Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Reis tegen een vaste som

Vertaling van "men soms vast " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wie na een gemengde pensioenloopbaan zijn pensioen aanvraagt, wordt geconfronteerd met een hoop administratieve rompslomp. Bovendien stelt men soms vast dat, door de toepassing van de regels van « eenheid van loopbaan », het uiteindelijk pensioen lager is dan wanneer men geen gemengde loopbaan zou hebben gehad.

Demander sa pension de retraite à l'issue d'une carrière mixte, c'est être confronté à une série de complications administratives et parfois devoir constater, en outre, que par suite de l'application des règles de l'« unité de carrière », la pension sera finalement moins élevée que si l'on n'avait pas eu une carrière mixte.


Wie na een gemengde pensioenloopbaan zijn pensioen aanvraagt, wordt geconfronteerd met een hoop administratieve rompslomp. Bovendien stelt men soms vast dat, door de toepassing van de regels van « eenheid van loopbaan », het uiteindelijk pensioen lager is dan wanneer men geen gemengde loopbaan zou hebben gehad.

Demander sa pension de retraite à l'issue d'une carrière mixte, c'est être confronté à une série de complications administratives et parfois devoir constater, en outre, que par suite de l'application des règles de l'« unité de carrière », la pension sera finalement moins élevée que si l'on n'avait pas eu une carrière mixte.


Ik stel echter vast dat: - België niet altijd recente gegevens verstrekt, bijvoorbeeld voor de bouwvergunningen: terwijl er op de website maandelijks gegevens worden gepubliceerd, zou België het enige land zijn dat in 2016 nog geen gegevens verstrekt heeft; - men soms voorlopige cijfers verstrekt die niet door definitieve vervangen worden, zoals de gedeflateerde omzetcijfers van de kleinhandel en de productie in de bouw.

Or, je constate que: - la Belgique ne fournit pas toujours des données récentes, par exemple pour les permis de construire: alors que le site rassemble des données mensuelles il semble bien que nous soyons le seul pays à ne pas encore avoir fourni de données en 2016; - ou bien on fournit parfois des chiffres provisoires et qui le restent, par exemple le chiffre d'affaires déflaté des ventes au détail et la production dans la construction.


Een hele reeks kosten wordt thans niet door die overeenkomst gedekt: administratieve taken, verplaatsingskosten, onthaal en opleiding van de stagiairs, aanschaf van specifiek materieel, specifieke vormen van levenseindebegeleiding, enz. In dat verband stelt men ook vast dat de werkingskosten in de 28 voorzieningen niet op dezelfde wijze vergoed worden, op grond van de criteria die vastgelegd worden door het RIZIV en verband houden met de samenstelling van het team en het volume van de activiteit, uitgaande waarvan er jaarquota voor forfaits berekend wo ...[+++]

Un grand nombre de frais ne sont actuellement pas couverts par cette convention: charge administrative, kilomètres, accueil et formation des stagiaires, acquisition de matériel spécifique, accompagnements de fin de vie spécifiques, etc. Dans ce cadre, on fait par ailleurs face à une disparité de couverture de fonctionnement entre les 28 structures, au regard des critères fixés par l'INAMI et liés à la composition de l'équipe et au volume d'activité, qui génèrent des quotas annuels de forfaits qui font parfois l'objet de réévaluations ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men stelt vast dat de informatie die in eerste instantie gegeven moet worden, niet wordt gegeven en dat men geen voldoende gerichte campagne voert om de mensen erover te informeren dat er, voor men bij de Hoge Raad terechtkan, ook andere stadia doorlopen moeten worden (informatie in de Justitiehuizen, waar soms een hulpkantoor met advocaten aanwezig is, rechtsbijstand, enz. ).

On observe que les informations qui devraient être données en première ligne ne le sont pas, et que l'on ne fait pas une publicité suffisamment ciblée pour que les gens sachent qu'avant d'aboutir au Conseil supérieur de la justice, d'autres étapes doivent être franchies (information dans les maisons de justice, dont certaines comportent une antenne d'avocats, aide juridique, et c.).


Men stelt vast dat het gecumuleerde gebruik van verscheidene vasthoudingsgronden ertoe leidt dat asielzoekers gedurende relatief lange periodes worden vastgehouden, die soms veel langer zijn dan de twee maanden waarvan sprake is in de wetgeving en in de regeerverklaring van 18 maart 2008.

On se rend compte que l'usage cumulé de différentes bases de détention aboutit à la détention des demandeurs d'asile durant des périodes relativement longues, allant parfois bien au-delà des deux mois évoqués dans la législation et la déclaration gouvernementale du 18 mars 2008.


Men stelt vast dat in de sector van het personenvervoer over de weg een zeker aantal ongevallen, soms met zwaargewonden en zelfs doden tot gevolg, te wijten zijn of zouden kunnen zijn aan het niet naleven van het maximaal aantal te vervoeren personen, van de rij- en rusttijden of van de toegelaten snelheid.

On constate que, dans le secteur du transport routier de voyageurs, un certain nombre d'accidents ayant parfois entraîné des blessures graves, voire des décès, sont ou pourraient être dus au non-respect du nombre maximal de personnes transportées, des temps de conduite ou de repos ou de la vitesse autorisée.


Hoewel vanzelfsprekend een verbetering van de Europese justitiële samenwerking op zich niet voldoende zou zijn om de georganiseerde criminaliteit de kop in te drukken, staat onmiskenbaar vast dat deze laatste profijt trekt uit de verschillen en uit het gebrekkig functioneren dat hierboven is beschreven. Uiteindelijk moet men zelfs concluderen dat de georganiseerde criminaliteit soms "buiten" het strafrecht staat, geen gevolgen onde ...[+++]

Cependant, tout en reconnaissant qu'une amélioration de la coopération judiciaire européenne ne suffirait pas à elle seule à éradiquer le phénomène de la criminalité organisée, il est indéniable que cette dernière tire profit des disparités et des dysfonctionnements que nous venons de décrire, au point d'être parfois considérée comme "étrangère" au droit pénal et couronnée par l'impunité.


Men stelt soms vast, zij het eerder in zeldzame gevallen, dat de rechters beslissen dat de ouder die de kinderbijslag ontvangt de helft moet doorstorten aan de andere ouder.

On constate dans de rares cas, que des juges décident que le parent qui perçoit les allocations familiales, doit reverser la moitié à l'autre parent.


Op bladzijde 1 daarvan is te lezen: " Men stelt ook vast dat de economische concurrentie zo groot is dat gewetenloze individuen, soms aangemoedigd door drukkingsgroepen, helemaal geen rekening houden met de voorziene voorzorgsmaatregelen die werden getroffen om de volksgezondheid te beschermen.

On peut lire à la première page de ce texte qu'il faut constater que la concurrence économique est telle que certains individus dénués de scrupules - et parfois encouragés par des groupes de pression - ne tiennent nullement compte des mesures de précaution qui ont été prévues pour protéger la santé publique.




Anderen hebben gezocht naar : reis tegen een vaste som     men soms vast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men soms vast' ->

Date index: 2025-02-09
w