Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose
Maakt
S44

Vertaling van "men zich kenbaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
indien men zich onwel voelt een arts raadplegen(indien mogelijk hem dit etiket tonen) | S44

en cas de malaise consulter un médecin(si possible lui montrer l'étiquette) | S44


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Luidens het ontworpen artikel 85bis, § 3, tweede lid, eerste zin, nopen de registratie en het gebruik van de elektronische procedure ertoe " dat men zich kenbaar [maakt] door middel van een in België afgegeven elektronische identiteitskaart" .

Aux termes de l'article 85bis, § 3, alinéa 2, première phrase, en projet, il est prévu que l'enregistrement et l'utilisation de la procédure électronique requièrent de « s'identifier au moyen d'une carte d'identité électronique délivrée en Belgique ».


De afdeling wetgeving van de Raad van State heeft opgemerkt dat de verplichting " dat men zich kenbaar maakt door middel van een in België afgegeven elektronische identiteitskaart" niet verenigbaar is met artikel 19, derde lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, en met artikel 56 VWEU, en heeft verzocht " deze moeeilijkheid op te lossen" .

La section de législation du Conseil d'Etat a fait observer que l'obligation de « s'identifier au moyen d'une carte d'identité électronique délivrée en Belgique » n'est pas compatible avec l'article 19, alinéa 3, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat et avec l'article 56 TFU, et a invité à « régler cette difficulté ».


Al is het verboden om kenbaar te maken dat men zich aan prostitutie overgeeft, toch verschijnen ook in serieuze kranten tal van kleine berichtjes met een naam, een adres, een GSM-nummer en zelfs eventuele maten van mannen en vrouwen die zich prostitueren .uiteraard wordt dit niet vervolgd.

Si faire connaître que l'on se livre à la prostitution est interdit, des journaux très sérieux d'information générale contiennent de nombreuses petites annonces avec nom, adresse, nº de GSM et même mensurations éventuelles de celles et ceux qui se livrent à la prostitution .et bien sûr, aucune poursuite n'est intentée.


Ook al is het verboden om kenbaar te maken dat men zich aan prostitutie overgeeft, toch verschijnen ook in serieuze kranten tal van kleine berichtjes met een naam, een adres, een GSM-nummer en zelfs eventuele maten van mannen en vrouwen die zich prostitueren .uiteraard wordt dit niet vervolgd.

Si faire connaître que l'on se livre à la prostitution est interdit, des journaux très sérieux d'information générale contiennent de nombreuses petites annonces avec nom, adresse, nº de GSM et même mensurations éventuelles de celles et ceux qui se livrent à la prostitution .et bien sûr, aucune poursuite n'est intentée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Al is het verboden om kenbaar te maken dat men zich aan prostitutie overgeeft, toch verschijnen ook in serieuze kranten tal van kleine berichtjes met een naam, een adres, een GSM-nummer en zelfs eventuele maten van mannen en vrouwen die zich prostitueren .uiteraard wordt dit niet vervolgd.

Si faire connaître que l'on se livre à la prostitution est interdit, des journaux très sérieux d'information générale contiennent de nombreuses petites annonces avec nom, adresse, nº de GSM et même mensurations éventuelles de celles et ceux qui se livrent à la prostitution .et bien sûr, aucune poursuite n'est intentée.


Ook al is het verboden om kenbaar te maken dat men zich aan prostitutie overgeeft, toch verschijnen ook in serieuze kranten tal van kleine berichtjes met een naam, een adres, een GSM-nummer en zelfs eventuele maten van mannen en vrouwen die zich prostitueren .uiteraard wordt dit niet vervolgd.

Si faire connaître que l'on se livre à la prostitution est interdit, des journaux très sérieux d'information générale contiennent de nombreuses petites annonces avec nom, adresse, nº de GSM et même mensurations éventuelles de celles et ceux qui se livrent à la prostitution .et bien sûr, aucune poursuite n'est intentée.


Zojuist vroeg men zich af of wij over geneesmiddelenprijzen kunnen onderhandelen. In Bremen is een stap voorwaarts gezet: de farmaceutische industrie heeft duidelijk gemaakt dat bij een goede toegang tot geneesmiddelen ook hoort dat de geneesmiddelen betaalbaar zijn en heeft kenbaar gemaakt bereid te zijn om samen met de Commissie, het Parlement en de lidstaten een manier te vinden waarop iedere lidstaat toegang tot betaalbare behandeling en vaccins kan waarborgen via prij ...[+++]

La conférence de Brême a permis une avancée, en ce sens que l’industrie pharmaceutique a précisé qu’une mise à disposition adéquate des médicaments exige nécessairement que ceux-ci soient abordables et qu’elle a fait part de sa volonté de se joindre à la Commission, au Parlement européen et aux États membres dans la recherche d’un moyen permettant à chaque État membre, en négociant les prix, de garantir l’accès à un traitement et à des injections abordables.


Meer dan ooit, en zeker meer dan in het verleden, moeten onze communautaire instellingen zich kenbaar maken en druk uitoefenen op de met elkaar in de clinch liggende partijen in het Iraanse Parlement, het Iraanse Islamitische Participatiefront van president Khatami en de Raad van Hoeders van ayatollah Khamenei, om de universele waarden van de rechtsstaat, de democratie en de rechten van de mens te waarborgen.

Plus que jamais donc, et certainement plus que par le passé, nos institutions communautaires doivent se faire présentes et influentes auprès des forces en conflit au parlement iranien, auprès du Front de participation du président Khatami et auprès du Conseil des gardiens de l’ayatollah Khamenei pour défendre l’universalité des valeurs de l’État de droit, de la démocratie et des droits de l’homme.


Mijnheer de Voorzitter, ik wil niet eindigen zonder onze zorg kenbaar te maken over het feit dat de Republiek Peru zich heeft onttrokken aan de contentieuze jurisdictie van het Inter-Amerikaanse Hof voor de rechten van de mens, ofschoon Peru partij is in de Inter-Amerikaanse Conventie voor de rechten van de mens.

Monsieur le Président, je ne voudrais pas conclure sans mentionner le fait que, indépendamment du fait que le Pérou fasse partie de la Convention américaine relative aux droits de l'homme, la république du Pérou s'est soustraite à la juridiction contentieuse de la Cour interaméricaine des droits de l'homme.


Hoe komt het dat de maximumbedragen nu pas kenbaar werden gemaakt en men zich niet heeft gehouden aan de termijnen die in de wet zijn vastgelegd?

Comment se fait-il que les nouveaux maximums ne sont connus que maintenant et que les délais légaux n'ont pas été respectés ?




Anderen hebben gezocht naar : conversiehysterie     conversiereactie     hysterie     hysterische psychose     men zich kenbaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men zich kenbaar' ->

Date index: 2024-12-14
w