Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «men viseert in feite gewoon partijen » (Néerlandais → Français) :

Kan men in een gewoon geschil over de aftrek van alimentatie doeltreffend tussenkomen als men niet weet voor welke partijen het burgerlijk recht alimentatieverplichtingen oplegt, terwijl de fiscale wet in deze eenvoudigweg verwijst naar het burgerlijk recht ?

Dans un simple litige portant sur la déduction de rentes alimentaires, est-il possible d'intervenir efficacement si l'on ne sait pas quelles sont les parties pour lesquelles le droit civil prévoit des obligations alimentaires, alors que la loi fiscale se borne à se référer au droit civil en la matière ?


Men viseert in feite gewoon partijen die het politiek correcte denken over taboes zoals het immigratieprobleem in vraag stellen.

En fait, le but est tout simplement de cibler les partis qui remettent en question le politiquement correct en matière de tabous tels que le problème de l’immigration.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het bepaalt dat de vordering van de man die het vaderschap van het kind opeist, moet worden ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 6 mai 2015 en cause de K.F. contre P.P. et D.H., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 18 mai 2015, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 318 du Code civil, en ce qu'il prescrit que l'action de celui qui revendique la paternité de l'enfant doit être intentée dans l'année de ...[+++]


­ de auditeur-generaal of de partijen, op grond van het feit dat de zaak tot de bevoegdheid van een gewoon rechtscollege behoort, het arrest betwisten waarbij de rechtbank zich bevoegd heeft verklaard;

­ l'auditeur général ou les parties contestent, pour le motif que l'affaire relève d'une juridiction de l'ordre judiciaire, l'arrêt par lequel le tribunal s'est déclaré compétent;


­ de hoofdauditeur of de partijen, op grond van het feit dat de zaak tot de bevoegdheid van een gewoon rechtscollege behoort, het vonnis betwisten waarbij de rechtbank zich bevoegd heeft verklaard;

­ lorsque l'auditeur en chef ou les parties contestent, pour le motif que l'affaire relève d'une juridiction de l'ordre judiciaire, le jugement par lequel le tribunal s'est déclaré compétent;


­ de auditeur-generaal of de partijen, op grond van het feit dat de zaak tot de bevoegdheid van een gewoon rechtscollege behoort, het arrest betwisten waarbij de rechtbank zich bevoegd heeft verklaard;

­ l'auditeur général ou les parties contestent, pour le motif que l'affaire relève d'une juridiction de l'ordre judiciaire, l'arrêt par lequel le tribunal s'est déclaré compétent;


Men moet zich ontdoen van de hypocrisie van de landen die tot nu toe niet in staat waren om de tekst te ratificeren, die in feite gewoon geen meerderheid kunnen verkrijgen, vooral als ze de bevolking een referendum hebben beloofd.

Et il faut se défaire de l’hypocrisie des États qui n’ont pas été en mesure de le ratifier jusqu’à présent et qui, en fait, ne sont tout simplement pas en mesure d’obtenir une majorité, notamment quand un référendum a été promis à la population.


De economische samenwerking met Rusland is dus gewoon een feit en het is in het belang van beide partijen dat deze samenwerking goed verloopt.

La coopération avec la Russie est tout simplement un fait et les deux parties ont intérêt à ce que cette coopération soit fructueuse.


Het feit dat men afstand heeft gedaan van de ontwerpgrondwet en deze door een gewoon verdrag heeft vervangen, betekent dat er in de lidstaten – behalve in Ierland – geen belemmering bestaat voor een ratificatie bij stemming in het parlement.

L'abandon du projet de Constitution et son remplacement par un traité ordinaire signifient que, sauf en Irlande, plus rien ne s'oppose à une ratification parlementaire dans tous les États membres.


Dat zijn we gewoon, want zoals in de beste totalitaire traditie probeert men politieke partijen die men in het politieke debat en in verkiezingen niet de baas kan, via de rechtbank uit te schakelen.

Nous y sommes habitués, car comme dans la meilleure tradition totalitaire, on essaie d'éliminer par des tribunaux, des partis politiques que l'on ne parvient pas à battre dans les débats politiques et lors des élections.




D'autres ont cherché : gewoon     welke partijen     men viseert in feite gewoon partijen     mens     kind     waardoor in feite     kind is geboren     partijen     feit     men     in feite     feite gewoon     staat waren     gewoon een feit     dus gewoon     beide partijen     ierland –     door een gewoon     parlement     totalitaire traditie probeert     zijn     beste     we gewoon     men politieke partijen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men viseert in feite gewoon partijen' ->

Date index: 2023-05-26
w