Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "men ondertussen reeds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen

Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De belangrijkste van deze free zones is wel deze van Jebel Ali te Dubaï, waar men ondertussen reeds meer dan 3 000 bedrijven telt.

La plus importante de ces zones franches est celle de Jebel Ali à Dubaï, où on recense entre-temps déjà plus de 3 000 entreprises.


De belangrijkste van deze free zones is wel deze van Jebel Ali te Dubaï, waar men ondertussen reeds meer dan 3 000 bedrijven telt.

La plus importante de ces zones franches est celle de Jebel Ali à Dubaï, où on recense entre-temps déjà plus de 3 000 entreprises.


Zo is de sis-kaart ondertussen al verdwenen uit onze portefeuilles en kan men zich reeds in veel ziekenhuizen aanmelden met enkel de e-ID.

La carte SIS a entre-temps disparu de nos portefeuilles et nombre d'hôpitaux acceptent désormais que les personnes se présentent munies de leur seule ID.


Op korte tijd heeft de minister reeds twee wetten voorgesteld, één over de « gemengde carrière », waarvan men ondertussen is afgestapt, en een andere over de dienst van collectief nut (DCN), die een soortgelijk doel nastreeft, met name het bevorderen van de burgerzin.

En peu de temps, le ministre a proposé déjà deux législations, dont l'une ayant trait à la « carrière mixte », déjà abandonnée au demeurant, et l'autre, au service d'utilité collective (SUC), qui avait un but analogue, c'est-à-dire développer l'esprit citoyen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op korte tijd heeft de minister reeds twee wetten voorgesteld, één over de « gemengde carrière », waarvan men ondertussen is afgestapt, en een andere over de dienst van collectief nut (DCN), die een soortgelijk doel nastreeft, met name het bevorderen van de burgerzin.

En peu de temps, le ministre a proposé déjà deux législations, dont l'une ayant trait à la « carrière mixte », déjà abandonnée au demeurant, et l'autre, au service d'utilité collective (SUC), qui avait un but analogue, c'est-à-dire développer l'esprit citoyen.


Sinds de introductie hangen er in Groot-Brittannië ondertussen meer dan 3 500. Men signaleerde er ook reeds oorpijn, oorsuizingen en hoofdpijn als gevolg van de Mosquito.

Depuis son introduction, plus de 3500 exemplaires de l'appareil en question ont été installés en Grande-Bretagne, mais des douleurs aux oreilles, des bourdonnements d'oreilles, et des maux de tête y ont aussi été signalés et seraient dus au Mosquito.


1. Is men bij de FOD Financiën ondertussen reeds verder dan de "pilootfase" geraakt?

1. Le SPF Finances a-t-il franchi la "phase pilote"?


Uit de naam van het specifieke programma "Terrorisme: preventie, paraatheid en beheersing van de gevolgen" zou men aanvankelijk kunnen afleiden dat de enige doelstelling van het programma de verbetering van de strijd tegen de terroristische dreiging is. Ondertussen hebben een aantal andere, reeds gebeurde dan wel potentiële rampen en de wil van de Commissie om de fundamenten te leggen van een mondiaal veiligheidssysteem op Europese schaal geleid tot een herdefinitie van het toepassingsgebied v ...[+++]

Mais si le programme spécifique "Prévention, Préparation, et Gestion des conséquences en matière de terrorisme" pouvait laisser initialement penser - comme son nom l'indique - que son seul objet était l'amélioration de la lutte contre la menace terroriste, un certain nombre d'autres catastrophes avérées ou potentielles et la volonté de la Commission de jeter les bases d'un système global de sécurité à l'échelle européenne ont, dans l'intervalle, conduit à une redéfinition du champ d'application du présent programme.


Dit is ondertussen reeds gebeurd en mondde uit in een tweede richtlijn, met name de MFO 2 bis. Hier wordt duidelijk bepaald dat men - in principe - versterking dient te verlenen binnen de grenzen van het arrondissement en van de provincie.

Ceci a déjà été fait et il en est résulté une deuxième directive, la MFO 2 bis. Celle-ci dispose clairement que - en principe le renfort est à fournir dans les limites de l'arrondissement et de la province.


Ondertussen mag men niet vergeten dat er nu reeds een aantal lijnen in het Brusselse geschikt zijn voor treinreizen binnen de Brusselse agglomeratie en haar wijdere omgeving zoals lijn 26 en de lijn Braine-l'Alleud-Aalst via Etterbeek-Schuman.

Entre-temps, il ne faudrait pas oublier qu'une série de lignes en Région Bruxelloise sont déjà adaptées au transport de voyageurs dans l'agglomération et ses environs, notamment la ligne 26 et la ligne Braine-l'Alleud-Alost via Etterbeek Schuman.




Anderen hebben gezocht naar : men ondertussen reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men ondertussen reeds' ->

Date index: 2022-04-02
w