faut respecter la discipline budgétaire.


Men moet er zich echter rekenschap van geven dat de stijging wordt veroorzaakt door factoren die inherent zijn aan de gezondheidszorg, ongeacht het zorgsysteem.

Il faut cependant être conscient que cette augmentation est due à des facteurs inhérents aux soins de santé, quel que soit le système de soins considéré.


Men moet er zich echter rekenschap van geven dat die instellingen zeer uiteenlopende bevoegdheden hebben en bijgevolg moeilijk met elkaar kunnen worden vergeleken.

Il faut toutefois se rendre compte que ces institutions ont des compétences très différentes et se laissent dès lors difficilement comparer.


Men moet er zich echter rekenschap van geven dat, wanneer de voorzitter een vraag verbiedt, ze inmiddels reeds is uitgesproken en door de jury is gehoord.

Il faut toutefois se rendre compte que lorsque le président interdit une question, elle a entretemps déjà été prononcée et que le jury l'a entendue.


Men moet er zich van bewust zijn dat het uitvoeren van een dergelijke denkpiste, indien mogelijk ook gekoppeld aan de transformatie van het huidige sociaal statuut sui generis in een regulier statuut, onvermijdelijk aanzienlijke budgettaire gevolgen heeft.

Il faut être conscient que la mise en oeuvre d'une telle piste de réflexion, si possible également couplée à la transformation du statut social sui generis actuel en un statut régulier, a des conséquences budgétaires substantielles indéniables.


Op de oproepingsbrief wordt wel vermeld welke documenten men moet meebrengen, maar niet dat men zich kan laten bijstaan; - de naam van de geneesheer-expert die de expertise zal uitvoeren wordt evenmin vermeld en ik heb kunnen vaststellen dat in sommige gevallen de geneesheer-expert die het medisch onderzoek in eerste aanleg heeft uitgevoerd ook de medische onderzoeken in het kader van de periodieke herziening van het vergoedingspensioen uitvoert, wat in strijd is met de SWVP-wetgeving; - de verslagen van de geneeskundige expertise blijven anomalieën vertonen: sommige handt ...[+++]

Sur la convocation, il est précisé les documents qu'il faut amener mais il n'est pas fait mention de cette possibilité de se faire accompagner; - le nom du médecin expert qui effectuera l'expertise n'est pas non plus mentionné et j'ai pu constater que des examens médicaux ont été réalisés dans le cadre de la révision périodique de la pension de réparation accordée par le même médecin expert que celui qui avait procédé à l'examen médical en première instance. Ceci est contraire à la législation LCPR; - des rapports d'expertise médicale continuent à présenter des anomalies: des signatures ne correspondent pas au nom annoncé, ...[+++]


1. Het is interessant een parallel met Turkije te maken en men moet al het mogelijke doen om te voorkomen dat er vluchtelingen verdrinken. Men kan echter niet ontkennen dat de politieke situatie in de landen van herkomst, met name in Libië, niet vergelijkbaar is.

1. Si le parallèle avec la Turquie est intéressant et qu'il faut tout mettre en oeuvre pour éviter les noyades, on ne peut nier que la situation politique des pays de départ n'est pas similaire, notamment en Libye.


Ook al geeft de Franse Gendarmerie nu duidelijk aan dat dat proces toelaat om aanzienlijk te besparen op de licentiekosten, moet men zich er rekenschap van geven dat deze migratieoperatie in 2004 is begonnen, en pas tien jaar later, in de loop van 2014, is voltooid.

Si la Gendarmerie française affirme que ce processus permet maintenant des économies substantielles sur le coût des licences, il faut savoir que cette opération de migration a commencé en 2004, pour arriver à son terme dix ans plus tard, courant 2014.


Deze analyse beperkt zich echter tot de herhaling van een bepaald aantal gemeenplaatsen uit de luchtvaart en besluit zonder enig bewijs dat men het lawaai moet concentreren.

Or, elle ne fait que reprendre un certain nombre de poncifs en matière aéronautique et conclut, sans démonstration, qu'il faut concentrer le bruit.




Anderen hebben gezocht naar : men moet er zich echter rekenschap     men     er zich     sommige handtekeningen komen     documenten men     geneesheer-directeur     men zich     turkije te maken     men kan echter     moet     tien jaar later     zich er rekenschap     lawaai     analyse beperkt zich     beperkt zich echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men moet er zich echter rekenschap' ->

Date index: 2021-03-23
w