Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantasting van de rechten van de mens
Bescherming van de rechten van de mens
Bij dezelfde mens verschillend
Bio-ethiekverdrag
Blootstelling aan door de mens gemaakt zichtbaar licht
Conventie van de rechten van de mens
ECRM
EVRM
Europees Verdrag voor de rechten van de mens
Europese Conventie voor de rechten van de mens
Handvest van de rechten van de mens
Human-computer interaction
Interactie tussen mens en computer onderzoeken
Interindividueel
Intra-individueel
Mens-computerinteractie
Mens-machine wisselwerking
Mensenrechten
Rechten van de mens
Relatie mens-techniek
Schending van de rechten van de mens
Van mens tot mens verschillend
Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde
Verdrag inzake rechten van de mens
Verklaring van de rechten van de mens
Wisselwerking mens-werktuig
Wisselwerking werktuig-denktuig

Traduction de «men nagaat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Handvest van de rechten van de mens [ Conventie van de rechten van de mens | verdrag inzake rechten van de mens | verklaring van de rechten van de mens ]

charte des droits de l'homme [ charte internationale des droits de l'homme | convention des droits de l'homme | déclaration des droits de l'homme ]


rechten van de mens [ aantasting van de rechten van de mens | bescherming van de rechten van de mens | mensenrechten | schending van de rechten van de mens ]

droits de l'homme [ atteinte aux droits de l'homme | protection des droits de l'homme | violation des droits de l'homme ]


bio-ethiekverdrag | Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde | Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van de mens met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van het menselijk wezen met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde

Convention d'Oviedo | Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine | Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine


Europees Verdrag voor de rechten van de mens [ ECRM | Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Europese Conventie voor de rechten van de mens | EVRM | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden ]

convention européenne des droits de l’homme [ CEDH [acronym] convention de sauvegarde des droits de l'Homme et des libertés fondamentales ]


mens-machine wisselwerking | relatie mens-techniek | wisselwerking mens-werktuig | wisselwerking werktuig-denktuig

interaction homme-machine


Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Europees Verdrag voor de rechten van de mens | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden | EVRM [Abbr.]

Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Convention européenne des droits de l'homme | CEDH [Abbr.]


gedrag en interactie tussen digitale apparaten en mensen onderzoeken | interactie tussen mens en computer onderzoeken | human-computer interaction | mens-computerinteractie

interfaces homme-machines | outil de contrôle et de communication | Interaction homme-machine | Interactions homme-machine


interindividueel | van mens tot mens verschillend

interindividuel | qui concerne les relations entre individus


blootstelling aan door de mens gemaakt zichtbaar licht

exposition à la lumière visible artificielle


intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intra-individuel | à l'intérieur de l'individu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer men nagaat welke criteria bij de twee hoofdcriteria zijn gevoegd, te weten de exportprestaties en de loonkosten, kan men niet anders dan vaststellen dat die criteria ofwel binnen de gestelde termijnen niet meetbaar zijn ofwel uit feiten bestaan waarop de Belgische Regering geen vat heeft.

Quand on examine les critères qui se sont ajoutés aux deux critères principaux, à savoir les performances à l'exportation et les coûts salariaux, on doit constater que ces critères sont soit impossibles à mesurer dans le délai requis, soit des éléments sur lesquels le Gouvernement belge n'a aucune prise.


Als men nagaat hoeveel Nederlandstaligen in overtal worden geplaatst : 23 Nederlandstalige magistraten, 79,5 personeelsleden bij de rechtbank van eerste aanleg, 29 bij de arbeidsrechtbank, 12,5 bij de rechtbank van koophandel en bij de politierechtbank en 65 bij het parket, dan gaat het in totaal om 209 mensen die in overtal worden geplaatst, wat enorm veel is.

Si l'on compte le nombre de néerlandophones qui seront considérés comme étant en surnombre (23 magistrats, 79,5 membres du personnel près le tribunal de première instance, 29 près le tribunal du travail, 12,5 près le tribunal de commerce et près le tribunal de police et 65 au parquet), on constate qu'il y aura au total 209 personnes, ce qui est énorme.


De heer Vandenberghe wijst er in dit verband op dat er zich in het algemeen toch een probleem stelt : als men nagaat in de wetgeving welke overheidsdiensten allemaal de bevoegdheid hebben om een huiszoeking te verrichten, stelt men vast dat deze allemaal verschillend geregeld zijn : directe belastingen, de BTW-diensten, de controlediensten, de gemeenrechtelijke huiszoekingen, .Er ligt hier in elk geval een grondig studieterrein voor de Senaat als reflectiekamer.

M. Vandenberghe signale à cet égard qu'un problème se pose tout de même de manière générale: lorsque l'on consulte la législation pour savoir quels services publics sont compétents pour procéder à une perquisition, on constate qu'ils sont tous soumis à des règles différentes: les contributions directes, les services de la TVA, les services de contrôle, les perquisitions de droit commun, .Il s'agit, en l'espèce, d'un vaste domaine d'investigation pour le Sénat, en tant que chambre de réflexion.


De heer Vandenberghe wijst er in dit verband op dat er zich in het algemeen toch een probleem stelt : als men nagaat in de wetgeving welke overheidsdiensten allemaal de bevoegdheid hebben om een huiszoeking te verrichten, stelt men vast dat deze allemaal verschillend geregeld zijn : directe belastingen, de BTW-diensten, de controlediensten, de gemeenrechtelijke huiszoekingen, .Er ligt hier in elk geval een grondig studieterrein voor de Senaat als reflectiekamer.

M. Vandenberghe signale à cet égard qu'un problème se pose tout de même de manière générale: lorsque l'on consulte la législation pour savoir quels services publics sont compétents pour procéder à une perquisition, on constate qu'ils sont tous soumis à des règles différentes: les contributions directes, les services de la TVA, les services de contrôle, les perquisitions de droit commun, .Il s'agit, en l'espèce, d'un vaste domaine d'investigation pour le Sénat, en tant que chambre de réflexion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het recht van iedere rechtzoekende op een behandeling van zijn zaak binnen een redelijke termijn, gewaarborgd bij artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, houdt in dat de rechter, rekening houdend met de omstandigheden van de zaak en onder meer met de complexiteit ervan, met het gedrag van de verzoeker en met de houding van de bevoegde overheden, nagaat of de redelijke termijn niet is overschreden.

Garanti par l'article 6.1 de la Convention européenne des droits de l'homme, le droit de tout justiciable à ce que sa cause soit entendue dans un délai raisonnable suppose que le juge vérifie, en tenant compte des circonstances de la cause et notamment de la complexité de l'affaire, de la conduite du requérant et du comportement des autorités compétentes, si le délai raisonnable n'a pas été dépassé.


Als men nagaat dat een toename van 1 procent in de handel in Afrikagelijk is aan twee en een half keer het gehele bedrag aan overheidssteun dat wordt toegewezen aan ontwikkeling in dat continent,dan zal men begrijpen dat ernooit duurzame ontwikkelingzal bestaan in de armste landen, tenzij hun economie welvarender wordt.

Quand on sait que 1% d'augmentation des échanges commerciaux en Afrique représente l'équivalent de deux fois et demi l'ensemble de l'aide publique au développement en Afrique, on aura bien compris qu'il n'y aura jamais de développement durable dans les pays pauvres s'il n'y pas d'économie plus prospère.


Als men alleen al nagaat hoeveel staal er nodig is voor deze leidingen, wordt duidelijk dat dergelijke projecten op korte termijn de afzet van onze staalindustrie weer tot recordhoogte kunnen opvoeren en de werkgelegenheid in deze sector kunnen garanderen.

Pensez seulement aux quantités d’acier nécessaires à la fabrication de ces conduites! Cela ne peut qu’être synonyme de ventes record et de sécurité de l’emploi dans l’industrie sidérurgique.


8. veroordeelt met klem de massamoorden en andere misdaden tegen de bevolking van Oost-Timor; verklaart met nadruk dat het ondraaglijk is dat er wreedheden ongestraft zouden blijven en vraagt dringend dat een internationale onderzoekscommissie van de Verenigde Naties de verantwoordelijkheid voor de massamoorden en alle andere schendingen van de rechten van de mens en de humanitaire rechtsregels nagaat en dat er zo spoedig mogelijk een internationale rechtbank wordt opgericht voor de misdaden die op Oost-Timor begaan zijn;

8. condamne sans réserve les massacres et les actes criminels perpétrés contre le peuple du Timor oriental; affirme que l'impunité pour les atrocités commises ne saurait être tolérée et demande qu'une commission internationale d'enquête des Nations unies s'emploie d'urgence à déterminer les responsabilités pour les massacres et toutes les autres violations des droits de l'homme et du droit humanitaire qui ont été perpétrées et à instituer dans les plus brefs délais un Tribunal international pour les crimes commis au Timor oriental;


8. veroordeelt met klem de massamoorden en andere misdaden tegen de bevolking van Oost-Timor, verklaart met nadruk dat het ondraaglijk is dat er wreedheden ongestraft zouden blijven, en vraagt dringend dat een internationale onderzoekscommissie van de Verenigde Naties de verantwoordelijkheid voor de massamoorden en alle andere schendingen van de rechten van de mens en de humanitaire rechtsregels nagaat en dat er zo spoedig mogelijk een internationale rechtbank wordt opgericht voor de misdaden die op Oost-Timor begaan zijn;

8. condamne sans réserve les massacres et les actes criminels perpétrés contre le peuple du Timorr‑Oriental, affirme que l’impunité pour les atrocités commises ne saurait être tolérée et demande qu’une commission internationale d’enquête des Nations unies s’emploie d’urgence à déterminer les responsabilités pour les massacres et toutes les autres violations des droits de l’homme et du droit humanitaire qui ont été perpétrées et à instituer dans les plus brefs délais un Tribunal international pour les crimes commis au Timor-Oriental;


Internering is weliswaar geen straf want men interneert om medische redenen. Een geïnterneerde kan genezen, maar het is toch normaal dat men nagaat of de wetten tot bescherming van de maatschappij wel ernstig worden toegepast.

Certes, l'internement n'est pas une peine puisqu'il est motivé par des raisons médicales et que l'intéressé peut être guéri mais il est normal que l'on vérifie le sérieux de l'application des lois de défense sociale.


w