Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «men naast hetgeen » (Néerlandais → Français) :

Men zou de diverse politieopleidingen moeten onderbrengen in eenzelfde politieacademie, hetgeen zou leiden tot één politiecultuur in stede van de zovele die momenteel naast elkaar bestaan.

Les différentes formations de police devraient être confiées à une même Académie de police, ce qui générerait une seule culture policière qui supplanterait l'actuelle disparité.


Men zou de diverse politieopleidingen moeten onderbrengen in eenzelfde politieacademie, hetgeen zou leiden tot één politiecultuur in stede van de zovele die momenteel naast elkaar bestaan.

Les différentes formations de police devraient être confiées à une même Académie de police, ce qui générerait une seule culture policière qui supplanterait l'actuelle disparité.


Er wordt onderzoek gedaan naar het geweld op zich, maar het zou ook de moeite waard zijn om te onderzoeken of personen die geweld gebruiken in de gezinssituatie dat ook doen op het werk, en of die personen zich ook schuldig maken aan wat in het Engels wel ‘mobbing’ (pesterijen) wordt genoemd, hetgeen betekent dat men mensen in de naaste omgeving fysiek en psychisch kapot probeert te maken.

Chacun d’entre nous, sans exception, connaît une personne qui a été victime de ce genre de violence. Toutefois, les études menées devraient naturellement porter sur la nature de la violence domestique en tant que telle, mais il serait également intéressant d’examiner si, dans les cas de violence au sein du foyer, l’auteur de celle-ci se livre également à des actes violents sur son lieu de travail, s’il se rend également coupable de ce que l’on appelle du harcèlement moral et essaie de détruire physiquement et psychologiquement son entourage.


- er moet ook culturele animatie zijn in de handelspolen (hetgeen ook heeft bijgedragen tot de teloorgang van de Louizalaan is het gevolg van het verdwijnen van haar culturele aantrekkelijkheid, o.a. door de sluiting van de bioscoop, enz); handel en cultuur dienen naast elkaar te bestaan : na boodschappen te hebben gedaan kan men de avond voortzetten met een maaltijd, een film, enz.

- il faut veiller également à la présence d'une animation culturelle dans les pôles commerciaux (p.e. le déclin de l'avenue Louise est également consécutif à la disparition de son attractivité culturelle, entre autres suite à la fermeture du cinéma, etc.); il faut encourager une coexistence commerce - culture : après avoir fait leurs achats, les gens peuvent ainsi prolonger leur soirée avec un repas, un film, etc.


Als men naast hetgeen dat voorafgaat rekening houdt met het feit dat 52% van de gerechtigden van het Fonds voor arbeidsongevallen nooit méér ontvan- gen hebben dan het minimum waarnaar wordt verwe- zen in geval van cumulatie met een pensioen - en dat dienvolgens hun arbeidsongevallenuitkeringen geen enkele vermindering zullen ondergaan op de ingangsdatum van hun pensioen - is het niet juist te beweren dat de cumulatieregels alle getroffenen raken en dat ze systematisch de afschaffing van de aanpas- singsbijslag die hen door het fonds wordt toegekend veroorzaken.

Si l'on rapproche ce qui précède du fait que 52% des bénéficiaires du Fonds des accidents du travail n'ont jamais perçu plus que le minimum auquel il est fait référence en cas de cumul avec une pension - et que, dès lors, ils ne subiront aucune diminution de leurs prestations pour accident du travail à la date de prise de cours de leur pension -, il n'est pas exact d'affirmer que les règles sur le cumul touchent toutes les victimes ou qu'elles provoquent systématiquement la suppression de l'allocation de péréquation qui leur est octroyée par le fonds.


Uit hetgeen voorafgaat, kan men opmaken dat er naast het mechanisme van de evenredige verdeling over de onderscheiden belastingtypes, waarop nota nr. 1355/98 gebaseerd is en dat zowel door de nota aan het Kernkabinet als door het COGEM-verslag en het verslag van het Rekenhof erkend wordt, nog een ander mechanisme van evenredige verdeling bestaat, over de onderscheiden gemeenten dit keer, waarbij de ontvangsten van bepaalde gemeenten voorlopig of definitief overgeheveld worden naar andere gemeenten, op grond van verschillende inningspercentages voor de per ...[+++]

Outre le mécanisme de répartition proportionnelle entre impôts sur lequel se fonde la note 1355/98 et reconnu par la note au Kern, par le rapport COGEM ainsi que par le rapport de la Cour des comptes, il faudrait déduire, de ce qui précède, qu'il existe un second mécanisme de répartition proportionnelle, cette fois-ci entre communes, «pompant» provisoirement ou définitivement les recettes de certaines communes au profit d'autres communes soit en fonction de taux de perception à l'IPP différents soit en fonction des volumes respectifs de droits constatés restant à recouvrer.


Uit hetgeen voorafgaat, kan men opmaken dat er, naast het mechanisme van de evenredige verdeling over de onderscheiden belastingtypes waarop nota nr. 1355/98 gebaseerd is en dat zowel door de nota aan het Kernkabinet als door het COGEM-verslag en het verslag van het Rekenhof erkend wordt, nog een ander mechanisme van evenredige verdeling bestaat, over de onderscheiden gemeenten dit keer, waarbij de ontvangsten van bepaalde gemeenten voorlopig of definitief overgeheveld worden naar andere gemeenten, op grond van verschillende inningspercentages voor de personenbelasting, of op grond van de respect ...[+++]

Outre le mécanisme de répartition proportionnelle entre impôts sur lequel se fonde la note no 1355/98 et reconnu par la note au Kern, par le rapport COGEM ainsi que par le rapport de la Cour des comptes, il faudrait déduire, de ce qui précède, qu'il existe un second mécanisme de répartition proportionnelle, cette fois-ci entre communes, «pompant» provisoirement ou définitivement les recettes de certaines communes au profit d'autres communes soit en fonction de taux de perception à l'IPP différents soit en fonction des volumes respectifs de droits constatés restant à recouvrer.




D'autres ont cherché : diverse politieopleidingen moeten     momenteel naast     eenzelfde politieacademie hetgeen     schuldig maken     naaste     wordt genoemd hetgeen     moet     cultuur dienen naast     handelspolen hetgeen     men naast hetgeen     er naast     uit hetgeen     er naast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men naast hetgeen' ->

Date index: 2024-06-09
w