Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "men moet overigens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een schijnredenering houden waarbij men als bewijsgrond aanvoert datgene wat bewezen moet worden

faire une pétition de principe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Men moet overigens het spectrum van aandachtspunten verbreden. Het moet breder worden dan de bilaterale relatie geneesheer-patiënt of dan de bilaterale relatie die de artsen onderling hebben.

Il faut d'ailleurs élargir le spectre des préoccupations qui doit sortir de la relation bilatérale médecin-patient ou de la relation bilatérale que les praticiens entretiennent entre eux.


Men moet overigens het spectrum van aandachtspunten verbreden. Het moet breder worden dan de bilaterale relatie geneesheer-patiënt of dan de bilaterale relatie die de artsen onderling hebben.

Il faut d'ailleurs élargir le spectre des préoccupations qui doit sortir de la relation bilatérale médecin-patient ou de la relation bilatérale que les praticiens entretiennent entre eux.


Men moet overigens rekening houden met de bestaande beroepsmogelijkheden, zowel in België als internationaal.

Il faut par ailleurs tenir compte des possibilités de recours existantes, tant en Belgique que sur le plan international.


Men moet overigens vermijden om de verschillende mogelijke gebruiken van de RFID technologie door elkaar te halen.

Il faut par ailleurs éviter de faire des amalgames entre les divers usages possibles de la technologie RFID.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Men moet overigens de complicaties (granulomen) actief en gedurende een voldoende lange periode na de eerste vermarkting observeren.

3. Il convient en outre de suivre activement et pendant une période suffisamment longue, après la mise sur le marché, les complications qui peuvent se manifester après un plus ou moins long délai (granulomes).


Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft overigens erkend dat een onderscheid moet worden gemaakt tussen, enerzijds, belastingverhogingen, die in sommige gevallen als een straf kunnen worden beschouwd en, anderzijds, schadevergoedingen ter compensatie van door de Staat geleden schade (ibid., § 38).

Par ailleurs, la Cour européenne des droits de l'homme a reconnu qu'une distinction doit être établie entre, d'une part, les majorations d'impôt qui, dans certains cas, peuvent être considérées comme une peine et, d'autre part, les dommages et intérêts à titre de compensation du préjudice subi par l'Etat (ibid., § 38).


Hoewel dit bijzondere geval steeds frequenter voorkomt en overigens aanbevolen wordt door de rechters en rechtbanken, overeenkomstig de wet van 18 juli 2006 "tot het bevoorrechten van een gelijkmatig verdeelde huisvesting van het kind van wie de ouders gescheiden zijn", voorziet het ontwerp van besluit hier dat men zich moet baseren op het wederzijds akkoord van de ouders, de laatste gerechtelijke beslissing tot gelijkmatig verdeelde huisvesting of de laatste notariële akte tot gelijkmatig verdeelde huisvesting.

Dans ce cas particulier, bien que de plus en plus fréquent et d'ailleurs préconisé par les juges et tribunaux, conformément à la loi 18 juillet 2006 « tendant à privilégier l'hébergement égalitaire de l'enfant dont les parents sont séparés », le projet d'arrêté prévoit de se baser sur l'accord mutuel des parents, sur la dernière décision judicaire fixant l'hébergement égalitaire ou sur le dernier acte notarial fixant l'hébergement égalitaire.


Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft overigens erkend dat een onderscheid moet worden gemaakt tussen, enerzijds, belastingverhogingen, die in sommige gevallen als een straf kunnen worden beschouwd en, anderzijds, schadevergoedingen ter compensatie van door de Staat geleden schade (ibid., § 38).

Par ailleurs, la Cour européenne des droits de l'homme a reconnu qu'une distinction doit être établie entre, d'une part, les majorations d'impôt qui, dans certains cas, peuvent être considérées comme une peine et, d'autre part, les dommages et intérêts à titre de compensation du préjudice subi par l'Etat (ibid., § 38).


Men kan overigens opmerken dat al deze geldmarktinstrumenten liquide moeten zijn en dat men steeds de waarde van een dergelijk geldmarktinstrument nauwkeurig moet kunnen vaststellen, zoals verduidelijkt in de gewijzigde definitie van artikel 2, 3°, van het koninklijk besluit van 4 maart 2005.

Il convient en outre de relever que tous ces instruments du marché monétaire doivent être liquides et que leur valeur doit à tout moment pouvoir être déterminée avec précision, comme le prévoit la nouvelle définition inscrite à l'article 2, 3°, de l'arrêté royal du 4 mars 2005.


Indien men overigens aanneemt dat de wetgever eveneens het collectieve belang nastreeft van sereen onderwijs, moet men erkennen dat de nieuwe tekst dat belang in geen enkel opzicht verbetert en dat de wijziging van het decreet niet nodig was.

Si l'on admet par ailleurs que le législateur a également en vue l'intérêt collectif d'un enseignement serein, l'on doit admettre que le nouveau texte n'améliore en rien cet intérêt et que la modification du décret n'était pas nécessaire.




Anderen hebben gezocht naar : men moet overigens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men moet overigens' ->

Date index: 2024-07-04
w