Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "men moet nadenken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een schijnredenering houden waarbij men als bewijsgrond aanvoert datgene wat bewezen moet worden

faire une pétition de principe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Men moet nadenken hoe dit op het terrein kan worden gerealiseerd, in het besef dat vele andere maatschappelijke factoren het probleem van de toename van de criminaliteit hebben veroorzaakt.

Il faut réfléchir à la manière de le concrétiser sur le terrain, en n'oubliant pas que le problème de l'aggravation de la criminalité est la résultante de beaucoup d'autres facteurs sociaux.


Men moet nadenken over middelen om mannen aan te zetten om hun deel van de verantwoordelijkheid op te nemen in deze combinatie.

Il faudrait réfléchir aux moyens de motiver les hommes à assumer leur part de responsabilité dans cette combinaison.


De heer De Gucht is het eens met de opmerking van mevrouw Khattabi dat men moet nadenken hoe men een en ander praktisch moet organiseren.

M. De Gucht souscrit à la remarque de Mme Khattabi selon laquelle il est important de réfléchir à l'organisation pratique du processus.


De heer De Gucht is het eens met de opmerking van mevrouw Khattabi dat men moet nadenken hoe men een en ander praktisch moet organiseren.

M. De Gucht souscrit à la remarque de Mme Khattabi selon laquelle il est important de réfléchir à l'organisation pratique du processus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat er ook van zij, de heer De Valkeneer denkt dat men moet nadenken over de vraag of het handhaven van een dergelijke sanctie wel opportuun is. Ze zet immers kwaad bloed bij de collega's van de gesanctioneerde persoon.

Quoi qu'il en soit, M. De Valkeneer pense qu'il faut réfléchir à l'opportunité de maintenir une telle sanction car elle est mal vécue par les collègues de la personne sanctionnée.


a) Dat in dit opzicht reclamanten zich afvragen of de granulaatsteen en het cement materialen zullen zijn die binnen een vijftigtal jaar nog zullen worden gebruikt; dat volgens sommigen de behoeften aan ontgonnen materialen (granulaatsteen en cement) niet gebleken zijn op lange termijn gelet op de evolutie van de componenten van cement en de bevoorrading met buitenlandse cement; dat zij aangeven dat de economische en financiële rationaliteit op lange termijn wordt gehypothekeerd; dat men volgens sommigen tegelijk moet nadenken over de to ...[+++]

a) Qu'à cet égard, des réclamants se demandent si les granulats et le ciment seront des matériaux encore aussi recherchés dans une cinquantaine d'années; que suivant certains, les besoins des matériaux extraits (granulats et ciment) ne sont pas avérés à long terme vu l'évolution des composants du ciment et l'alimentation en ciment étranger; qu'ils indiquent que la rationalité économique et financière est hypothétique à long terme; que suivant certains, il faut réfléchir à l'avenir de la pierre, du ciment et de la population locale de manière concomitante, en prenant en compte l'emploi, la préservation de l'environnement, la gestion raisonnée de la ressource à moyen ...[+++] et long terme, l'optimisation des réserves existantes, l'obligation de coopération entre les entreprises et l'exploitation méthodique et non anarchique du gisement;


Men moet, zoals ik al zei, nadenken over de rol van de financiële instellingen en over de routekaart die de ministers van Financiën met steun van de Commissie en op voorstel van de Commissie hebben afgesproken.

Il faut, je l'ai dit, réfléchir au rôle des institutions financières et à la feuille de route qui a été conclue par les ministres des finances avec le soutien de la Commission, sur la base de propositions de la Commission.


Men moet nu niet achteraf proberen eromheen te praten, maar liever van te voren nadenken over de gevolgen van aanvragen, voordat men ze indient. Maar in dit geval, mijnheer de Voorzitter, kunnen wij uw compromis ondersteunen.

Au lieu de chercher à se tirer d’une impasse à ce stade, il serait préférable de tenir compte des implications des demandes avant de les déposer, mais en l’occurrence, Monsieur le Président, nous pouvons accepter votre compromis.


Het is dus wel duidelijk dat men twee keer moet nadenken voordat men deze procedure verandert.

Par conséquent, il est évident qu’il convient d’engager une réflexion approfondie lorsqu’un changement à cette procédure est proposé.


Men moet echter ook op verantwoorde wijze nadenken over een strategie op lange termijn.

Toutefois, il faut également pouvoir élaborer de manière responsable une stratégie pour le long terme.




Anderen hebben gezocht naar : men moet nadenken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men moet nadenken' ->

Date index: 2023-10-14
w