Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Vermoeidheidssyndroom

Vertaling van "men veel moeite " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vroeger gebruikte men veel schudgoten voor het pijlervervoer

dans le temps on utilisait les couloirs oscillants comme engin de transport en taille


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(19) Ter voorbereiding van de dag van de gemeentepolitie op 25 april 1997 zocht men naar innoverende projecten en had men veel moeite om er enkele te vinden.

(19) « Pour préparer la journée de la police communale du 25 avril 1997, on a cherché des projets novateurs et on a eu beaucoup de mal à en trouver quelques-uns.


(19) Ter voorbereiding van de dag van de gemeentepolitie op 25 april 1997 zocht men naar innoverende projecten en had men veel moeite om er enkele te vinden.

(19) « Pour préparer la journée de la police communale du 25 avril 1997, on a cherché des projets novateurs et on a eu beaucoup de mal à en trouver quelques-uns.


Neemt men niet te veel moeite om het systeem van de commissies die werken met een multidisciplinaire aanpak in te brengen in het gerechtelijk apparaat ?

N'essaie-t-on pas exagérément d'intégrer dans l'appareil judiciaire le système des commissions travaillant sur la base d'une approche pluridisciplinaire ?


Neemt men niet te veel moeite om het systeem van de commissies die werken met een multidisciplinaire aanpak in te brengen in het gerechtelijk apparaat ?

N'essaie-t-on pas exagérément d'intégrer dans l'appareil judiciaire le système des commissions travaillant sur la base d'une approche pluridisciplinaire ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De houding van onze overheid is contradictorisch : er wordt algemeen aanvaard dat slachtoffers van mensenhandel recht hebben op opvang en assistentie, maar toch laat men deze taak over aan VZW's die telkens opnieuw met moeite geld bijeen moeten krabben en met veel vrijwilligers werken.

L'attitude de nos autorités est contradictoire: d'une part, il est généralement admis que les victimes de la traite des êtres humains ont le droit de bénéficier d'un accueil et d'une assistance, mais, d'autre part, on confie cette tâche à des ASBL qui ont toutes les peines du monde à récolter de l'argent et qui font appel à de nombreux bénévoles.


Enerzijds beroept men zich op de mensenrechten om deze vrijheid te waarborgen en anderzijds om deze verder in te perken. Ik kan u verzekeren dat de lidstaten van de EU zich veel moeite getroosten om de dialoog over dit belangrijke vraagstuk met eenieder gaande te houden, niet alleen binnen de internationale platforms maar ook tijdens de mensenrechtendialogen van de EU met derde landen.

Je peux vous l’assurer, les pays membres de l’UE déploient de nombreux efforts pour maintenir le dialogue avec tous sur cette importante question dans les enceintes internationales mais aussi à l’occasion des dialogues droits de l’homme que l’UE entretient avec les pays tiers, en faisant valoir sa position.


Tot slot ben ik het met de heer Corbett eens dat er hier vandaag veel is gesproken over democratie, maar dat wanneer men de tijd en moeite neemt om het aantal mensen die in alle referenda in Europa over de Grondwet en het Verdrag van Lissabon hebben gestemd bij elkaar op te tellen, blijkt dat meer dan 27 miljoen Europeanen vóór hebben gestemd en 24 miljoen tegen.

Enfin, je suis d’accord avec M. Corbett: nous avons beaucoup parlé de démocratie ici aujourd’hui, mais – pour ceux qui en prennent le temps et la peine – si on additionne le nombre de personnes qui ont voté sur la constitution et le traité de Lisbonne dans tous les référendums en Europe, il y a plus de 27 millions d’Européens qui ont dit «oui» et 24 millions qui ont dit «non».


Men kan veel winnen bij de globalisering, maar alleen in een flexibele vrijemarktomgeving waarin het de moeite waard is om te werken.

La mondialisation a beaucoup à apporter, mais seulement dans un environnement de marché libre flexible dans lequel il vaut la peine de travailler.


Betreffende de achtergrond van de beslissing van vandaag om de sociale partners te raadplegen, legde de heer Flynn uit: "Sinds 1990, toen de Commissie haar drie voorstellen inzake a-typische werkzaamheden indiende, heeft men veel moeite gedaan om tot overeenkomst te komen over regelingen op EU-niveau".

Relatant les circonstances qui ont conduit à la décision prise ce jour de consulter des partenaires sociaux, M. Flynn a expliqué que: "Depuis 1990, lorsque la Commission a formulé ses trois propositions sur le travail atypique, des efforts considérables ont été déployés pour aboutir à un accord sur des dispositions réglementaires au niveau de l'Union européenne".


Er gaat veel tijd verloren, men moet extra moeite doen om het dossier vooralsnog samen te stellen, enzovoort. a) Kan u mij meedelen welk aandeel van de ingediende dossiers als " onvolledig" in het afgelopen jaar moesten worden beschouwd? b) Kan men deze cijfers regionaal spreiden?

Un temps précieux est perdu, la constitution du dossier complet entraîne un surplus de travail, etc. a) Pouvez-vous me communiquer pour quelle part représentaient les dossiers déposés considérés comme 'incomplets' au cours de l'année écoulée? b) Peut-on répartir ces dossiers par Région?




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     men veel moeite     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men veel moeite' ->

Date index: 2021-08-27
w