Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «men op europees niveau gaan nadenken » (Néerlandais → Français) :

Zodra het Verdrag van Lissabon in werking trad, is men op Europees niveau gaan nadenken over de heroriëntering van die partnerschappen.

Dès l'entrée en vigueur du Traité de Lisbonne, une réflexion s'est engagée au niveau européen sur la réorientation de ces partenariats.


De stijgende voedselprijzen op de wereldmarkt in 2007-2008 hebben ervoor gezorgd dat men wereldwijd opnieuw is gaan nadenken over voedselzekerheid.

La flambée du prix des denrées alimentaires sur les marchés mondiaux en 2007-2008 a obligé à repenser la sécurité alimentaire mondiale.


« De verhoging van de wettelijke pensioenleeftijd, die op Europees niveau de norm lijkt te worden, zal zorgen voor een stijging van de gemiddelde leeftijd waarop men de arbeidsmarkt verlaat, wat een absolute voorwaarde is om op lange termijn de betaalbaarheid van het Belgische pensioenstelsel te waarborgen.

« Le relèvement de l'âge légal de la retraite, qui tend à devenir la norme au niveau européen, contribuera au relèvement de l'âge moyen de sortie du marché du travail, ce qui est une condition indispensable pour garantir la viabilité à long terme de notre régime de retraite.


De uitbreiding van de ruimtevaartactiviteiten en vooral de groeiende markt voor ruimtevaartproducten en -diensten gaan gepaard met nieuwe juridische kwesties die niet volledig worden aangepakt op Europees niveau en slechts gedeeltelijk worden aangepakt op nationaal niveau door enkele lidstaten in hun nationale wetgeving, waarin nationale belangen voorop staan.

L’essor des activités spatiales et notamment la croissance du marché des produits et services spatiaux soulèvent des questions juridiques qui ne sont pas pleinement résolues au niveau européen et ne sont que partiellement prises en considération au niveau national par quelques États membres au moyen de dispositions nationales, qui reflètent des intérêts nationaux.


De maatregelen die op Europees niveau zijn goedgekeurd, moeten gepaard gaan met een stevige inspanning inzake op nationaal vlak gefinancierd onderzoek, dat zijn vruchten afwerpt op nationaal en lokaal niveau en dat onbelemmerde grensoverschrijdende samenwerking tussen de beste onderzoekers op specifieke gebieden uit de overheids- en de particuliere sector mogelijk maakt.

Les actions convenues à l'échelle européenne doivent s'accompagner d'un vigoureux effort de recherche à financement national qui donne des résultats sur les plans national et local et qui permette une coopération transfrontalière sans entrave entre les meilleurs chercheurs des secteurs public et privé dans des domaines spécialisés.


Met betrekking tot de eventuele noodzaak om op Europees niveau een actievere macro-economische politiek te voeren, denkt het commissielid dat men op Europees niveau en in een aantal Europese landen al langer tot de bevinding is gekomen dat actief overheidsingrijpen in de economie op termijn doorgaans slechte resultaten afwerpt.

En ce qui concerne la question de savoir s'il est nécessaire de mener une politique macro-économique plus active au niveau européen, le commissaire pense qu'au niveau européen, comme dans plusieurs États membres, cela fait un certain temps déjà que l'on est parvenu à la conclusion que les interventions actives de l'autorité produisent généralement, à terme, des résultats négatifs.


Naast het probleem van het platteland, is er dat van de fiscaliteit : op dat vlak dient men op Europees niveau te handelen, maar moet men het ook eens worden met Zwitserland.

Outre le problème des zones rurales, il y a celui de la fiscalité : dans ce domaine, l'on doit agir au niveau européen, mais il faut également se mettre d'accord avec la Suisse.


Daar kan men alleen maar stappen vooruit in zetten als men op Europees niveau werkt.

La seule manière de lutter efficacement contre une telle criminalité est de travailler au niveau européen.


Via de open-coördinatiemethode een beleidsmatige samenwerking met de betrokken sectoren (zoals onderwijs, cultuur, sociale zaken, werkgelegenheid, volksgezondheid en justitie) — met inschakeling van alle belanghebbenden — aan te gaan, om op Europees niveau referentie-instrumenten te creëren die de beleidsontwikkeling inzake OOJK op het geeigende niveau — lokaal, regionaal en nationaal — ondersteunen.

à coopérer, sur la base de la méthode ouverte de coordination, avec les secteurs concernés (éducation, culture, affaires sociales, emploi, santé et justice, notamment) et toutes les parties prenantes, afin de mettre au point, au niveau européen, des outils de référence qui contribueront à l'élaboration de politiques dans le domaine de l'éducation et de l'accueil de la petite enfance au niveau local, régional ou national approprié.


Welnu, hoe kan men een Europees inlichtingenbeleid gaan voeren, zelfs indien men met de 25 EU-lidstaten tot een gemeenschappelijk Europees buitenlands beleid zou komen, indien in Europa geen echte democratisch verkozen uitvoerende macht is?

Or comment, en l'absence d'un pouvoir exécutif européen démocratiquement élu, peut-on mener une politique européenne du renseignement, même si les 25 États membres de l'UE se mettent d'accord sur une politique étrangère européenne commune ?




D'autres ont cherché : europees niveau gaan     men op europees niveau gaan nadenken     opnieuw is gaan     gaan nadenken     op europees     europees niveau     aangepakt op europees     gaan     goedgekeurd moeten     moeten gepaard gaan     europees     denkt     moet     men op europees     maar     niveau te handelen     daar     aan te gaan     sociale zaken     beleid zou komen     men een europees     europees inlichtingenbeleid gaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men op europees niveau gaan nadenken' ->

Date index: 2021-08-25
w