Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «men verdedigen dat eenzelfde verstrekking veel » (Néerlandais → Français) :

Daarom ziet men niet goed in waarom er speciale technische beschouwingen zouden bestaan die de advocaten niet zouden kunnen vatten en dit wanneer hetzelfde pleitmonopolie hen voorbehouden is, bij voorbeeld, in geschillen betreffende aannemingsrecht, informatica of eenvoudige huurgeschillen, allemaal materies waar nog veel technischere beschouwingen ter sprake komen dan in een fiscale materie en waarbij de rechtzoekende verplicht is beroep te doen op een advocaat als hij zichzelf niet ...[+++]

Il n'apparaît dès lors pas clairement comment l'on pourrait prétendre que les avocats ne comprendraient pas certaines considérations techniques particulières, alors que dans des matières bien plus techniques que le droit fiscal, différends portant sur le droit relatif aux marchés publics, sur l'informatique ou sur de simples problèmes locatifs, les avocats continuent à avoir le monopole de la plaidoirie, ce qui oblige le justiciable à faire appel à eux s'il ne souhaite pas assurer sa propre défense.


Daarom ziet men niet goed in waarom er speciale technische beschouwingen zouden bestaan die de advocaten niet zouden kunnen vatten en dit wanneer hetzelfde pleitmonopolie hen voorbehouden is, bij voorbeeld, in geschillen betreffende aannemingsrecht, informatica of eenvoudige huurgeschillen, allemaal materies waar nog veel technischere beschouwingen ter sprake komen dan in een fiscale materie en waarbij de rechtzoekende verplicht is beroep te doen op een advocaat als hij zichzelf niet ...[+++]

Il n'apparaît dès lors pas clairement comment l'on pourrait prétendre que les avocats ne comprendraient pas certaines considérations techniques particulières, alors que dans des matières bien plus techniques que le droit fiscal, différends portant sur le droit relatif aux marchés publics, sur l'informatique ou sur de simples problèmes locatifs, les avocats continuent à avoir le monopole de la plaidoirie, ce qui oblige le justiciable à faire appel à eux s'il ne souhaite pas assurer sa propre défense.


Uit de praktijk blijkt dat het openbaar ministerie veel vaker dan men denkt op arbitraire wijze variaties aanbrengt in zijn vorderingen op de terechtzittingen terwijl het achtereenvolgens in eenzelfde dossier optreedt.

Les praticiens savent qu'il est infiniment plus fréquent qu'on ne l'imagine que le ministère public varie de manière arbitraire dans ses réquisitions aux audiences alors qu'il intervient de manière successive dans le cadre du même dossier.


Wel kan men vanuit de gradualistische optiek verdedigen dat zelfs deze geringe potentialiteit (4.4.2) en de weliswaar beperkte emotionele betrokkenheid (4.4.1) een voldoende argument bieden voor een houding van respect ook tegenover het embryo in vitro, een respect dat nog veel intenser wordt in het kader van een ouderlijk project (4.4.3.).

À partir de l'optique gradualiste on peut cependant défendre que même une potentialité limitée (4.4.2) et les sentiments limités qui s'y attâchent (4.4.1) forment un argument suffisant pour susciter une conduite de respect, également envers l'embryon in vitro ­ un respect qui devient beaucoup plus important dans le cadre d'un projet parental (4.4.3.).


Het lid meent dat dierenmishandeling een veel ernstiger misdrijf is dan de burger vaak denkt, aangezien wreedheid tegenover een dier en wreedheid tegenover een mens het gevolg zijn van eenzelfde logica.

Le sénateur estime que la maltraitance animale constitue une infraction bien plus grave que ce que le citoyen considère souvent car la cruauté envers un animal et la cruauté envers un être humain participent d'une même logique.


Nu, zes jaar later, lijkt men over het algemeen veel vatbaarder voor het argument dat wanneer in de VS op het etiket van een fles drank gewaarschuwd wordt tegen dat syndroom, er op het etiket van precies hetzelfde product in de EU eenzelfde waarschuwing zou moeten staan.

Six ans plus tard, il semblerait que l’on ferait plus qu’accepter l’argument selon lequel si la même boisson alcoolisée aux États-Unis comporte une mise en garde sur le syndrome d’alcoolisme fœtal, pourquoi le même produit dans l’UE ne pourrait-il pas s’accompagner de la même mise en garde?


Nu, zes jaar later, lijkt men over het algemeen veel vatbaarder voor het argument dat wanneer in de VS op het etiket van een fles drank gewaarschuwd wordt tegen dat syndroom, er op het etiket van precies hetzelfde product in de EU eenzelfde waarschuwing zou moeten staan.

Six ans plus tard, il semblerait que l’on ferait plus qu’accepter l’argument selon lequel si la même boisson alcoolisée aux États-Unis comporte une mise en garde sur le syndrome d’alcoolisme fœtal, pourquoi le même produit dans l’UE ne pourrait-il pas s’accompagner de la même mise en garde?


Algemeen gesproken dient men te vermijden veel bepalingen in eenzelfde artikel op te nemen, zelfs als die bepalingen rechtstreeks met elkaar verband houden.

D'une manière générale, il faut éviter de faire figurer de nombreuses dispositions dans un même article même si ces dispositions ont un rapport direct entre elles.


1. a) Hoe kan men verdedigen dat eenzelfde verstrekking veel beter gehonoreerd wordt in een ziekenhuismilieu dan in een extra-muraal milieu, alhoewel de kosten van die verstrekking toch dezelfde zijn? b) Loopt men op die manier niet het gevaar de verzorging buiten een ziekenhuis af te remmen?

1. a) Comment peut-on défendre le fait qu'une même prestation soit beaucoup mieux rétribuée en milieu hospitalier qu'extra-muros, bien que le coût de la prestation soit identique? b) Ne risque-t-on pas de freiner de la sorte les prestations de soins effectuées en dehors de l'hôpital?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men verdedigen dat eenzelfde verstrekking veel' ->

Date index: 2023-08-18
w