Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «men ook steeds moet blijven » (Néerlandais → Français) :

Het is belangrijk om deze in eerste instantie effectief te implementeren en te evalueren, wat niet wegneemt dat men ook steeds moet blijven nadenken over nieuwe initiatieven.

Il importe de veiller tout d'abord à les mettre en œuvre effectivement et à les évaluer, ce qui n'empêche pas pour autant de continuer à imaginer de nouvelles initiatives.


Ook is men het er doorgaans over eens dat de biologische productie trouw moet blijven aan de beginselen en doelstellingen die ervoor zijn vastgesteld, en dat een einde moet komen aan de uitzonderingen die op de regels worden gemaakt.

De même, il existe un large consensus sur le fait que la production biologique doit rester fidèle à ses principes et à ses objectifs et qu'il convient de supprimer les dérogations aux règles.


De roep van universiteiten om meer zelfstandigheid is geen verzoek aan de overheid om zich terug te trekken. Integendeel, men is het er in Europa zo goed als over eens dat de overheid verantwoordelijk moet blijven voor het hoger onderwijs of zelfs nog een grotere verantwoordelijkheid op dit gebied op zich moet nemen.

La demande d'autonomie accrue des universités n'est pas un appel au désengagement de l'État: bien au contraire, il existe en Europe un large consensus sur la nécessité de confirmer, voire de renforcer la responsabilité de l'État dans le domaine de l'enseignement supérieur.


De bestaande goede operationele samenwerking tussen de nationale centrale banken (NCB's) en de nationale bureaus voor de statistiek (NBS'en) en tussen Eurostat en de Europese Centrale Bank (ECB) heeft een meerwaarde die men moet blijven benutten en die verder moet worden ontwikkeld met het oog op verbetering van de algehele consistentie en de kwaliteit van macro-economische statistieken, zoals betalingsbalansstatistieken, financiële statistieken, stati ...[+++]

La bonne entente opérationnelle qui règne entre les banques centrales nationales (BCN) et les instituts nationaux de statistique (INS), d'une part, et entre Eurostat et la Banque centrale européenne (BCE), d'autre part, représente un atout qu'il convient de préserver et de renforcer encore davantage pour accroître la cohérence et la qualité d'ensemble des statistiques macroéconomiques, telles que les statistiques de la balance des paiements, les statistiques financières, les statistiques des finances publiques et les statistiques des comptes nationaux.


We moeten echter steeds voor ogen houden dat het systeem voor de uitwisseling van informatie eenvoudig moet blijven, omdat een ingewikkeld systeem niet in verhouding staat tot het probleem waarvoor het als oplossing bedoeld is.

On ne doit cependant pas perdre de vue que le système d'échange de l'information doit rester simple, sans quoi il serait disproportionné par rapport à la dimension du problème qu'il prétend traiter.


Het Europese economische model moet zichzelf steeds opnieuw blijven uitvinden om rekening te houden met langetermijndoelstellingen en de begrippen economische welvaart en duurzaamheid onlosmakelijk met elkaar te verbinden.

Le modèle économique européen doit continuer à se réinventer pour intégrer les enjeux de long terme et rendre les notions de prospérité économique et de durabilité indissociables.


Een lid is van oordeel dat men zich niet moet blijven vastklampen aan de oude benadering van artikel 184 volgens welke de regeling van het politieambt steeds door legislatieve akten dient te gebeuren.

Un membre estime qu'il ne faut pas s'accrocher à l'ancienne conception de l'article 184, selon laquelle la fonction de police doit toujours être réglée par des actes législatifs.


Dit neemt niet weg dat men terecht verontwaardigd moet blijven over het leed dat door verschillende bedrijven, die met asbest hebben gewerkt, de mensen hebben aangedaan. Dit staat ook zo uitdrukkelijk in de toelichting bij wetsvoorstel nr. 5-2279/1 en spreekster kan enkel het belang hiervan benadrukken.

Il n'en est pas moins de notre devoir d'exprimer sans reláche notre indignation face à la souffrance que le lobby de l'amiante a infligée à un si grand nombre de personnes, comme indiqué explicitement dans les développements de la proposition de loi nº 5-2279/1 et l'intervenante ne peut qu'en souligner l'importance.


Dit neemt niet weg dat men terecht verontwaardigd moet blijven over het leed dat door verschillende bedrijven, die met asbest hebben gewerkt, de mensen hebben aangedaan. Dit staat ook zo uitdrukkelijk in de toelichting bij wetsvoorstel nr. 5-2279/1 en spreekster kan enkel het belang hiervan benadrukken.

Il n'en est pas moins de notre devoir d'exprimer sans reláche notre indignation face à la souffrance que le lobby de l'amiante a infligée à un si grand nombre de personnes, comme indiqué explicitement dans les développements de la proposition de loi nº 5-2279/1 et l'intervenante ne peut qu'en souligner l'importance.


De minister stelt dat het uitgangspunt steeds moet blijven dat er in ieder geval altijd een aanvraag moet worden ingediend : de altijddurende concessies zijn immers afgeschaft.

Le ministre affirme que le principe de base doit en tout cas rester l'introduction d'une demande puisque les concessions à perpétuité ont été supprimées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men ook steeds moet blijven' ->

Date index: 2021-12-04
w