Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose
S44

Traduction de «men zich tegelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indien men zich onwel voelt een arts raadplegen(indien mogelijk hem dit etiket tonen) | S44

en cas de malaise consulter un médecin(si possible lui montrer l'étiquette) | S44


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ont ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tegelijk is men zich terdege bewust van het feit dat een groot deel van de biodiversiteit buiten dit netwerk wordt aangetroffen.

Elle admet toutefois qu'une grande partie de la biodiversité se situe en dehors de ces sites.


Wat betreft het verbod op het cumuleren van kandidaturen bij gelijktijdige verkiezingen waarvan de mandaten onverenigbaar zijn, moet worden opgemerkt dat, niettegenstaande er op dit moment onverenigbaarheden bestaan tussen de mandaten van twee parlementaire vergaderingen, de wet niet verbiedt dat men zich tegelijk kandidaat stelt bij de verkiezingen voor die twee assemblees.

En ce qui concerne l'interdiction du cumul de candidatures à des élections simultanées dont les mandats sont incompatibles entre eux, il faut signaler que, nonobstant l'existence d'incompatibilités entre les mandats au sein de deux assemblées parlementaires, la législation actuelle n'interdit pas la candidature simultanée à l'élection de ces dernières.


Het probleem van het « langer werken » kan immers alleen op de juiste manier worden opgelost als men zich tegelijk beraadt over « anders werken ».

La question du « travailler plus longtemps » ne trouvera en effet une réponse adéquate que si la question du « travailler autrement » est posée et traitée simultanément.


De vraag hoe werknemers « langer » aan de slag kunnen blijven, kan immers alleen zinnig worden beantwoord als men zich tegelijk beraadt over hoe zij « op een andere manier » kunnen werken.

La question du « travailler plus longtemps » ne trouvera en effet une réponse adéquate que si la question du « travailler autrement » est posée et traitée simultanément.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien het Arbitragehof een uitspraak heeft gedaan, is een debat over de wenselijkheid van de voorgestelde maatregelen overbodig, en kan men zich ertoe beperken te onderzoeken of het voorstel beantwoordt aan de aldus gedefinieerde grondwettelijke eisen en er tegelijk voor zorgt dat de kosten binnen de perken blijven.

La Cour d'arbitrage ayant dit le droit, on pourra faire l'économie du débat sur l'opportunité des mesures proposées, et se limiter à examiner si la proposition rencontre les exigences constitutionnelles ainsi définies et assure une nécessaire limitation des frais.


Het is gezond dat een dergelijk debat in een democratie kan worden gevoerd, voorzover men er zich tegelijk ook van verzekert dat de magistratuur overeenkomstig artikel 151 van de Grondwet onafhankelijk kan blijven werken en dat het niet mogelijk kan zijn dat een minister tussenbeide komt in individuele dossiers.

Il est sain, dans une démocratie, qu'un tel débat ait lieu, pour autant que l'on s'assure dans le même temps que, conformément à l'article 151 de la Constitution, la magistrature puisse continuer à travailler de manière indépendante, et qu'il ne puisse être question, pour un ministre, d'intervenir dans des dossiers individuels.


Na de ineenstorting van de Sovjet-Unie geloofde men dat Rusland, dat van zijn ideologische ketenen bevrijd leek en het communisme had afgezworen, zich tegelijk ook van totalitarisme en autoritarisme zou ontdoen en de vervolging van dissidenten zou staken.

Après l’effondrement de l’Union soviétique, on a cru que la Russie, désormais libérée de ses verrous idéologiques et ayant rejeté le communisme, se débarrasserait en même temps du totalitarisme, de l’autoritarisme et que la persécution des dissidents cesserait.


a) Dat in dit opzicht reclamanten zich afvragen of de granulaatsteen en het cement materialen zullen zijn die binnen een vijftigtal jaar nog zullen worden gebruikt; dat volgens sommigen de behoeften aan ontgonnen materialen (granulaatsteen en cement) niet gebleken zijn op lange termijn gelet op de evolutie van de componenten van cement en de bevoorrading met buitenlandse cement; dat zij aangeven dat de economische en financiële rationaliteit op lange termijn wordt gehypothekeerd; dat men volgens sommigen ...[+++]

a) Qu'à cet égard, des réclamants se demandent si les granulats et le ciment seront des matériaux encore aussi recherchés dans une cinquantaine d'années; que suivant certains, les besoins des matériaux extraits (granulats et ciment) ne sont pas avérés à long terme vu l'évolution des composants du ciment et l'alimentation en ciment étranger; qu'ils indiquent que la rationalité économique et financière est hypothétique à long terme; que suivant certains, il faut réfléchir à l'avenir de la pierre, du ciment et de la population locale de manière concomitante, en prenant en compte l'emploi, la préservation de l'environnement, la gestion raisonnée de la ressource à moyen et long t ...[+++]


Volgens de Vlaamse Regering spreekt de Ministerraad zich trouwens tegen, vermits men niet tegelijk de decreetgever kan verwijten een onverantwoord onderscheid te hebben gemaakt tussen materieel of outillage en de andere onroerende goederen en bovendien zelf in het vooruitzicht stellen dat men het voornemen heeft om de indexering van de kadastrale inkomens van materieel en outillage af te schaffen.

Selon le Gouvernement flamand, le Conseil des ministres se contredit du reste, puisque l'on ne saurait tout à la fois reprocher au législateur décrétal d'avoir instauré une distinction injustifiée entre le matériel ou l'outillage et les autres biens immeubles et annoncer en même temps que l'on a l'intention de supprimer l'indexation des revenus cadastraux du matériel et de l'outillage.


Anderzijds kan men zich de vraag stellen waarom de treinen via Simonis naar Brussel-West niet steeds doorrijden naar Brussel-Zuid, om zo steeds een alternatief te bieden voor de pendelaars van dit station en tegelijk de drukke noord-zuidverbinding te ontlasten.

Par ailleurs, on peut se demander pourquoi les trains qui rejoignent Bruxelles-Ouest via Simonis ne poursuivent pas toujours leur trajet jusque Bruxelles-Midi, pour offrir ainsi une solution de rechange aux navetteurs de cette gare et délester en même temps la jonction Nord-Midi fort fréquentée.




D'autres ont cherché : conversiehysterie     conversiereactie     hysterie     hysterische psychose     men zich tegelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men zich tegelijk' ->

Date index: 2023-06-24
w