Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «men moet toegeven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een schijnredenering houden waarbij men als bewijsgrond aanvoert datgene wat bewezen moet worden

faire une pétition de principe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Men moet toegeven dat er heel wat overbodige geneesmiddelen bestaan.

Il faut reconnaître qu'il y a beaucoup de médicaments inutiles.


Het antwoord ligt misschien deels bij de besmette patiënt, die niet verplicht is het medisch personeel over zijn toestand in te lichten, hoewel men moet toegeven dat het risico voor dat personeel niet onbestaande is.

Une partie de la réponse tient peut-être à la non obligation du patient contaminé d'informer le personnel médical pour qui, il faut le reconnaître, le risque n'est pas égal à zéro.


Ik moet toegeven dat de vergadering over de herziene financiering van het Wereldfonds niet het beoogde succes heeft geboekt. Men is er weliswaar in geslaagd om een vrij hoog bedrag bij elkaar te brengen, toch heeft men niet de gewenste som bij elkaar gekregen.

Je dois dire que cette réunion de refinancement du Fonds mondial n’a pas connu le succès escompté: même si on a réussi à réunir un montant relativement important, on n’a pas réuni le montant que l’on voulait.


Maar men moet toegeven dat, indien dat bijroepen niet van uitzonderlijke aard was, die afwijking de regel zou worden en tot gevolg zou hebben dat de draagwijdte van de dubbele beperking die is opgelegd voor de bezoeken van geneesheren bij de rechthebbenden die in gemeenschappelijke centra verblijven, volledig wordt ontzenuwd : de beperking betreffende het honorariumbedrag zou alleen nog maar betrekking hebben op de algemene geneeskundigen met verworven rechten of de erkende huisartsen en voorts zou het niet vergoeden van de bezoeken van specialisten thuis, worden vervangen door een verzekeringstegemoekoming van het hoogste niveau van het honorarium voor raad ...[+++]

Mais il faut admettre que si cet appel n'avait pas un caractère exceptionnel, cette dérogation deviendrait la règle et aurait pour effet d'énerver complètement la portée de la double restriction imposée aux visites de médecins aux bénéficiaires dont la résidence se situe dans des centres communautaires : la restriction quant au montant des honoraires ne concernerait plus que les médecins généralistes avec droits acquis ou les médecins généralistes agréés et d'autre part, le non remboursement des visites de spécialistes à domicile serait remplacé par une intervention de l'assurance au niveau le plus haut des honoraires de consultation de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben weliswaar trots op het werk van de Europese Unie en haar lidstaten in verband met deze kwestie, maar daarnaast moet men ook toegeven dat het net zo belangrijk is, dat de Aziatische buurlanden van Birma actie blijven ondernemen en zich blijven inspannen om de mensenrechtenschendingen aan te pakken.

Je suis fier du travail accompli par l’Union européenne et ses États membres à cet égard, mais, selon moi, nous devrions reconnaître qu’il est également important que les autres voisins asiatiques de la Birmanie continuent à prendre des mesures et à renforcer les efforts consentis dans la lutte contre les abus des droits de l’homme.


Men moet echter toegeven dat cultuur steeds in beweging is en dat deze dynamiek een impuls is voor de menselijke vooruitgang.

Il faut toutefois reconnaître que les cultures sont constamment soumises à un processus d'évolution et de transformation et que ce dynamisme est à la base des progrès humains.


Wat moet er dus gebeuren? In de allereerste plaats zou men moeten toegeven dat de schuld van de Derde Wereld onrechtmatig is.

Il convient avant tout de reconnaître que la dette du Tiers-monde est illégitime.


Als er al gevraagd wordt om een verslag over de vooruitgang inzake de cohesie, moet dat niet moeilijk zijn, tenzij men eenvoudigweg moet toegeven dat er helemaal geen cohesie is.

Si l’on demande qu’un rapport soit rendu sur les progrès réalisés en matière de cohésion, cela ne devrait pas présenter de difficultés, à moins que l’on ne doive tout simplement admettre qu’il n’existe aucune cohésion.


In aansluiting daarop zou men in alle logica moeten toegeven dat het verhoor van de partijen en de getuigen in het kader van het voorbereidend onderzoek contradictoir moet zijn zoals het verhoor dat wordt georganiseerd in het kader van de procedure van getuigenverhoor waarvan sprake is in de artikelen 915 en volgende van het Gerechtelijk Wetboek.

Il faudrait alors, dans la foulée, admettre en toute logique que les auditions des parties et des témoins faites dans le cadre de l'instruction préparatoire doivent être contradictoires à l'instar des auditions organisées dans le cadre de la procédure d'enquête dont il est question aux articles 915 et suivants du Code judiciaire.


Men kan kritiek hebben op die formule, maar men moet toegeven dat ze Congo uit een toestand van totale oorlog en chaos heeft gehaald.

On pourrait bien entendu critiquer cette formule mais on doit admettre qu'elle a quand même permis au Congo de sortir d'un état de guerre civile et de chaos total.




D'autres ont cherché : men moet toegeven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men moet toegeven' ->

Date index: 2021-08-13
w