Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose
S44

Vertaling van "men zich ziek " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
indien men zich onwel voelt een arts raadplegen(indien mogelijk hem dit etiket tonen) | S44

en cas de malaise consulter un médecin(si possible lui montrer l'étiquette) | S44


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vanaf de tweede dag, wanneer men zich ziek meldt, zou het "unfit to work"-principe niet meer gelden.

A partir du deuxième jour, si l'on se fait porter malade, le principe d'"inaptitude au travail" ne serait plus d'application.


Het voornaamste objectief van het experiment is de kennis en het voordeel dat men daaruit nastreeft moet ten dienste van het algemeen belang worden gesteld; het eventuele directe voordeel voor de persoon die zich ertoe leent, gezond of ziek, is dus ofwel nul, ofwel aanvullend of vervangend met betrekking tot het eerste objectief.

L'objectif principal de l'expérimentation ­ les connaissances et les avantages qu'on espère en retirer ­ doit être mis au service de l'intérêt général. L'avantage direct éventuel que peut en tirer la personne, saine ou malade, qui s'y prête est donc nul, complémentaire ou supplétif par rapport à l'objectif premier.


Het voornaamste objectief van het experiment is de kennis en het voordeel dat men daaruit nastreeft moet ten dienste van het algemeen belang worden gesteld; het eventuele directe voordeel voor de persoon die zich ertoe leent, gezond of ziek, is dus ofwel nul, ofwel aanvullend of vervangend met betrekking tot het eerste objectief.

L'objectif principal de l'expérimentation ­ les connaissances et les avantages qu'on espère en retirer ­ doit être mis au service de l'intérêt général. L'avantage direct éventuel que peut en tirer la personne, saine ou malade, qui s'y prête est donc nul, complémentaire ou supplétif par rapport à l'objectif premier.


Wanneer de dienst Vreemdelingenzaken beslist een beroep te doen op de diensten van een adviserend geneesheer om na te gaan of de medische gegevens die een vreemdeling aanvoert tot staving van zijn verzoek tot regularisatie, relevant zijn, ziet men niet de persoon die ziek is maar uitsluitend de vreemdeling die zich definitief probeert te vestigen.

Lorsque l'Office des étrangers décide de recourir aux services d'un médecin conseil pour vérifier la pertinence des éléments médicaux à l'appui de la demande de régularisation d'un étranger, ne voit pas en cet étranger la personne malade mais uniquement l'étranger qui chercher à s'établir définitivement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men kan zich uiteraard de vraag stellen of het lijden van een ongeneeslijke zieke kan worden beschouwd als een « onmenselijke en vernederende behandeling » waarvoor de Staat verantwoordelijk is.

On peut évidemment se demander si la souffrance d'un malade incurable peut être considérée comme un « traitement inhumain ou dégradant » dont l'État serait responsable.


In het tijdschrift van de federale ambtenaren Fedra van december 2007 lezen wij dat ingevolge het nieuwe controlesysteem op het ziekteverzuim (Medex) er zich grootse toekomstperspectieven openen (“het schrijven van een nieuw hoofdstuk in de geschiedenis van de Belgische geneeskunde”) doordat men, in tegenstelling tot de private sector, nu over de diagnose van de ziekte van zieke ambtenaren beschikt.

On peut lire dans le magazine des fonctionnaires fédéraux Fedra de décembre 2007 que le nouveau système de contrôle de l’absentéisme pour cause de maladie (Medex) ouvre de grandes perspectives d’avenir (« Cela équivaut en fait à écrire un nouveau chapitre de l’histoire de la médecine en Belgique ») puisque, contrairement au secteur privé, on dispose maintenant du diagnostic de la maladie des fonctionnaires malades.


De mens kan derhalve niet tot zijn enkel lichaam worden gereduceerd : « de subjectieve beleving beslist klaarblijkelijk of men zich al dan niet ziek voelt » (Präventiv 07.01/p2)

Dès lors, l'homme ne peut être réduit à son seul corps, car « c'est manifestement le vécu subjectif de l'individu qui décide si l'on se sent malade ou pas » (Präventiv 07.01/p2)


Met betrekking tot het terugsturen van zieke vluchtelingen, zoals onder meer HIV-patiënten, heeft het Europees Hof voor de rechten van de mens enkele jaren geleden een duidelijke uitspraak gedaan: zieke vluchtelingen mogen niet teruggestuurd worden naar het land van herkomst als de ziekte zich in een ver gevorderd stadium bevindt, als er in het land van herkomst geen medische behandeling mogelijk is, als een medisch-sociaal-familia ...[+++]

En ce qui concerne le renvoi de réfugiés malades, tels que des patients atteints du VIH, la Cour européenne des droits de l'homme a rendu un arrêt clair il y a quelques années: les réfugiés malades ne peuvent être renvoyés dans leur pays d'origine s'ils se trouvent à un stade très avancé de leur maladie et s'ils ne peuvent bénéficier d'un traitement médical dans leur pays d'origine, ni d'un filet de sécurité médical, social et familial. Il est également tenu compte de la durée du séjour sur le territoire.


Sinds 1998 verdiept hij zich in de studie van de relatie tussen lichaam en geest. In zijn boek gaat dr. Janssen, die als psychotherapeut gespecialiseerd is in de begeleiding van somatische patiënten, uitvoerig in op het " onwel-zijn" van de zieke mens die zich moe voelt, en op de schadelijke rol van stimulerende en kalmerende middelen.

Ce psychothérapeute, spécialisé dans l'accompagnement des maladies physiques, s'attarde longuement dans l'ouvrage cité sur le " mal-être" du patient fatigué, ainsi que sur le rôle nocif des stimulants et des calmants.




Anderen hebben gezocht naar : conversiehysterie     conversiereactie     hysterie     hysterische psychose     men zich ziek     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men zich ziek' ->

Date index: 2021-02-08
w