Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «men moet voorkomen dat privé-banken » (Néerlandais → Français) :

De les die men hieruit kan trekken is dat men moet voorkomen dat privé-banken of andere niet-concessionele leeninstellingen de armste landen opnieuw schatplichtig maken.

La leçon qu'on peut en tirer est qu'il faut éviter que les banques privées, ou d'autres guichets non concessionnels ne réendettent les pays les plus pauvres.


De les die men hieruit kan trekken is dat men moet voorkomen dat privé-banken of andere niet-concessionele leeninstellingen de armste landen opnieuw schatplichtig maken.

La leçon qu'on peut en tirer est qu'il faut éviter que les banques privées, ou d'autres guichets non concessionnels ne réendettent les pays les plus pauvres.


Men moet voorkomen dat mogelijkheden worden geboden om de financiële grondslag van de Gemeenschappen en Gewesten in gevaar te brengen, wat reeds gebeurd is toen de financieringsregeling van de gewone wet van 9 augustus 1980 werd uitgewerkt » (Parl. St., Kamer, B.Z. 1988, nr. 10/59b-456/4, p. 22).

Il faut éviter d'offrir des possibilités d'hypothéquer l'assise financière des Communautés et Régions, ce qui s'est déjà produit au moment où a été élaboré le système de financement prévu par la loi ordinaire du 9 août 1980 » (Doc. parl., Chambre, S.E. 1988, n° 10/59b-456/4, p. 22).


De bestaande goede operationele samenwerking tussen de nationale centrale banken (NCB's) en de nationale bureaus voor de statistiek (NBS'en) en tussen Eurostat en de Europese Centrale Bank (ECB) heeft een meerwaarde die men moet blijven benutten en die verder moet worden ontwikkeld met het oog op verbetering van de algehele consistentie en de kwaliteit van macro-economische statistieken, zoals betalingsbalansstatistieken, financiële statistieken, statistieken betreffende de overheidsfinanciën en nationale rekeningen.

La bonne entente opérationnelle qui règne entre les banques centrales nationales (BCN) et les instituts nationaux de statistique (INS), d'une part, et entre Eurostat et la Banque centrale européenne (BCE), d'autre part, représente un atout qu'il convient de préserver et de renforcer encore davantage pour accroître la cohérence et la qualité d'ensemble des statistiques macroéconomiques, telles que les statistiques de la balance des paiements, les statistiques financières, les statistiques des finances publiques et les statistiques des comptes nationaux.


De heer Delepière stelt dat men moet voorkomen dat de openbare inlichting ­ bijvoorbeeld ingevolge een gebrek aan middelen ­ naar het domein van de privé-inlichting zou verglijden.

M. Delepière déclare qu'il faut éviter que le renseignement public ne glisse vers le domaine du renseignement privé en raison, par exemple, d'un manque de moyens.


De heer Delepière stelt dat men moet voorkomen dat de openbare inlichting ­ bijvoorbeeld ingevolge een gebrek aan middelen ­ naar het domein van de privé-inlichting zou verglijden.

M. Delepière déclare qu'il faut éviter que le renseignement public ne glisse vers le domaine du renseignement privé en raison, par exemple, d'un manque de moyens.


Hieruit zou men kunnen afleiden dat men moet voorkomen dat kinderen in die situatie verzeild raken en men dus de adoptie door homokoppels moet verbieden.

On pourrait en déduire qu'il faut éviter de placer les enfants dans ce type de situation, et qu'il ne faut par conséquent pas permettre l'adoption par des couples de même sexe.


Overwegende dat men volgens de bezwaarindieners moet voorkomen dat zaden zich verspreiden en men de natuurlijke herkolonisering moet bevorderen;

Considérant que d'après les réclamants, il faut éviter les semis de graines et favoriser la recolonisation naturelle;


Deze wet moet voorkomen dat bij toekomstig falen van banken met „bailouts” wordt gewerkt die gebruikmaken van geld van de belastingbetaler.

Il vise à éviter les «renflouements» qui consistent à utiliser l’argent des contribuables en cas de défaillance future de banques.


Een van de voornaamste problemen is hoe materiaal moet worden opgenomen waarop nog auteursrechten rusten omdat men wil voorkomen dat een situatie ontstaat waarin veel cultureel materiaal uit de periode vóór 1900 toegankelijk is op het web maar zeer weinig materiaal uit het meer recente verleden.

L'une des principales difficultés consiste à inclure dans la collection du matériel soumis au droit d'auteur, afin d'éviter toute «occultation» des œuvres du vingtième siècle, c'est-à-dire une situation dans laquelle il serait possible d'accéder en ligne à beaucoup de matériel culturel antérieur à 1900 mais à très peu d'œuvres plus récentes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men moet voorkomen dat privé-banken' ->

Date index: 2021-05-14
w