Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «men zou minstens moeten verwijzen » (Néerlandais → Français) :

Men zou minstens moeten verwijzen naar § 2.

Il faudrait au moins renvoyer au § 2.


(5) Indien zulks wel het geval zou zijn geweest, had men hoe dan ook naar de gewijzigde tekst moeten verwijzen.

(5) En tout état de cause, si tel avait été le cas, c'est le texte modifié qui aurait dû être visé.


Men zou minstens een tweede notaris moeten aanwijzen om misbruiken tegen te gaan.

Il faudrait au moins faire désigner un second notaire en vue d'éviter les abus.


Men zou minstens aan het Hof de mogelijkheid moeten bieden om kandidaten voor te stellen of om advies uit te brengen.

On devrait à tout le moins donner à la Cour la possibilité de proposer des candidats ou d'émettre un avis.


Men zou minstens het probleem moeten bekijken in de context van alle Arabische landen waar een opstand heeft plaatsgevonden.

Il faudrait à tout le moins examiner la question dans le contexte de l'ensemble des pays arabes qui viennent de connaître des révolutions.


De aankondiging van de opdracht zou bijvoorbeeld kunnen verwijzen naar een onderhandelingsprocedure met bekendmaking (met inbegrip van de toepasselijke regels), terwijl men uiteindelijk nieuwe regels van de mededingingsprocedure met onderhandeling zou toepassen.

L'avis de marché ferait par exemple référence à une procédure négociée avec publicité (en ce compris les règles y applicables), tandis que la procédure appliquerait finalement les nouvelles règles de la procédure concurrentielle avec négociation.


Indien zij toch in het ontwerp wordt behouden zou erin duidelijker moeten worden tot uitdrukking gebracht welke de precieze draagwijdte is van de betrokken verwijzing naar hoofdstuk VII van de Jaarlijkse-Vakantiewet of zou minstens in het verslag aan de Koning daaromtrent bijkomende verduidelijking moeten worden gegeven.

S'il est maintenu dans le projet, il devra exprimer plus clairement la portée exacte de la référence concernée au chapitre VII de la loi sur les vacances annuelles ou, à tout le moins, le rapport au Roi devra apporter des précisions supplémentaires sur ce point.


11.5. Voor de omzetting van het (Uitgesteld) Aanvullend Pensioenkapitaal zal gebruik gemaakt worden van omzettingsfactoren die bepaald worden in de technische bijlage van het Pensioenreglement en die minstens een resultaat opleveren gelijk aan het resultaat dat men zou verkrijgen in toepassing van de factoren voorgeschreven door de reglementering terzake.

11.5. Pour la conversion du Capital-Pension Complémentaire (Différé), il sera fait usage de facteurs de conversion qui sont définis dans l'annexe technique au Règlement de Pension et qui fournissent un résultat au moins égal au résultat que l'on obtiendrait en application des facteurs prescrits par la réglementation en la matière.


Volgens de Ministerraad zou het eerste middel gedeeltelijk onontvankelijk moeten worden verklaard omdat de verzoekende partijen niet uiteenzetten op welke wijze de bestreden wet artikel 6 van het herziene Europees Sociaal Handvest, de IAO-Verdragen nrs. 98 en 154 en artikel 11 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens zou schenden.

Selon le Conseil des ministres, le premier moyen devrait être déclaré partiellement irrecevable parce que les parties requérantes n'exposent pas en quoi la loi attaquée violerait l'article 6 de la Charte sociale européenne révisée, les Conventions de l'OIT n 98 et 154 et l'article 11 de la Convention européenne des droits de l'homme.


Men zou minstens, eventueel via rechtsvergelijking, moeten nagaan of de lidstaten zelf al proactief inspanningen hebben gedaan.

On devrait au moins, éventuellement par le biais du droit comparé, contrôler si les États membres eux-mêmes ont déjà fait des efforts de manière proactive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men zou minstens moeten verwijzen' ->

Date index: 2022-06-20
w